Lyrics and translation Cana - Restriega el Merengue: Oye / El Africano / Pegando Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Restriega el Merengue: Oye / El Africano / Pegando Fuego
Зажги Меренге: Слушай / Африканец / Зажигая Огонь
Lalala
lala
lalalala
Лалала
лала
лалалала
Lalala
lala
lalalala
Лалала
лала
лалалала
Lalala
lala
lalalala
Лалала
лала
лалалала
Lalala
lala
lalalala
Лалала
лала
лалалала
Oye
abre
tus
ojos
Слушай,
открой
свои
глаза,
Mira
hacia
arriba
Посмотри
вверх,
Disfruta
las
cosas
buenas
Наслаждайся
хорошими
вещами,
Que
tiene
la
vida
Которые
есть
в
жизни.
Abre
tus
ojos
Открой
свои
глаза,
Mira
hacia
arriba
Посмотри
вверх,
Disfruta
las
cosas
buenas
Наслаждайся
хорошими
вещами,
Que
tiene
la
Которые
есть
в
Lalala
lala
lalalala
Лалала
лала
лалалала
Lalala
lala
lalalala
Лалала
лала
лалалала
Lalala
lala
lalalala
Лалала
лала
лалалала
Lalala
lala
lalalala
Лалала
лала
лалалала
Un
descanso
en
el
camino
Привал
в
пути,
Una
botella
de
vino
Бутылка
вина,
Un
suspiro
una
mirada
Вздох,
взгляд,
Una
alegre
carcajada
Веселый
смех.
Una
cara
en
el
espejo
Лицо
в
зеркале,
Un
amigo
un
buen
consejo
Друг,
хороший
совет,
Un
viaje
en
barco
velero
Путешествие
на
парусной
лодке,
Aunque
no
llegues
primero
Даже
если
ты
не
первый.
Un
caballito
cerrero
Дикая
лошадка,
Que
no
corra
por
dinero
Которая
не
бежит
за
деньги,
Un
palmar
un
riachuelo
Пальмовая
роща,
ручей,
Un
pedacito
de
cielo
Кусочек
неба.
Mira,
bien
alrededor
Посмотри
внимательно
вокруг,
Y
verás
las
cosas
buenas
И
ты
увидишь
хорошие
вещи,
Que
la
vida
es
un
amor
Что
жизнь
— это
любовь,
Olvídate
de
tus
penas
Забудь
о
своих
печалях.
Oye
abre
tus
ojos
Слушай,
открой
свои
глаза,
Mira
hacia
arriba
Посмотри
вверх,
Disfruta
las
cosas
buenas
Наслаждайся
хорошими
вещами,
Que
tiene
la
vida
Которые
есть
в
жизни.
Abre
tus
ojos
Открой
свои
глаза,
Mira
hacia
arriba
Посмотри
вверх,
Disfruta
las
cosas
buenas
Наслаждайся
хорошими
вещами,
Que
tiene
la
Которые
есть
в
Lalala
lala
lalalala
Лалала
лала
лалалала
Lalala
lala
lalalala
Лалала
лала
лалалала
Lalala
lala
lalalala
Лалала
лала
лалалала
Lalala
lala
lalalala
Лалала
лала
лалалала
Mami
el
negro
esta
rabioso,
Мамочка,
негр
бесится,
Quiere
pelear
conmigo,
Хочет
драться
со
мной,
Decíselo
a
mi
papa.
Скажи
моему
папе.
Mami
yo
me
acuesto
tranquila
Мамочка,
я
спокойно
ложусь
спать,
Me
arropo
pies
a
cabeza
Укрываюсь
с
ног
до
головы,
Y
el
negro
me
destapa
А
негр
меня
раскрывает.
Mami
que
sera
lo
que
Мамочка,
что
же
Quiere
el
negro?
Хочет
негр?
Mami
que
sera
lo
que
Мамочка,
что
же
Quiere
el
negro?
Хочет
негр?
Mami
que
sera
lo
que
Мамочка,
что
же
Quiere
el
negro?
Хочет
негр?
Mami
que
sera
lo
que
Мамочка,
что
же
Quiere
el
negro?
Хочет
негр?
Me
acuesto
en
mi
cama
Ложусь
в
свою
кровать,
A
dormir
la
siesta
Чтобы
поспать,
El
negro
tambien
agarra
y
se
acuesta
Негр
тоже
ложится.
Y
si
me
levanto
porque
estoy
cansada
А
если
я
встаю,
потому
что
устала,
El
negro
tambien
coge
y
se
levanta
Негр
тоже
встает.
Yo
siempre
he
tenido
el
sueño
pesado
У
меня
всегда
был
крепкий
сон,
Y
no
se
si
el
negro
conmigo
ha
jugado
И
я
не
знаю,
играл
ли
со
мной
негр.
Llamen
a
papa
Позовите
папу,
Llamen
a
mi
suegro
Позовите
моего
свёкра,
Porque
yo
no
se
lo
que
quiere
el
negro
Потому
что
я
не
знаю,
чего
хочет
негр.
Ay
muchacho
dame
fogo
Эй,
парень,
дай
огня,
Fuego
fuego
Огонь,
огонь.
Hay
que
quero
mais
fogo
pero
quero
fogo
Мне
нужно
больше
огня,
но
мне
нужен
огонь
Hay
que
fogo
picante
Мне
нужен
жгучий
огонь.
Meu
coração
amanheceu
pegando
fogo,
fogo,
fogo
Мое
сердце
с
утра
горит
огнем,
огнем,
огнем,
Foi
uma
morena
que
passou
perto
de
mim
Это
была
смуглянка,
которая
прошла
рядом
со
мной,
E
que
me
deixou
assim
И
оставила
меня
таким.
Meu
coração
amanheceu
pegando
fogo,
fogo,
fogo
Мое
сердце
с
утра
горит
огнем,
огнем,
огнем,
Foi
uma
morena
que
passou
perto
de
mim
Это
была
смуглянка,
которая
прошла
рядом
со
мной,
E
que
me
deixou
assim
И
оставила
меня
таким.
Morena
cuando
tu
passa
Смуглянка,
когда
ты
проходишь
Com
essa
graça
infernal
С
этой
адской
грацией,
Movendo
asi
tus
cadeas
Двигая
своими
бедрами,
A
gemte
lo
pasa
mal
Людям
становится
плохо.
Meu
coração
amanheceu
pegando
fogo,
fogo,
fogo
Мое
сердце
с
утра
горит
огнем,
огнем,
огнем,
Foi
uma
morena
que
passou
perto
de
mim
Это
была
смуглянка,
которая
прошла
рядом
со
мной,
E
que
me
deixou
assim
И
оставила
меня
таким.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.