Lyrics and translation Car, the Garden - The wave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
푸른
파도
하얀
돛을
Лазурную
волну,
белый
парус,
접었다
펴던
마음과
Складывал
и
разворачивал,
как
и
свои
чувства,
기도하던
날들
속에
В
дни,
наполненные
молитвами,
모자란
점
없이
Ни
в
чем
не
нуждаясь.
이
길에
끝에선
고요함도
В
конце
этого
пути
даже
спокойствие
고상한
척
보일까
Покажется
наигранным,
돌아가자
돌아가자
두려워만
말고
Давай
вернемся,
вернемся,
не
бойся.
And
I
cry
every
night
И
я
плачу
каждую
ночь,
Die
every
night
Умираю
каждую
ночь,
이젠
편히
놓아볼게
Теперь
я
спокойно
отпущу
тебя.
Cry
every
night
Плачу
каждую
ночь,
Die
every
night
Умираю
каждую
ночь,
다시
봄을
찾아
Вновь
ищу
весну.
남겨진
미련과
Оставшиеся
сожаления
영원할
것
같던
И
казавшиеся
вечными
기억
아름답게
Воспоминания,
бережно,
잊어보려
할게
Попытаюсь
забыть.
거실
지나
방으로
가는
Из
гостиной
в
спальню,
찰나의
공간
속에
В
мгновение
между,
따뜻했던
코에
스민
향
Твой
теплый,
знакомый
аромат,
기억엔
꽃이
펴
В
памяти
расцветают
цветы,
조용히
무너진다
И
тихо
разрушаюсь.
돌이킬
수
없을지도
Возможно,
это
необратимо,
흩어진
걸
수도
Возможно,
все
рассыпалось.
And
I
cry
every
night
И
я
плачу
каждую
ночь,
Die
every
night
Умираю
каждую
ночь,
이젠
편히
놓아볼게
Теперь
я
спокойно
отпущу
тебя.
Cry
every
night
Плачу
каждую
ночь,
Die
every
night
Умираю
каждую
ночь,
다시
봄을
찾아
Вновь
ищу
весну.
남겨진
미련과
Оставшиеся
сожаления
영원할
것
같던
И
казавшиеся
вечными
기억
아름답게
Воспоминания,
бережно,
잊어보려
할게
Попытаюсь
забыть.
I
can′t
believe
it
Я
не
могу
в
это
поверить,
And
I'm
confused
И
я
в
смятении,
Oh
same
like
you
Так
же,
как
и
ты.
파도처럼
떠밀려
가는
걸까
Неужели
меня
уносит,
как
волной?
And
I
cry
every
night
И
я
плачу
каждую
ночь,
Die
every
night
Умираю
каждую
ночь,
이젠
편히
놓아볼게
Теперь
я
спокойно
отпущу
тебя.
Cry
every
night
Плачу
каждую
ночь,
Die
every
night
Умираю
каждую
ночь,
다시
봄을
찾아
Вновь
ищу
весну.
남겨진
미련과
Оставшиеся
сожаления
영원할
것
같던
И
казавшиеся
вечными
기억
아름답게
Воспоминания,
бережно,
잊어보려
할게
Попытаюсь
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 623, Car, The Garden, Youra
Attention! Feel free to leave feedback.