Cana - Caña 4.40: La Bilirrubina / De Tu Boca / Ojalá Que Llueva Café - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cana - Caña 4.40: La Bilirrubina / De Tu Boca / Ojalá Que Llueva Café




Caña 4.40: La Bilirrubina / De Tu Boca / Ojalá Que Llueva Café
Кана 4.40: Билирубин / Из Твоих Уст / Лишь Бы Кофе Лил Дождь
Oye me dio una fiebre el otro día
Слушай, у меня была лихорадка на днях
Por causa de tu amor cristiano
Из-за твоей, милая, любви
Y fui a para a enfermería
И попал я в больницу,
Sin yo tener seguro e' cama
Без медицинской страховки, к тому же
Y me inyectaron suero de colores
Мне вкололи разноцветную сыворотку,
Y me sacaron la radiografía
Сделали рентген,
Y me diagnosticaron mal de amores, eeeeh
И поставили диагноз - любовная болезнь, эээх
Al ver mi corazón como latía
Увидев, как бьется мое сердце
Y me trastearon hasta el alma
И просветили мне всю душу
Con rayos x y cirugía
Рентгеном и хирургией
Y es que la ciencia no funciona
И ведь наука тут бессильна
Solo tus besos vida mía
Только твои поцелуи, любовь моя
Ay, negro mira, búscate un cateter,
Ах, милая, смотри, найди катетер,
Inyéctame tu amor como insulina
Вколи мне свою любовь, как инсулин
Vestido tengo el rostro de amarillo
Мое лицо пожелтело,
Que me ha subido la bilirrubina
Потому что поднялся билирубин
Aaaaaaay
Аааааай
Me sube la bilirubina
Поднимается билирубин
Ay, me sube la bilirrubina
Ой, поднимается билирубин
Cuando te miro y no me miras
Когда я смотрю на тебя, а ты не смотришь на меня
Ay, cuando te miro y no me miras
Ой, когда я смотрю на тебя, а ты не смотришь на меня
Y no lo quita la aspirina
И аспирин не помогает
No, ni suero con penicilina
Нет, и сыворотка с пенициллином тоже
Es un amor que contamina
Это любовь, которая отравляет
Ay, me sube la bilirrubina
Ой, поднимается билирубин
Me sube la bilirrubina a mi
У меня поднимается билирубин
Ay, me sube la bilirrubina
Ой, поднимается билирубин
Cuando te miro y no me miras
Когда я смотрю на тебя, а ты не смотришь на меня
Ay, cuando te miro y no me miras
Ой, когда я смотрю на тебя, а ты не смотришь на меня
Y no lo quita la aspirina
И аспирин не помогает
No, ni suero con penicilina
Нет, и сыворотка с пенициллином тоже
Es un amor que contamina
Это любовь, которая отравляет
Ay, me sube la bilirrubina
Ой, поднимается билирубин
Me sube la bilirrubina
Поднимается билирубин
Ay, me sube la bilirrubina
Ой, поднимается билирубин
Ay, cuando te miro a ti y tu no me miras
Ой, когда я смотрю на тебя, а ты не смотришь на меня
Ay, cuando te miro y no me miras
Ой, когда я смотрю на тебя, а ты не смотришь на меня
Y no lo quita la aspirina
И аспирин не помогает
No, ni suero con penicilina
Нет, и сыворотка с пенициллином тоже
Es un amor que contamina
Это любовь, которая отравляет
Ay, me sube la bilirrubina
Ой, поднимается билирубин
Y que importa si en mis sueños no te encuentro
И какая разница, если в своих снах я тебя не нахожу
Este amor que llevo dentro
Эта любовь, которую я ношу внутри
No se tiñe, no se borra
Не смывается, не стирается
Y que importa que ahora vive en tu cintura
И какая разница, что сейчас она живет на твоей талии
Como olas sin espuma
Как волны без пены
Recorro el mar de tu cuerpo
Я путешествую по морю твоего тела
Y que importa si al final lo ocupas todo
И какая разница, если в конце концов ты занимаешь все
Y me entrego a tu simiente
И я отдаюсь твоим чарам
Y te entregas como siempre
И ты отдаешься, как всегда
De tu boca, dame mas que se me agota
Из твоих уст, дай мне больше, мне не хватает
Tu recuerdo el ultimo intento
Твое воспоминание - последняя попытка
De vivir en un solo cuerpo,
Жить в одном теле,
De tu boca donde mira mi ternura
Из твоих уст, где видит моя нежность
Donde apago el sol de mi hoguera
Где я гашу солнце моего костра
Y en la sombra, un beso me quema
И в тени, поцелуй меня обжигает
Y ojalá que llueva café en el campo
И лишь бы кофе лил дождь на поля
Que caiga un aguacero de yuca y
Чтоб ливень из маниока и чая полил
Del cielo una jarina de queso blanco
С неба мука из белого сыра
Y al sur una montaña de berro y miel
А на юге гора из кресса и меда
Uoh Oh Oh Oh Oh
Уох Ох Ох Ох Ох
Ojalá que llueva café
Лишь бы кофе лил дождь
Y ojalá que llueva café en el campo
И лишь бы кофе лил дождь на поля
Peinar un alto cerro
Причесать высокую гору
De trigo y mapuey
Из пшеницы и маланги
Bajar por la colina de arroz graneado
Спуститься по холму из зернистого риса
Y continuar el arado con tu querer
И продолжить пахать с твоей любовью
Uoh Oh Uoh Oh Oh
Уох Ох Уох Ох Ох
Ojalá el otoño en vez de hojas secas
Лишь бы осень вместо сухих листьев
Vista mi cosecha de pitisale
Одела мой урожай перца чили
Siembre una llanura de batata y fresas
Засеяла равнину бататом и клубникой
Ojalá que llueva café
Лишь бы кофе лил дождь
Pa' que en to los pueblos canten con mi canto
Чтобы во всех деревнях пели вместе со мной
Ojalá que llueva café en el campo
Лишь бы кофе лил дождь на поля
Pa' que se te olviden las penas y el llanto
Чтобы ты забыла о печалях и слезах
Ojalá que llueva café en el campo
Лишь бы кофе лил дождь на поля
Para que los ríos bañen to los campos
Чтобы реки омывали все поля
Ojalá que llueva café en el campo
Лишь бы кофе лил дождь на поля
Para que en el mundo no se sufra tanto
Чтобы в мире не было так много страданий
Ojalá que llueva café en el campo
Лишь бы кофе лил дождь на поля
Una lucecita me viene alumbrando
Маленький огонек освещает меня
Ojalá que llueva café en el campo
Лишь бы кофе лил дождь на поля
Para yo mojarme mientras voy cantando
Чтобы я мог промокнуть, пока пою
Ojalá que llueva café en el campo
Лишь бы кофе лил дождь на поля
Ojalá que llueva, ojalá que llueva
Лишь бы лил дождь, лишь бы лил дождь
Ojalá que llueva café en el campo
Лишь бы кофе лил дождь на поля
Para que los ríos mojen to los campos
Чтобы реки омывали все поля
Ojalá que llueva café en el campo... ay si
Лишь бы кофе лил дождь на поля... о да
Y ojalá que llueva café
И лишь бы кофе лил дождь






Attention! Feel free to leave feedback.