Lyrics and translation CARA feat. Samuel Heron - Mi Serve (feat. Samuel Heron) - RMX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Serve (feat. Samuel Heron) - RMX
Мне нужно (feat. Samuel Heron) - RMX
Abbassa
quel
volume
ho
mal
di
festa
Сбавь
громкость,
мне
тошно
от
этой
вечеринки,
che
ho
già
troppo
casino
nella
testa
в
голове
и
так
слишком
шумно.
un'offerta
per
un
volo
che
mi
porti
a
casa
Предложи
мне
билет
на
самолёт,
который
увезёт
меня
домой.
Il
cielo
pieno
d'acqua
è
il
mio
mare
blu
Небо,
полное
воды,
— моё
синее
море.
Sarà
che
guardo
il
mondo
solo
a
testa
in
giù
Может
быть,
потому
что
я
смотрю
на
мир
только
вверх
ногами.
E
mi
hanno
detto
che
domani
piove
И
мне
сказали,
что
завтра
будет
дождь.
Almeno
esco
По
крайней
мере,
я
выйду.
E
non
mi
importa
niente
se
non
dico
niente
И
мне
всё
равно,
если
я
ничего
не
говорю,
se
sbaglio
la
fermata
o
freno
con
il
verde
если
проеду
свою
остановку
или
заторможу
на
зелёный.
Mi
alzo
la
mattina
e
chiudo
le
finestre
Я
встаю
утром
и
закрываю
окна.
Lo
sai
cosa
mi
serve
Ты
знаешь,
что
мне
нужно.
Un
cielo
azzurro
Celentano
mi
serve
Голубое
небо,
как
у
Челентано,
мне
нужно.
Un
po'
di
Africa
in
giardino
mi
serve
Немного
Африки
в
саду,
мне
нужно.
Un
parco
giochi
dentro
la
testa
Детская
площадка
в
голове.
Mi
serve
mi
serve
Мне
нужно,
мне
нужно.
Un
capodanno
a
ferragosto
mi
serve
Новый
год
в
середине
августа,
мне
нужно.
Un'altalena
nel
salotto
mi
serve
Качели
в
гостиной,
мне
нужно.
Una
tempesta
che
mi
somiglia
dalle
mie
ciglia
Буря,
похожая
на
меня,
из
моих
ресниц.
Mi
serve
mi
serve
Мне
нужно,
мне
нужно.
Mi
serve
un
consiglio
da
non
seguire
Мне
нужен
совет,
которому
я
не
последую.
Mi
serve
una
promessa
da
marinaio
Мне
нужно
обещание
моряка.
Tanto
ti
addormenti
prima
della
fine
Ведь
ты
уснёшь
до
конца.
ti
amerò
per
sempre
Я
буду
любить
тебя
вечно,
giuro
non
scompaio
клянусь,
не
исчезну.
Mi
serve
un
amico
ma
per
litigarci
Мне
нужен
друг,
но
чтобы
с
ним
ссориться.
una
festa
noiosa
per
poi
lamentarmi
Скучная
вечеринка,
чтобы
потом
жаловаться.
Per
sentirmi
da
solo
mi
servono
gli
altri
(aglia
aglia
agliai)
Чтобы
чувствовать
себя
одинокой,
мне
нужны
другие.
Alzo
la
lumonisità
di
questo
cielo
oscuro
Я
увеличиваю
яркость
этого
тёмного
неба.
Scrivo
"ti
amo"
con
lo
spray
se
fra
di
voi
c'é
un
muro
Пишу
"я
люблю
тебя"
баллончиком,
если
между
вами
стена.
Fidati
che
non
mi
fido
di
nessuno
Поверь,
я
никому
не
доверяю.
Sono
un
ragazzo
insicuro
Я
неуверенная
в
себе
девушка,
ne
sono
sicuro
я
в
этом
уверена.
Un
cielo
azzurro
Celentano
mi
serve
Голубое
небо,
как
у
Челентано,
мне
нужно.
Un
po'
di
africa
in
giardino
mi
serve
Немного
Африки
в
саду,
мне
нужно.
Un
parco
giochi
dentro
la
testa
Детская
площадка
в
голове.
Mi
serve
mi
serve
Мне
нужно,
мне
нужно.
Un
capodanno
a
ferragosto
mi
serve
Новый
год
в
середине
августа,
мне
нужно.
Un'altalena
nel
salotto
mi
serve
Качели
в
гостиной,
мне
нужно.
Una
tempesta
che
mi
somiglia
dalle
mie
ciglia
Буря,
похожая
на
меня,
из
моих
ресниц.
Mi
serve
mi
serve
Мне
нужно,
мне
нужно.
Mi
serve
un
cane
per
uscire
Мне
нужна
собака,
чтобы
гулять,
un
pacco
da
aprire
посылка,
чтобы
открыть,
un
pesce
d'aprile
первое
апреля
ed
un
raccolta
di
rime
и
сборник
стихов.
Un
dottore
a
cui
cantare
una
canzone
d'amore
Доктор,
которому
я
спою
песню
о
любви.
Che
più
felici
di
così,
si
muore
Что
счастливее,
чем
так,
можно
умереть.
Un
cielo
azzurro
Celentano
mi
serve
Голубое
небо,
как
у
Челентано,
мне
нужно.
Una
autostrada
sul
divano
mi
serve
Автострада
на
диване,
мне
нужно.
Un
ubriaco
dentro
l'orchestra
Пьяница
в
оркестре.
Mi
serve
mi
serve
Мне
нужно,
мне
нужно.
Un
capodanno
a
ferragosto
mi
serve
Новый
год
в
середине
августа,
мне
нужно.
Un'altalena
nel
salotto
mi
serve
Качели
в
гостиной,
мне
нужно.
Una
tempesta
che
mi
somiglia
dalle
mie
ciglia
Буря,
похожая
на
меня,
из
моих
ресниц.
Mi
serve
mi
serve
Мне
нужно,
мне
нужно.
Mi
serve
mi
serve
Мне
нужно,
мне
нужно.
Mi
serve
mi
serve
Мне
нужно,
мне
нужно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.