Lyrics and translation CAZ - Dunkelheit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Dunkelheit
will,
dass
ich
träume,
Темнота
хочет,
чтобы
я
видел
сны,
Aber
raubt
mir
nur
den
Schlaf
bei
Nacht
Но
лишь
крадет
мой
сон
по
ночам
Schlaf
bei
Nacht
Сон
по
ночам
Ein
Film
spielt
sich
in
Dauerschleife
immer
wieder
vor
mein'
Augen
ab
Фильм
крутится
на
повторе
снова
и
снова
перед
моими
глазами
Du
stehst
an
der
Schwelle
vor
mein'm
Bett
und
Ты
стоишь
на
пороге
моей
спальни
и
überlegst
ob
du
mich
weckst
думаешь,
будить
меня
или
нет
Schreist
mich
einmal
an
bevor
du
wegrennst
Кричишь
на
меня
один
раз,
прежде
чем
убежать
Ich
bin
in
dein'm
Kopf
Я
в
твоей
голове
Du
hast
immer
wieder
Flashbacks
У
тебя
постоянно
вспышки
воспоминаний
Wollte
immer
sehn'
wie
du
lächelst
Всегда
хотел
видеть
твою
улыбку
Viel
zu
lange
war
ich
wie
gefesselt
Слишком
долго
я
был
словно
в
оковах
Die
Tapette
hat
sich
lange
nicht
gewechselt
Обои
давно
не
менялись
Die
Dunkelheit
will,
dass
ich
träume,
Темнота
хочет,
чтобы
я
видел
сны,
Aber
raubt
mir
nur
den
Schlaf
bei
Nacht
Но
лишь
крадет
мой
сон
по
ночам
Schlaf
bei
Nacht
Сон
по
ночам
Ein
Film
spielt
sich
in
Dauerschleife
immer
wieder
vor
mein'
Augen
ab
Фильм
крутится
на
повторе
снова
и
снова
перед
моими
глазами
Du
stehst
an
der
Schwelle
vor
mein'
Bett
und
Ты
стоишь
на
пороге
моей
спальни
и
überlegst
ob
du
mich
weckst
думаешь,
будить
меня
или
нет
Rüttelst
an
mir
bis
ich
endlich
aufwach
Трясешь
меня,
пока
я
наконец
не
проснусь
Du
bist
in
mein'm
Kopf,
Ты
в
моей
голове,
Wieso
hast
du
so
ein
Trauma
Почему
у
тебя
такая
травма
Wollt,
dass
alles
wird
wie
du's
dir
ausmalst
Хотел,
чтобы
все
было
так,
как
ты
мечтаешь
Viel
zu
lange
war
ich
für
dich
brauchbar
Слишком
долго
я
был
тебе
нужен
Wann
wird
endlich
dieser
Traum
wahr?
Когда
наконец
эта
мечта
сбудется?
Die
Dunkelheit
will,
dass
ich
träume,
Темнота
хочет,
чтобы
я
видел
сны,
Aber
raubt
mir
nur
den
Schlaf
bei
Nacht
Но
лишь
крадет
мой
сон
по
ночам
Schlaf
bei
Nacht
Сон
по
ночам
Ein
Film
spielt
sich
in
Dauerschleife
immer
wieder
vor
mein'
Augen
ab
Фильм
крутится
на
повторе
снова
и
снова
перед
моими
глазами
Die
Dunkelheit
will,
dass
ich
träume,
Темнота
хочет,
чтобы
я
видел
сны,
Aber
raubt
mir
nur
den
Schlaf
bei
Nacht
Но
лишь
крадет
мой
сон
по
ночам
Schlaf
bei
Nacht
Сон
по
ночам
Ein
Film
spielt
sich
in
Dauerschleife
immer
wieder
vor
mein'
Augen
ab
Фильм
крутится
на
повторе
снова
и
снова
перед
моими
глазами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caz, Encore
Attention! Feel free to leave feedback.