CAPICUA - Maria Capaz - translation of the lyrics into German

Maria Capaz - CAPICUAtranslation in German




Maria Capaz
Maria Capaz
(Sou comandante da guerrilha cor-de-rosa)
(Ich bin Kommandantin der rosa Guerilla)
Esta merda é toda minha,
Dieser Scheiß gehört ganz mir,
Esta terra ainda não tinha
Dieses Land hatte noch keine
Uma Mc de jeito,
ordentliche MC,
Virei abelha rainha,
Ich wurde zur Bienenkönigin,
Meu nome hoje é Vitória,
Mein Name heute ist Sieg,
Faço mossa, faço história,
Ich hinterlasse Spuren, ich schreibe Geschichte,
Faço troça dessa escória
Ich mache mich lustig über diesen Abschaum
Que coça a micose e quer glória!
Der sich nur den Fußpilz kratzt und Ruhm will!
Queres escola eu dou-te,
Du willst Schule, ich geb sie dir,
Cala a boca e ouve,
Halt den Mund und hör zu,
Isto implica compromisso e um full-time é pouco.
Das erfordert Engagement und Vollzeit ist wenig.
Eu dou o litro, tiro isto do físico, sai do corpo
Ich gebe alles, hole das aus meinem Körper, es kommt raus
E filtro com o espírito crítico típico do Porto!
Und ich filtere es mit dem kritischen Geist, typisch für Porto!
Eh! Oh! Está tudo louco,
Eh! Oh! Alle sind verrückt,
Lambem as botas aos tropas,
Lecken den Typen die Stiefel,
Cada um pior que o outro!
Einer schlimmer als der andere!
Eh! Oh! Está tudo mouco,
Eh! Oh! Alle sind taub,
Não me comparam com eles,
Vergleicht mich nicht mit denen,
Mas eles são muito pouco,
Aber die sind sehr wenig,
Com eles pelos cabelos por dizerem mal do jogo,
Ich hab die Schnauze voll von denen, weil sie schlecht über das Spiel reden,
Se o rap é assim tão reles muda de estilo para outro!
Wenn Rap so mies ist, wechsle den Stil zu einem anderen!
Eu sou Mc, eu sou Maria Capaz,
Ich bin MC, ich bin Maria Capaz,
No R A P sou eu que reino rapaz,
Im R A P bin ich es, die regiert, Junge,
Eu sou Mc, eu sou Maria Capaz,
Ich bin MC, ich bin Maria Capaz,
No R A P sou eu que reino rapaz...
Im R A P bin ich es, die regiert, Junge...
São do disse-que-disse,
Die sind vom Hörensagen,
Vieram para o pic-nic,
Sind zum Picknick gekommen,
Se têm muito apetite
Wenn sie großen Appetit haben
Dançamos cheek to cheek,
Tanzen wir Cheek to Cheek,
Mas no fim eu te disse,
Aber am Ende hab ich's dir gesagt,
Contigo não asso beef,
Mit dir grille ich kein Beef,
Eu não sou azo a convite,
Ich bin keine, die man einfach einlädt,
Eu carrego delete!
Ich drücke nur Delete!
Mando calar esse freak,
Ich bringe diesen Freak zum Schweigen,
Com muita sede no pote,
Mit großem Durst am Topf,
Mando papar miluvite,
Lasse ihn Babybrei fressen,
Entrego ao papá no bote,
Liefer ihn bei Papa im Boot ab,
é que eu passo no passe-vite
Denn ich dreh dich durch die Flotte Lotte
Esse teu tique de snob,
Diesen deinen Snob-Tick,
é que eu desfaço-te e não o faço por mim,
Denn ich mach dich fertig, und das nicht für mich,
Mas é assim o Hip Hop!
Aber so ist Hip Hop!
Levas tampa tipo tupperware,
Du kriegst 'nen Deckel wie Tupperware,
Não sou mulher para aturar dreads com bugs no software.
Ich bin keine Frau, die Kerle mit Software-Bugs erträgt.
Tua rima é oca,
Dein Reim ist hohl,
Tu não fazes rap, tocas berimbau de boca,
Du machst keinen Rap, du spielst Mund-Berimbau,
esse teu ego ocupa-te a cama toda,
Dein Ego allein nimmt dein ganzes Bett ein,
Para ti quatro palavras... muita, broa, muita, sopa!
Für dich vier Worte... viel Brot, viel Suppe!
Eu sou Mc, eu sou Maria Capaz,
Ich bin MC, ich bin Maria Capaz,
No R A P sou eu que reino rapaz,
Im R A P bin ich es, die regiert, Junge,
Eu sou Mc, eu sou Maria Capaz,
Ich bin MC, ich bin Maria Capaz,
No R A P sou eu que reino rapaz...
Im R A P bin ich es, die regiert, Junge...
Aqui fresca vira frígida,
Hier wird die Coole frigide,
Duvidas estás em dívida,
Zweifelst du, stehst du in der Schuld,
O meu rap trava línguas,
Mein Rap ist ein Zungenbrecher
De tristes tipos à mingua.
Für traurige, bedürftige Typen.
Desiste sou esdrúxula,
Gib auf, ich bin exzentrisch,
Calo voz aguda como Úrsula,
Bringe hohe Stimmen zum Schweigen wie Ursula,
Ficas surda-muda como a última!
Du wirst taubstumm wie die Letzte!
Eu sou a única, escrevem o meu nome com maiúsculas,
Ich bin die Einzige, man schreibt meinen Namen in Großbuchstaben,
Daqui as tuas letras são minúsculas.
Von hier aus sind deine Buchstaben winzig.
Pingas na cueca, a sueca é escatológica,
Tropfen im Höschen, mein Punch ist skatologisch,
Teu rap é uma merda, mega pegada ecológica.
Dein Rap ist Scheiße, mega ökologischer Fußabdruck.
Insisto em ser o cúmulo,
Ich bestehe darauf, die Krönung zu sein,
Nesta gravação eu gravo a pedra do teu túmulo,
In dieser Aufnahme graviere ich deinen Grabstein,
Sou como um skater cada queda é um estímulo,
Ich bin wie ein Skater, jeder Sturz ist ein Ansporn,
Dar o máximo é o mínimo,
Das Maximum zu geben ist das Minimum,
O máximo é o mínimo!
Das Maximum ist das Minimum!
MC é Maria Capaz!
MC ist Maria Capaz!
MC é Maria Capaz!
MC ist Maria Capaz!
Maria Capaz!
Maria Capaz!
MC é Maria Capaz!
MC ist Maria Capaz!
MC é Maria Capaz!
MC ist Maria Capaz!
Maria Capaz!
Maria Capaz!
Eu sou Mc, eu sou Maria Capaz,
Ich bin MC, ich bin Maria Capaz,
No R A P sou eu que reino rapaz,
Im R A P bin ich es, die regiert, Junge,
Eu sou Mc, eu sou Maria Capaz,
Ich bin MC, ich bin Maria Capaz,
No R A P sou eu que reino rapaz...
Im R A P bin ich es, die regiert, Junge...
Eu sou Mc, eu sou Maria Capaz,
Ich bin MC, ich bin Maria Capaz,
No R A P sou eu que reino rapaz,
Im R A P bin ich es, die regiert, Junge,
Eu sou Mc, eu sou Maria Capaz,
Ich bin MC, ich bin Maria Capaz,
No R A P sou eu que reino rapaz...
Im R A P bin ich es, die regiert, Junge...
Maria Capaz, Maria Capaz. Maria Capaz, Maria Capaz
Maria Capaz, Maria Capaz. Maria Capaz, Maria Capaz





Writer(s): Ninja Core, Sam The Kid


Attention! Feel free to leave feedback.