CA7RIEL & Paco Amoroso feat. CA7RIEL & Paco Amoroso - Cono Hielo - En Vivo - Buenos Aires - translation of the lyrics into German

Cono Hielo - En Vivo - Buenos Aires - Ca7riel , Paco Amoroso , CA7RIEL & Paco Amoroso translation in German




Cono Hielo - En Vivo - Buenos Aires
Cono Hielo - Live - Buenos Aires
Pará, pará, pará, para
Warte, warte, warte, warte
¿Lo conocés a Marcelo?
Kennst du Marcelo?
¿Qué Marcelo?
Welchen Marcelo?
Agachate y Cono Hielo
Bück dich und Cono Hielo
Bailando sentada me da calor
Beim Sitzen und Tanzen wird mir heiß
Me saca la angustia que tuve hoy
Es nimmt mir die Angst, die ich heute hatte
Tu culo decora mi habitación
Dein Hintern schmückt mein Zimmer
Mi mama ya te dio la bendición
Meine Mama hat dir schon ihren Segen gegeben
Fino like colaless
Fein wie ein String-Tanga
Parto la vaina en diez
Ich teile das Ding in zehn Teile
Un sabor tan artesanal
Ein so handwerklicher Geschmack
Sos la flor de mi funeral (hasta la muerte)
Du bist die Blume meiner Beerdigung (bis zum Tod)
Beba, yo no me aguanto estar solo
Baby, ich halte es nicht aus, allein zu sein
Porque yo le estuve metiendo amor
Weil ich der Liebe nachgegeben habe
Al alcohol, alcohol, alco-, eh-oh, eh (¿cómo dice?)
Zum Alkohol, Alkohol, Alko-, äh-oh, äh (wie sagt man?)
Saco un fernet, yeah
Ich hol einen Fernet raus, yeah
Cono hielo, cono hielo
Cono Hielo, Cono Hielo
Saco un fernet, yeah
Ich hol einen Fernet raus, yeah
Cono hielo, cono hielo
Cono Hielo, Cono Hielo
Rayé su nombre (rayé su nombre)
Ich habe ihren Namen gekratzt (ich habe ihren Namen gekratzt)
Con una llave (con una llave)
Mit einem Schlüssel (mit einem Schlüssel)
Ella me usa como el logo de Versace (de Versace)
Sie benutzt mich wie das Versace-Logo (das Versace-Logo)
Alta ratchet (alta ratchet)
Echt abgefahren (echt abgefahren)
Alta ratchet (alta ratchet)
Echt abgefahren (echt abgefahren)
Tu frescura ya me está haciendo mal
Deine Frische tut mir schon weh
Siempre estoy roto, eh, all the time
Ich bin immer kaputt, eh, all the time
Me gusta ese toto (África), hold the line
Ich mag diesen Hintern (Afrika), hold the line
I'm a rolling sin paper panamá, yeah
I'm a rolling sin paper panamá, yeah
Da más vuelta' que un trompo, say bye-bye (¿cómo?)
Dreht sich mehr als ein Kreisel, say bye-bye (wie?)
Yo soy como el sol, estoy solo (estoy solo)
Ich bin wie die Sonne, ich bin allein (ich bin allein)
Si quieres ser la luna, somos dos (somos dos)
Wenn du der Mond sein willst, sind wir zu zweit (sind wir zu zweit)
Nena, no me vendo, estoy sold out, eh
Baby, ich verkaufe mich nicht, ich bin ausverkauft, eh
Me regalo si me voy con vo', eh
Ich verschenke mich, wenn ich mit dir gehe, eh
Oh, my babe, encontré la salida (baby)
Oh, mein Baby, ich habe den Ausweg gefunden (Baby)
Ahora veo las nubes desde arriba
Jetzt sehe ich die Wolken von oben
Hago lo que tu cuerpo me pida (baby)
Ich tue, was dein Körper mir sagt (Baby)
Si no puedo sacarte las heridas
Wenn ich deine Wunden nicht heilen kann
Saco un fernet, yeah
Ich hol einen Fernet raus, yeah
Cono hielo, cono hielo
Cono Hielo, Cono Hielo
Saco un fernet, ¿cómo?
Ich hole einen Fernet, wie?
Cono hielo, cono hielo
Cono Hielo, Cono Hielo
Rayé su nombre (rayé su nombre)
Ich habe ihren Namen gekratzt (ich habe ihren Namen gekratzt)
Con una llave (con una llave)
Mit einem Schlüssel (mit einem Schlüssel)
Ella me usa como el logo de Versace (de Versace)
Sie benutzt mich wie das Versace-Logo (das Versace-Logo)
Alta ratchet (alta ratchet)
Echt abgefahren (echt abgefahren)
Alta ratchet (alta ratchet)
Echt abgefahren (echt abgefahren)
Tu frescura ya me está haciendo mal
Deine Frische tut mir schon weh
¡Gracias, guacho!
Danke, Kumpel!
¡Gracias, guacho!
Danke, Kumpel!
Yeah
Yeah





Writer(s): Lautaro Rico Gomez, Catriel Guerreiro, Ulises Guerriero, Facundo Nahuel Yalve


Attention! Feel free to leave feedback.