Men In Black! -
Loat
,
CAIRO!
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Men In Black!
Männer in Schwarz!
I
love
you
David
Ich
liebe
dich,
David
Shout-out
to
TyDavid,
bro
Shout-out
an
TyDavid,
Bruder
Ayy,
yeah,
ayy
Ayy,
yeah,
ayy
I
be
out
here
stuntin'
on
my
men
in
black
shit
Ich
bin
hier
draußen
und
gebe
an,
wie
meine
Männer
in
Schwarz
All
these
rappers
out
here
cappin'
look
like
Will
Smith
actin'
(Huh?)
All
diese
Rapper
hier
draußen
lügen,
sehen
aus
wie
Will
Smith
beim
Schauspielen
(Huh?)
Is
you
with
it?
Hell
nah
Bist
du
dabei?
Auf
keinen
Fall
Just
a
lil'
bit?
Hell
nah
Nur
ein
bisschen?
Auf
keinen
Fall
Maybe
that's
why
they
don't
like
me
'cause
I
keep
it
real
raw
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Vielleicht
mögen
sie
mich
deshalb
nicht,
weil
ich
es
echt
und
unverfälscht
halte
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
You
fuck
wit'
'em?
Hell
nah
Hast
du
was
mit
denen?
Auf
keinen
Fall
Just
a
lil'
bit?
Man,
stop
(Woo)
Nur
ein
bisschen?
Mann,
hör
auf
(Woo)
Swear
these
bitches
don't
impress
me,
got
'em
in
they
feels
now
(Yeah,
uh)
Schwöre,
diese
Schlampen
beeindrucken
mich
nicht,
sie
sind
jetzt
in
ihren
Gefühlen
gefangen
(Yeah,
uh)
I'ma
head
back
to
the
city,
I'ma
make
a
mil'
brah
Ich
geh
zurück
in
die
Stadt,
ich
werde
'ne
Million
machen,
Bruder
Swear
you
bitches
can't
forget
mе,
she
like
"Wish
we
still
talk"
(Yеah,
yeah,
yeah)
Schwöre,
ihr
Schlampen
könnt
mich
nicht
vergessen,
sie
sagt:
"Ich
wünschte,
wir
würden
noch
reden"
(Yeah,
yeah,
yeah)
Woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah
Hold
up,
slow
down
(Yuh)
Warte,
mach
langsam
(Yuh)
Bitch,
this
goin'
too
quick,
suckin'
on
my
dick,
she
'bout
to
throw
right
up
Schlampe,
das
geht
zu
schnell,
sie
lutscht
an
meinem
Schwanz,
sie
muss
gleich
kotzen
I
bet
niggas
get
sick
when
they
hear
about
me
and
how
I'm
glowin'
up
Ich
wette,
den
Typen
wird
schlecht,
wenn
sie
von
mir
hören
und
wie
ich
aufsteige
Niggas
can't
talk
that
shit
like
me,
they
out
here
tryna
steal
my
sauce
Die
Typen
können
nicht
so
einen
Scheiß
reden
wie
ich,
sie
versuchen
hier,
meinen
Style
zu
klauen
Hold
up,
bitch,
what
you
gotta
do
with
this?
You're
a
thief
(Woo)
Warte,
Schlampe,
was
hast
du
damit
zu
tun?
Du
bist
eine
Diebin
(Woo)
Take
a
step
back,
mind
your
fuckin'
business,
bitch,
you
suspect
(Suspect)
Geh
einen
Schritt
zurück,
kümmer
dich
um
deinen
verdammten
Kram,
Schlampe,
du
bist
verdächtig
(Verdächtig)
You
been
on
my
dick
from
time,
you
startin'
to
do
too
much,
bitch
(Bitch,
ha)
Du
hängst
schon
lange
an
meinem
Schwanz,
du
übertreibst
es
langsam,
Schlampe
(Schlampe,
ha)
You
know
I
don't
do
bluffin'
Du
weißt,
ich
bluffe
nicht
I
just
smoke
on
these
blunts
'cause—
Ich
rauche
nur
diese
Blunts,
weil—
I
be
out
here
stuntin'
on
my
men
in
black
shit
Ich
bin
hier
draußen
und
gebe
an,
wie
meine
Männer
in
Schwarz
All
these
rappers
out
here
cappin'
look
like
Will
Smith
actin'
(Huh?)
All
diese
Rapper
hier
draußen
lügen,
sehen
aus
wie
Will
Smith
beim
Schauspielen
(Huh?)
Is
you
with
it?
Hell
nah
Bist
du
dabei?
Auf
keinen
Fall
Just
a
lil'
bit?
Hell
nah
Nur
ein
bisschen?
Auf
keinen
Fall
Maybe
that's
why
they
don't
like
me
'cause
I
keep
it
real
raw
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Vielleicht
mögen
sie
mich
deshalb
nicht,
weil
ich
es
echt
und
unverfälscht
halte
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
You
fuck
wit'
'em?
Hell
nah
Hast
du
was
mit
denen?
Auf
keinen
Fall
Just
a
lil'
bit?
Man,
stop
(Woo)
Nur
ein
bisschen?
Mann,
hör
auf
(Woo)
Swear
these
bitches
don't
impress
me,
got
'em
in
they
feels
now
(Yeah,
uh)
Schwöre,
diese
Schlampen
beeindrucken
mich
nicht,
sie
sind
jetzt
in
ihren
Gefühlen
gefangen
(Yeah,
uh)
I'ma
head
back
to
the
city,
I'ma
make
a
mil'
brah
Ich
geh
zurück
in
die
Stadt,
ich
werde
'ne
Million
machen,
Bruder
Swear
you
bitches
can't
forget
me,
she
like
"Wish
we
still
talk"
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Schwöre,
ihr
Schlampen
könnt
mich
nicht
vergessen,
sie
sagt:
"Ich
wünschte,
wir
würden
noch
reden"
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Like
"Ooh"
(Ooh)
Wie
"Ooh"
(Ooh)
I
just
rolled
your
homeboy
in
a
blunt,
you
smell
the
fumes
Ich
habe
gerade
deinen
Kumpel
in
einen
Blunt
gedreht,
du
riechst
die
Dämpfe
Think
it's
'bout
time
that
I'm
blowin'
up,
like,
what's
the
moves?
Ich
denke,
es
ist
an
der
Zeit,
dass
ich
durchstarte,
wie
sieht's
aus?
On
my
men
in
black
shit
how
I
pop
out
in
the
coupe
Wie
meine
Männer
in
Schwarz,
wenn
ich
im
Coupé
auftauche
All
these
rappers
overlook
me
'cause
they
mad
I
get
more
views
(Ayy,
ayy)
All
diese
Rapper
übersehen
mich,
weil
sie
sauer
sind,
dass
ich
mehr
Views
bekomme
(Ayy,
ayy)
LOAT!
in
the
air
smokin'
opp
pack
LOAT!
in
der
Luft,
raucht
Opp-Pack
.223s
air
out
your
block,
make
'em
drop
back
(What's
up?)
.223er
durchlöchern
deinen
Block,
bringen
sie
zum
Zurückweichen
(Was
geht?)
Bro,
that's
your
girl?
Well,
she
gave
me
the
top
Bruder,
ist
das
deine
Freundin?
Nun,
sie
hat
mir
einen
geblasen
Now
she
comin'
home
shirtless,
you
can't
get
her
top
back
Jetzt
kommt
sie
ohne
Shirt
nach
Hause,
du
kriegst
ihr
Top
nicht
zurück
Spark
the
blunt
and
puff,
and
puff,
and
pass
it
Zünde
den
Blunt
an
und
zieh,
und
zieh,
und
gib
ihn
weiter
We
the
gang,
we
geekin'
off
the
acid
Wir
sind
die
Gang,
wir
sind
drauf
auf
Acid
If
it's
in
my
songs,
then
I
ain't
cappin'
Wenn
es
in
meinen
Songs
ist,
dann
ist
es
keine
Lüge
I
be
stuntin'
on
my
men
in
black
shit
Ich
gebe
an,
wie
meine
Männer
in
Schwarz
Fuck
lilbubblegum
Scheiß
auf
lilbubblegum
Fuck
ciscaux
Scheiß
auf
ciscaux
Fuck
Anrico
Scheiß
auf
Anrico
Y'all
all
some
bitches,
on
my
dead
grandma
Ihr
seid
alle
Schlampen,
bei
meiner
toten
Oma
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cairo Khaleel Weir, Sutton Kelley
Attention! Feel free to leave feedback.