Lyrics and translation CAPICUA - Jugular
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida
de
escritório
das
9 às
5
Офисная
жизнь
с
9 до
5
Horas
extraordinárias
Сверхурочные
De
borla
até
às
20
e
tal
Бесплатно
до
8 вечера
с
хвостиком
Fora
o
fisco
Не
считая
налогов
Fora
o
risco
Не
считая
риска
De
ficar
fora
disto!
Вылететь
из
этой
системы!
Cinto
aperta
é
perto
a
jugular
Ремень
туже
— вот
и
яремная
вена
Carta
aberta
é
conta
pra
pagar
Открытое
письмо
— это
счёт
к
оплате
A
fome
aperta
é
perto
o
limiar
Голод
подступает
— вот
и
предел
Ferida
aberta
o
abutre
a
voar!
Открытая
рана
— стервятник
в
небе!
Eureka
deu
merda
moderna
Эврика,
чёрт
возьми,
современный
мир
A
moeda
em
queda
e
a
meta
Валюта
падает,
а
цель
Medem
a
média
e
dá
nada
Измеряют
среднее,
а
оно
— ничто
Euro
e
europa
e
euribor
Евро
и
Европа
и
Euribor
E
ouro
e
outro
que
é
diesel
И
золото
и
другое,
что
работает
на
дизеле
Cobre
e
coroa
de
níquel
Медь
и
корона
из
никеля
Cobras
cobram
sacrifícios!
Змеи
требуют
жертв!
Cortam
no
que
comes
Режут
то,
что
ты
ешь
E
mantêm
o
vício
И
сохраняют
свою
пагубную
привычку
O
ministro
fez
a
conta
Министр
подсчитал
És
desperdício
Ты
— растрата
E
agora
tens
a
escolha
И
теперь
у
тебя
есть
выбор
Ntre
o
precipício
Между
пропастью
Eu
insistia
que
queria
esta
vida
Я
настаивала,
что
хотела
эту
жизнь
Para
mim
um
dia
Для
себя
однажды
E
se
eu
sabia
que
ia
dar
И
если
бы
я
знала,
что
это
приведёт
Será
que
ainda
resistiria
Интересно,
всё
ещё
сопротивлялась
бы
я?
Ficava
ou
fugia
Осталась
бы
или
сбежала?
Gritava
com
valentia
Кричала
бы
с
отвагой
Ou
soria
para
a
fotografia?
Или
улыбалась
бы
для
фотографии?
A
cidade
é
ácida
Город
едкий
A
vida
é
ávida
e
rápida
Жизнь
жадная
и
быстрая
A
idade
é
ápice
Возраст
— это
пик
E
há
de
passar
И
он
пройдёт
De
dádiva
a
dívida!
От
дара
к
долгу!
Fera
mecânica
Механический
зверь
Nesta
era
do
pânico
В
эту
эпоху
паники
Nesta
mira
automática
В
этом
автоматическом
прицеле
A
nossa
ira
é
vulcânica
Наш
гнев
вулканический
Selva
sintética
Синтетические
джунгли
Nesta
meca
satânica
В
этой
сатанинской
Мекке
Nesta
merda
higiénica
В
этом
стерильном
дерьме
A
matemática
é
sádica!
Математика
садистская!
Cinto
aperta
é
perto
a
jugular
Ремень
туже
— вот
и
яремная
вена
Carta
aberta
é
conta
pra
pagar
Открытое
письмо
— это
счёт
к
оплате
A
fome
aperta
é
perto
o
limiar
Голод
подступает
— вот
и
предел
Ferida
aberta
o
abutre
a
voar!
Открытая
рана
— стервятник
в
небе!
Espeta
roda
a
faca
e
corta
o
pulso
Вращай
нож
и
режь
запястье
Ou
cerra
o
punho,
faz
discurso!
Или
сожми
кулак,
произнеси
речь!
Espeta
roda
a
faca
e
corta
o
pulso
Вращай
нож
и
режь
запястье
Ou
cerra
o
punho,
faz
discurso!
Или
сожми
кулак,
произнеси
речь!
Como
é
que
eu
saio
daqui?
Как
мне
отсюда
выбраться?
Como
é
que
eu
saio
daqui?
Как
мне
отсюда
выбраться?
Como
é
que
eu
saio
daqui?
Как
мне
отсюда
выбраться?
Todos
temos
revolta
У
всех
нас
есть
бунт
Nós
andamos
à
solta
Мы
на
свободе
Todos
vemos
a
porta!
Все
мы
видим
дверь!
O
que
é
que
falta?
Чего
не
хватает?
O
que
é
que
falta?
Чего
не
хватает?
O
que
é
que
falta?
Чего
не
хватает?
Todos
temos
revolta
У
всех
нас
есть
бунт
Nós
andamos
à
solta
Мы
на
свободе
Todos
vemos
a
porta!
Все
мы
видим
дверь!
O
que
é
que
falta?
Чего
не
хватает?
O
que
é
que
falta?
Чего
не
хватает?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisca Cortesao, João Correia, Mariana Ricardo, Roger Plexico, Sergio Nascimento
Attention! Feel free to leave feedback.