Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PIRLO - En Vivo - Buenos Aires
PIRLO - Live - Buenos Aires
Una
vez
más
borracho
un
domingo
Wieder
mal
betrunken
an
einem
Sonntag
Yo
no
puedo
pensar
que
te
me
has
ido
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
verlassen
hast
Y
a
mí
no
me
sirve
la
Rivo'
ni
comerme
otro
culo
Und
mir
hilft
weder
Rivo
noch
mit
einem
anderen
Arsch
zu
schlafen
Pero
tengo
que
hacerlo,
porque
así
disimulo
Aber
ich
muss
es
tun,
denn
so
tue
ich,
als
ob
Que
todavía
te
pienso,
oh-oh
ich
immer
noch
an
dich
denke,
oh-oh
Y
a
veces
lo
lamento,
oh-oh
Und
manchmal
bereue
ich
es,
oh-oh
Pero
prefiero
morirme,
antes
que
decirlo
Aber
ich
sterbe
lieber,
bevor
ich
es
sage
Que
yo
sin
ti
soy
como
Italia
sin
Pirlo
Dass
ich
ohne
dich
wie
Italien
ohne
Pirlo
bin
Que
todavía
te
pienso,
oh-oh
Dass
ich
immer
noch
an
dich
denke,
oh-oh
A
veces
lo
lamento,
oh-oh
Manchmal
bereue
ich
es,
oh-oh
Pásame
la
botella
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Gib
mir
die
Flasche
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Siempre
la
misma
mierda
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Immer
die
gleiche
Scheiße
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Así
soy
yo
sin
ella
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
So
bin
ich
ohne
sie
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Y
a
veces
lo
lamento,
oh
Und
manchmal
bereue
ich
es,
oh
Pásame
la
botella
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Gib
mir
die
Flasche
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Siempre
la
misma
mierda
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Immer
die
gleiche
Scheiße
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Así
soy
yo
sin
ella
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
So
bin
ich
ohne
sie
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Y
a
veces
lo
lamento,
oh
Und
manchmal
bereue
ich
es,
oh
Pero
no
te
puedo
olvidar
Aber
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Cuando
me
acuesto,
vuelve
a
entrar
Wenn
ich
mich
hinlege,
kommt
er
wieder
rein
Un
demonio
en
mi
mente,
diciéndome
de
todo
Ein
Dämon
in
meinem
Kopf,
der
mir
alles
Mögliche
sagt
Por
más
que
yo
lo
intente,
ahora
solo
me
drogo
So
sehr
ich
es
auch
versuche,
ich
nehme
jetzt
nur
noch
Drogen
Como
Khal
(Drogo),
sin
mi
Khaleesi
Wie
Khal
(Drogo),
ohne
meine
Khaleesi
Me
tienes
mal
(bad),
me
tiene
busy
Du
machst
mich
fertig
(bad),
du
hältst
mich
beschäftigt
(busy)
No
muerto,
pero
casi,
oh-oh
Nicht
tot,
aber
fast,
oh-oh
Pero
prefiero
morirme,
antes
que
decirlo
Aber
ich
sterbe
lieber,
bevor
ich
es
sage
Que
yo
sin
ti
soy
como
Italia
sin
Pirlo
Dass
ich
ohne
dich
wie
Italien
ohne
Pirlo
bin
Que
todavía
te
pienso,
oh-oh
Dass
ich
immer
noch
an
dich
denke,
oh-oh
A
veces
lo
lamento,
oh-oh
Manchmal
bereue
ich
es,
oh-oh
Pásame
la
botella
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Gib
mir
die
Flasche
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Siempre
la
misma
mierda
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Immer
die
gleiche
Scheiße
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Así
soy
yo
sin
ella
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
So
bin
ich
ohne
sie
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Y
a
veces
lo
lamento,
oh
Und
manchmal
bereue
ich
es,
oh
Pásame
la
botella
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Gib
mir
die
Flasche
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Siempre
la
misma
mierda
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Immer
die
gleiche
Scheiße
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Así
soy
yo
sin
ella
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
So
bin
ich
ohne
sie
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Y
a
veces
lo
lamento,
oh
Und
manchmal
bereue
ich
es,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Y
a
veces
lo
lamento,
oh
Und
manchmal
bereue
ich
es,
oh
Una
vez
nada
más
borracho
un
domingo
Nur
noch
einmal
betrunken
an
einem
Sonntag
Yo
no
puedo
pensar
que
te
me
has
ido
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
verlassen
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Federico Vindver Arosa, Vicente Barco, Catriel Guerreiro, Kaylee Ameri, Ulises Guerreiro
Attention! Feel free to leave feedback.