Car, the Garden - Empty - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Car, the Garden - Empty




Empty
Пустота
I'd never known
Я и не знала,
That everything can change in a day
Что всё может измениться за день.
It was my fault
Это была моя вина,
I should not have told you
Мне не следовало тебе рассказывать.
The whole story
Всю историю.
I will cherish all that
Я буду бережно хранить всё то,
We had done together
Что мы делали вместе.
But will not let the past hold me
Но не позволю прошлому удерживать меня.
I will not hide in your shadow
Я не буду прятаться в твоей тени
Nor let myself sink in the sorrow
И не позволю себе утонуть в печали.
Everything has an end
У всего есть конец.
Suffered long in this mood
Я долго страдала в этом настроении.
Now come out and see
А теперь выйду и посмотрю,
The light is bright as ever
Свет ярок, как и прежде.
Everything has an end
У всего есть конец.
Suffered enough in this mood
Я достаточно настрадалась в этом настроении.
Now stand and keep walking
Теперь встану и пойду дальше,
While the light is still bright
Пока свет ещё ярок.
I will cherish all that
Я буду бережно хранить всё то,
We had done together
Что мы делали вместе.
But will not let the past hold me
Но не позволю прошлому удерживать меня.
I will not hide in your shadow
Я не буду прятаться в твоей тени
Nor let myself sink in the sorrow
И не позволю себе утонуть в печали.
Everything has an end
У всего есть конец.
Suffered long in this mood
Я долго страдала в этом настроении.
Now come out and see
А теперь выйду и посмотрю,
The light is bright as ever
Свет ярок, как и прежде.
Everything has an end
У всего есть конец.
Suffered enough in this mood
Я достаточно настрадалась в этом настроении.
Now stand and keep walking
Теперь встану и пойду дальше,
While the light is still bright
Пока свет ещё ярок.
Everything has an end
У всего есть конец.
Suffered long in this mood
Я долго страдала в этом настроении.
Now come out and see
А теперь выйду и посмотрю,
The light is bright as ever
Свет ярок, как и прежде.
Everything has an end
У всего есть конец.
Suffered enough in this mood
Я достаточно настрадалась в этом настроении.
Now stand and keep walking
Теперь встану и пойду дальше,
While the light is still bright
Пока свет ещё ярок.





Writer(s): 이수연, 하근영


Attention! Feel free to leave feedback.