CASISDEAD - Baraka - translation of the lyrics into German

Baraka - CASISDEADtranslation in German




Baraka
Baraka
Yeah, erm, there's a couple bitches left outside
Ja, ähm, da sind noch ein paar Schlampen draußen
Someone let em in, because erm, yeah, they've paid, to get in
Jemand soll sie reinlassen, denn ähm, ja, sie haben bezahlt, um reinzukommen
Me again, yeah, you guessed it
Wieder ich, ja, du hast es erraten
Still here, ain't been arrested
Immer noch hier, wurde nicht verhaftet
Man's saying they ain't impressed
Man sagt, sie sind nicht beeindruckt
Well, lock me off if you ain't interested (cunts!)
Na dann, scheiß auf mich, wenn du nicht interessiert bist (Fotzen!)
Trap all week, ain't rested
Trap die ganze Woche, hab nicht geruht
Got back double what I invested
Hab das Doppelte zurückbekommen, was ich investiert habe
Couple of Os of blow
Ein paar Unzen Koks
So much snow, the flat looks festive
So viel Schnee, die Wohnung sieht festlich aus
It's tried and tested
Es ist erprobt und bewährt
Can't be beat, can't be bested
Kann nicht geschlagen, kann nicht übertroffen werden
Delivering what's requested
Liefere, was verlangt wird
Noses run like they're congested
Nasen laufen, als wären sie verstopft
Bare cases contested, no confessing
Haufenweise Fälle angefochten, kein Gestehen
Can't stop us progressing
Kann uns nicht aufhalten, uns weiterzuentwickeln
There's no chance, there's no regressing
Keine Chance, kein Rückschritt
Cocaine got me acting aggressive
Kokain lässt mich aggressiv werden
Badger's party, I'm guesting
Badgers Party, ich bin zu Gast
Sket, getting suggestive
Die Tusse, wird anzüglich
She's big-breasted, getting molested
Sie ist vollbusig, und wird missbraucht
No kissing or caressing
Kein Küssen oder Streicheln
Piping up? I'll teach her a lesson
Muckt sie auf? Ich werd' ihr 'ne Lektion erteilen
Selfishly I'll fuck her so poorly, she'll turn lesbian
Egoistisch fick ich sie so schlecht, dass sie lesbisch wird
Back to the topic in question
Zurück zum Thema
You know I whip that up, told you I'm Heston
Du weißt, ich schlag das auf, hab dir gesagt, ich bin Heston
No problem professing
Kein Problem, das zu bekennen
Best of the best, accept no less than
Das Beste vom Besten, akzeptiere nicht weniger
Putting in work, no messing
Ich leg mich ins Zeug, kein Scheiß
Counting Z's, counting blessings
Zähle Zaster, zähle Segnungen
Can't help but get hard
Kann nicht anders, als hart zu werden
When a white girl's undressing
Wenn ein weißes Mädchen sich auszieht
No murdering, or killing
Kein Morden oder Töten
Just burning and pilling
Nur Kiffen und Pillen schmeißen
We're working these women
Wir bearbeiten diese Frauen
Even if they ain't willing
Auch wenn sie nicht willig sind
I'm joking, I'm kidding
Ich scherze nur, ich mach Witze
No face, still grinning
Kein Gesicht, grinse trotzdem
It's the saint, still sinning
Es ist der Heilige, sündigt immer noch
Not losing...
Verliere nicht...
Smart money's on me!
Das kluge Geld setzt auf mich!
Tales of hard white and smart water on my jeans
Geschichten von hartem Weißen und Smart Water auf meinen Jeans
Liaisons with fiends
Liaisons mit Junkies
Raving on magic beans, corrupting teens
Rave auf Zauberbohnen, verderbe Teenager
You'd think I was a good parent
Man könnte meinen, ich wäre ein guter Elternteil
The way I get these kids to love their greens
So wie ich diese Kids dazu bringe, ihr Grünzeug zu lieben
No hopes or dreams, just get rich schemes
Keine Hoffnungen oder Träume, nur Pläne, um reich zu werden
Paper stacked in reams, getting it in by any means
Papier in Ries gestapelt, hol es mir mit allen Mitteln
From London to Leeds, chasing leads
Von London bis Leeds, jage Hinweisen nach
And pitching the powder that's the same colour as autumn leaves
Und verticke das Pulver, das die gleiche Farbe hat wie Herbstlaub
Breeze, cause I'm eager
Ein Klacks, denn ich bin eifrig
Six pot, three litre
Sechszylinder, drei Liter
Let's play follow the leader
Lass uns "Folge dem Anführer" spielen
Foot down, we don't fear the reaper
Fuß auf dem Gas, wir fürchten den Sensenmann nicht
Wheeler dealer, chef in the kitchen
Geschäftemacher, Koch in der Küche
Pot, egg beater, nothing sweeter
Topf, Schneebesen, nichts Süßeres
Benadryl, that's what I use to cut the kuf
Benadryl, das benutze ich, um das Kuf zu strecken
And sorry to deceive ya
Und entschuldige, dich getäuscht zu haben
None of my cats had any complaints
Keiner meiner Kunden hatte irgendwelche Beschwerden
None of them had hay fever either!
Keiner von ihnen hatte auch Heuschnupfen!
I'm in a Vauxhall Meriva
Ich bin in einem Vauxhall Meriva
With half a box of shiva
Mit einer halben Kiste Shiva
Told you before, you want work
Hab dir schon gesagt, wenn du Ware willst
Then pick up your receiver!
Dann nimm deinen Hörer ab!
No murdering, or killing
Kein Morden oder Töten
Just burning and pilling
Nur Kiffen und Pillen schmeißen
We're working these women
Wir bearbeiten diese Frauen
Even if they ain't willing
Auch wenn sie nicht willig sind
I'm joking, I'm kidding
Ich scherze nur, ich mach Witze
No face, still grinning
Kein Gesicht, grinse trotzdem
It's the saint, still sinning
Es ist der Heilige, sündigt immer noch
Not losing...
Verliere nicht...
I'm winning
Ich gewinne
I'm winning
Ich gewinne
I'm winning
Ich gewinne
I'm winning
Ich gewinne
Still sinning
Sündige immer noch
Not losing, I'm winning
Verliere nicht, ich gewinne
I'm winning
Ich gewinne
I'm winning
Ich gewinne
I'm winning
Ich gewinne
Still sinning
Sündige immer noch
Not losing, I'm winning
Verliere nicht, ich gewinne






Attention! Feel free to leave feedback.