Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
ella
baila,
se
le
ve,
se
le
ve
Wenn
sie
tanzt,
sieht
man
es,
sieht
man
es
Debajo
esa
minifalda,
quiero
ver,
quiero
ver
Unter
diesem
Minirock,
will
ich
sehen,
will
ich
sehen
Dum-dum-dum-dum-dum-dumbai
Dum-dum-dum-dum-dum-dumbai
Dum-dum-dum-dum-dum
y
rompe
Dum-dum-dum-dum-dum
und
es
bricht
Dum-dum-dum-dum-dum-dumbai
Dum-dum-dum-dum-dum-dumbai
Hoy
te
voy
a
hacé
llorar
Heute
werde
ich
dich
zum
Weinen
bringen
Si
ella
me
mata,
no
voy
pa'l
gulag
Wenn
sie
mich
umbringt,
gehe
ich
nicht
in
den
Gulag
Hoy
te
voy
a
comer
aunque
sea
gula
Heute
werde
ich
dich
essen,
auch
wenn
es
Völlerei
ist
Ese
culo,
imposible
disimular
Dieser
Hintern,
unmöglich
zu
verbergen
Voy
a
abrir
la
caja'e
bombone'
Ich
werde
die
Pralinenschachtel
öffnen
Ella
lo
prendió
y
me
puso
a
volar
Sie
hat
es
angezündet
und
mich
zum
Fliegen
gebracht
La
noche
como
vo,
espectacular
Die
Nacht
wie
du,
spektakulär
Ya
no
importa
dónde,
no
importa
el
lugar
Es
ist
egal
wo,
es
ist
egal
der
Ort
Y
no
voy
a
usar
lo'
condone'
Und
ich
werde
keine
Kondome
benutzen
Ahí
abajo
hace
calor,
yo
traje
el
ventilador
Da
unten
ist
es
heiß,
ich
habe
den
Ventilator
mitgebracht
Para
darte
la'
buena'
noche'
Um
dir
gute
Nacht
zu
wünschen
Más
linda,
pero
es
algo
superior
Schöner,
aber
es
ist
etwas
Höheres
Hasta
que
se
esconde
el
sol,
nos
usamo'
de
bloqueador
Bis
die
Sonne
untergeht,
benutzen
wir
uns
als
Sonnenschutz
Cuando
ella
baila,
se
le
ve,
se
le
ve
Wenn
sie
tanzt,
sieht
man
es,
sieht
man
es
Debajo
esa
minifalda,
quiero
ver,
quiero
ver
Unter
diesem
Minirock,
will
ich
sehen,
will
ich
sehen
Dum-dum-dum-dum-dum-dumbai
Dum-dum-dum-dum-dum-dumbai
Dum-dum-dum-dum-dum-dum,
y
rompe
Dum-dum-dum-dum-dum-dum,
und
es
bricht
Dum-dum-dum-dum-dum-dumbai
Dum-dum-dum-dum-dum-dumbai
Hoy
te
voy
a
hacé
llorar
Heute
werde
ich
dich
zum
Weinen
bringen
Cuando
quiera',
yo
me
paso,
ma
Wann
immer
du
willst,
komme
ich
vorbei,
Ma
Te
doy
duro
con
el
toque
suave
Ich
gebe
es
dir
hart
mit
sanfter
Berührung
Siempre
vuelvo
al
mismo
lugar
Ich
kehre
immer
wieder
an
denselben
Ort
zurück
El
chanteo
que
mejor
me
sale
Das
ist
der
Gesang,
der
mir
am
besten
gelingt
Muchos
gastan
una
bala
ahí
Viele
verschwenden
dort
eine
Kugel
Pero
Dios
me
eligió
a
mí
Aber
Gott
hat
mich
auserwählt
Vamo'
a
hacerno'
cosas
loca'
Lass
uns
verrückte
Sachen
machen
Mil
manera'
antes
de
morir
Tausend
Arten,
bevor
wir
sterben
Ahí
abajo
hace
calor,
yo
traje
el
ventilador
Da
unten
ist
es
heiß,
ich
habe
den
Ventilator
mitgebracht
Para
darte
las
buenas
noche'
Um
dir
gute
Nacht
zu
wünschen
Más
linda,
pero
es
algo
superior
Schöner,
aber
es
ist
etwas
Höheres
Hasta
que
se
esconde
el
sol,
nos
usamo'
de
bloqueador
Bis
die
Sonne
untergeht,
benutzen
wir
uns
als
Sonnenschutz
Cuando
ella
baila,
se
le
ve,
se
le
ve
Wenn
sie
tanzt,
sieht
man
es,
sieht
man
es
Debajo
esa
minifalda,
quiero
ver,
quiero
ver
Unter
diesem
Minirock,
will
ich
sehen,
will
ich
sehen
Dum-dum-dum-dum-dum-dumbai
Dum-dum-dum-dum-dum-dumbai
Dum-dum-dum-dum-dum-dum,
y
rompe
Dum-dum-dum-dum-dum-dum,
und
es
bricht
Dum-dum-dum-dum-dum-dumbai
Dum-dum-dum-dum-dum-dumbai
Hoy
te
voy
a
hacé
llorar
Heute
werde
ich
dich
zum
Weinen
bringen
Dum-dum-dum-dum-dum-dumbai
Dum-dum-dum-dum-dum-dumbai
Dum-dum-dum-dum-dum-dum,
y
rompe
Dum-dum-dum-dum-dum-dum,
und
es
bricht
Dum-dum-dum-dum-dum-dumbai
Dum-dum-dum-dum-dum-dumbai
Hoy
te
voy
a
hacé
llorar
Heute
werde
ich
dich
zum
Weinen
bringen
Dum-dum-dum-dum-dum-dumbai
Dum-dum-dum-dum-dum-dumbai
Dum-dum-dum-dum-dum-dum,
y
rompe
Dum-dum-dum-dum-dum-dum,
und
es
bricht
Dum-dum-dum-dum-dum-dumbai
Dum-dum-dum-dum-dum-dumbai
Hoy
te
voy
a
hacé
llorar
Heute
werde
ich
dich
zum
Weinen
bringen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gino Borri, Luis Federico Vindver Arosa, Catriel Guerreiro, Carlos Guillermo Santander, Nolan Lambroza, Ulises Guerreiro
Attention! Feel free to leave feedback.