CA7RIEL & Paco Amoroso feat. CA7RIEL & Paco Amoroso - VITAMINA - En Vivo - Buenos Aires - translation of the lyrics into German

VITAMINA - En Vivo - Buenos Aires - Ca7riel , Paco Amoroso , CA7RIEL & Paco Amoroso translation in German




VITAMINA - En Vivo - Buenos Aires
VITAMINA - Live - Buenos Aires
Siempre fui igual, loco, soy eso que viste
Ich war immer gleich, Verrückter, ich bin das, was du gesehen hast
Está todo mal, pero nunca estamos tristes
Es ist alles schlecht, aber wir sind nie traurig
No lo entendés porque vos nunca sufriste
Du verstehst es nicht, weil du nie gelitten hast
Me gusta el popper y a vos te gusta el cheesecake
Ich mag Poppers und du magst Käsekuchen
No me importa nada, hoy soy Wanda Nara
Mir ist alles egal, heute bin ich Wanda Nara
Las teta' operada', la pipi infectada
Operierte Brüste, infizierte Pipi
Drogas y psiquiatras, más swing que Sinatra
Drogen und Psychiater, mehr Swing als Sinatra
Vos me hablas de gente del pasado, yo no quiénes son
Du sprichst mit mir über Leute aus der Vergangenheit, ich weiß nicht, wer sie sind
Sorry, pero soy muy puta, no te voy a dar mi corazón
Sorry, aber ich bin eine ziemliche Schlampe, ich werde dir mein Herz nicht geben
Antes te gustaba cómo era, baby, dime, o no
Früher mochtest du, wie ich war, Baby, sag mir, ja oder nein
Sorry, pero soy muy puta, no te voy a dar mi corazón
Sorry, aber ich bin eine ziemliche Schlampe, ich werde dir mein Herz nicht geben
Antes te gustaba cómo era
Früher mochtest du, wie ich war
Yo hago mal, pero yo soy
Ich tue dir weh, aber ich bin
El que da de sol a sol
Derjenige, der dich von Sonne zu Sonne gibt
No te dejo de buscar, por eso vuelvo
Ich höre nicht auf, dich zu suchen, deshalb komme ich zurück
Este fuego fácil no se va a apagar
Dieses leichte Feuer wird nicht ausgehen
Si querés te lo recuerdo
Wenn du willst, erinnere ich dich daran
Cuando te vi algo pasó
Als ich dich sah, ist etwas passiert
Mami, sabes cómo te prendo, claro que
Mami, du weißt, wie ich dich anmache, klar doch
Ese culito que tienes tú, yo dónde hay que ponerlo (¿cómo?)
Diesen kleinen Hintern, den du hast, ich weiß, wo man ihn hinstecken muss (wie?)
Sorry, pero soy muy puta, no te voy a dar mi corazón (¿cómo?)
Sorry, aber ich bin eine ziemliche Schlampe, ich werde dir mein Herz nicht geben (wie?)
Antes te gustaba cómo era, baby, dime, o no
Früher mochtest du, wie ich war, Baby, sag mir, ja oder nein
Sorry, pero soy muy puta, no te voy a dar mi corazón
Sorry, aber ich bin eine ziemliche Schlampe, ich werde dir mein Herz nicht geben
Antes te gustaba cómo era, baby, dime, o no
Früher mochtest du, wie ich war, Baby, sag mir, ja oder nein





Writer(s): Gino Borri, Catriel Guerreiro, Ulises Guerriero, Miguel Andres Martinez Perea, Miguel Angel Diaz Velez


Attention! Feel free to leave feedback.