CAPICUA - Luas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CAPICUA - Luas




Luas
Луны
Quando não estou luminosa,
Когда я не сияю,
Todos me acham invisível,
Все считают меня невидимкой,
Mas é que eu me renovo,
Но именно тогда я обновляюсь,
Mulher nova, invencível,
Новая женщина, непобедимая,
Procuram pela antiga face,
Ищут прежнее лицо,
Mas são fases e eu mudo,
Но это лишь фазы, и я меняюсь,
Não são disfarces simplesmente não ostento tudo,
Это не маскировка, просто я не выставляю всё напоказ,
Tenho um outro lado como todo o mundo no fundo,
У меня есть другая сторона, как и у всех в глубине души,
Por outro lado não me escondo e até me exponho muito,
С другой стороны, я не скрываюсь и даже много показываю,
Saio destacada para quem me quer ver, mas não tentes encaixar-me,
Я выделяюсь для тех, кто хочет меня видеть, но не пытайся подогнать меня под шаблон,
Quadrada nunca hei-de ser,
Квадратной я никогда не буду,
Crescendo e minguando
Расту и убываю,
Como os ciclos da vida,
Как циклы жизни,
Posso ser incandescente ou
Могу быть раскаленной добела или
Andar desaparecida,
Пропадать без вести,
Vejo passar as estrelas como carros na avenida,
Вижу, как звезды проносятся, словно машины по проспекту,
Assim não estou perdida não me esqueço que estou viva,
Так что я не потеряна, не забываю, что я жива,
Sou poderosa tenho a força da fecundidade,
Я могущественна, во мне сила плодородия,
Sou orgulhosa de ser fruto da realidade,
Я горжусь тем, что я плод реальности,
tenho idade,
У меня уже есть возраст,
Tenho marcas no corpo,
Есть отметины на теле,
Crateras no peito, mas sem desconforto e isso é pouco ser penso nos outros (pouco),
Кратеры на груди, но без дискомфорта, и это мало, быть может, я думаю о других (мало),
E isso é tanto se penso nos anos (tanto),
И это так много, если я думаю о годах (много),
Ao meu sufoco eu faço ouvidos moucos,
На своё удушье я закрываю глаза,
Eu não sou diferente, loucos somos todos,
Я не отличаюсь, мы все безумны,
Todos! Loucos somos todos!
Все! Мы все безумны!
Atraio os solitários,
Я привлекаю одиноких,
Atraio os apaixonados,
Я привлекаю влюбленных,
Ilumino o espaço e os passos desorientados,
Освещаю пространство и потерянные шаги,
Os gatos e os telhados,
Кошек и крыши,
Os fados e dedilhados,
Фаду и переборы гитар,
Os casos e rendilhados dos corpos enrodilhados,
Случаи и кружева переплетенных тел,
Faço de estrela mas a luz não é minha e finjo sê-la para não estar sozinha,
Играю роль звезды, но свет не мой, и я притворяюсь ею, чтобы не быть одной,
Sou imperfeita mas sei ser divina,
Я несовершенна, но умею быть божественной,
Sou diva,
Я дива,
Sou livre,
Я свободна,
Sou vénus,
Я Венера,
Felina,
Кошка,
Mulher vivida,
Женщина с опытом,
Mulher da vida,
Женщина жизни,
Altiva sou tida por ser mulher fina,
Гордой меня считают за то, что я изысканная женщина,
sei ser rainha,
Я могу быть только королевой,
Menos não posso,
Меньшего я не могу,
tantas estrelas e eu brilho sem esforço...
Так много звезд, а я сияю без усилий...
E todos para me verem vão levantar o pescoço...
И все, чтобы увидеть меня, будут задирать головы...
Todos para me verem vão levantar o pescoço...
Все, чтобы увидеть меня, будут задирать головы...
Como a lua sou de luas,
Как луна, я переменчива,
Aluada do lado de da lua,
Сумасшедшая с обратной стороны луны,
Sou a tua lua cheia,
Я твоя полная луна,
A tua lua escura,
Твоя темная луна,
Eu sou a cura e escondo a face de quem me procura,
Я лекарство и скрываю лицо от того, кто меня ищет,
Sou a loucura que não esquece quem foge à aventura,
Я безумие, которое не забывает тех, кто избегает приключений,
E como a lua sou a chefe desta noite nua e faço dançar as marés e as mulheres da rua!
И, как луна, я хозяйка этой обнаженной ночи, и я заставляю танцевать волны и женщин на улице!
E como a lua sou a chefe desta noite nua e faço dançar as marés e as mulheres da rua!
И, как луна, я хозяйка этой обнаженной ночи, и я заставляю танцевать волны и женщин на улице!
Lua cheia,
Полная луна,
Lua nova,
Новая луна,
Lua cheia,
Полная луна,
Lua nova,
Новая луна,
Lua cheia,
Полная луна,
Lua nova...
Новая луна...





Writer(s): Mistah Isaac


Attention! Feel free to leave feedback.