Lyrics and translation CAZZETTE feat. RØRY - GOOD:BAD (feat. RØRY)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GOOD:BAD (feat. RØRY)
Хорошо:Плохо (feat. RØRY)
Ain't
it
funny,
oh,
the
way
things
go?
Засмеяться,
да?
Вот
как
все
бывает.
Told
me
you
love
me
then
you
got
to
go
Сказала,
что
любишь,
и
тут
же
сбежала.
Told
me
to
fix
it,
didn't
know
we
broke
Просила
все
исправить,
а
то,
что
мы
сломаны,
ты
не
замечала.
You
got
me
so
high
that
I
learned
no
low
Ты
так
высоко
меня
подняла,
что
я
разучился
падать.
Left,
right,
left
Влево,
вправо,
влево,
Straight
into
the
fire
Прямо
в
огонь.
I
can't
see
what's
best
Не
вижу,
что
для
меня
лучше,
'Cause
I'm
blinded
by
desire
Ведь
я
ослеплен
желанием.
Watch
me
count
doorsteps
Смотри,
как
я
считаю
ступеньки,
Straight
on
through
your
door
again
Снова
иду
прямо
к
твоей
двери.
I
still
take
you
right
back
Я
все
еще
принимаю
тебя
обратно,
Let
you
touch
me
like
that
Позволяю
тебе
прикасаться
ко
мне
вот
так.
Let
you
turn
my
good
bad
Позволяю
тебе
превращать
мое
хорошее
в
плохое,
My
good
bad
Мое
хорошее
в
плохое.
You're
still
waving
red
flags
Ты
все
еще
размахиваешь
красными
флагами,
See
'em
but
I
run
back
Вижу
их,
но
бегу
обратно.
Go
ahead,
turn
my
good
bad
Давай
же,
превращай
мое
хорошее
в
плохое,
My
good
bad
Мое
хорошее
в
плохое.
My
good
bad
Мое
хорошее
в
плохое,
My
good
bad
Мое
хорошее
в
плохое,
My
good
bad
Мое
хорошее
в
плохое,
My
good
bad
Мое
хорошее
в
плохое.
I
can
hear
you
ain't
sober
Я
слышу,
ты
нетрезва,
Liquor
takes
over
Алкоголь
берет
свое.
I
just
can't
move
on
Я
просто
не
могу
двигаться
дальше,
I
just
can't
move
on
like
this
Просто
не
могу
вот
так
двигаться
дальше.
To
you
it
ain't
nothing
Для
тебя
это
ничего
не
значит,
I
keep
on
falling
А
я
продолжаю
падать.
Back
to
square
one
Назад,
на
круги
своя,
Back
to
square
one
Назад,
на
круги
своя.
I
keep
walking
left,
right,
left
Я
продолжаю
идти
влево,
вправо,
влево,
Straight
into
the
fire
Прямо
в
огонь.
I
can't
see
what's
best
Не
вижу,
что
для
меня
лучше,
'Cause
I'm
blinded
by
desire
Ведь
я
ослеплен
желанием.
Watch
me
count
doorsteps
Смотри,
как
я
считаю
ступеньки,
Straight
on
through
your
door
again
Снова
иду
прямо
к
твоей
двери.
I
still
take
you
right
back
Я
все
еще
принимаю
тебя
обратно,
Let
you
touch
me
like
that
Позволяю
тебе
прикасаться
ко
мне
вот
так.
Let
you
turn
my
good
bad
Позволяю
тебе
превращать
мое
хорошее
в
плохое,
My
good
bad
Мое
хорошее
в
плохое.
You're
still
waving
red
flags
Ты
все
еще
размахиваешь
красными
флагами,
See
'em
but
I
run
back
Вижу
их,
но
бегу
обратно.
Go
ahead,
turn
my
good
bad
Давай
же,
превращай
мое
хорошее
в
плохое,
My
good
bad
Мое
хорошее
в
плохое.
I
still
take
you
right
back
Я
все
еще
принимаю
тебя
обратно.
I
still
take
you
right
back
Я
все
еще
принимаю
тебя
обратно,
Let
you
touch
me
like
that
Позволяю
тебе
прикасаться
ко
мне
вот
так.
Let
you
turn
my
good
bad
Позволяю
тебе
превращать
мое
хорошее
в
плохое,
My
good
bad
Мое
хорошее
в
плохое.
You're
still
waving
red
flags
Ты
все
еще
размахиваешь
красными
флагами,
See
'em
but
I
run
back
Вижу
их,
но
бегу
обратно.
Go
ahead,
turn
my
good
bad
Давай
же,
превращай
мое
хорошее
в
плохое,
My
good
bad
Мое
хорошее
в
плохое.
Let
you
turn
my
good
bad
Позволяю
тебе
превращать
мое
хорошее
в
плохое,
Let
you
turn
me
like
that
Позволяю
тебе
менять
меня
вот
так.
But
we
keep
growing
Но
мы
продолжаем
расти,
Yeah
we
keep
growing
around
Да,
мы
продолжаем
расти
вокруг,
Let
you
turn
my
good
bad
Позволяю
тебе
превращать
мое
хорошее
в
плохое,
Let
you
touch
me
like
that
Позволяю
тебе
прикасаться
ко
мне
вот
так.
And
I'm
holding
on
И
я
держусь,
Come
crashing
down
Пока
все
рушится.
My
good
bad
Мое
хорошее
в
плохое,
My
good
bad
Мое
хорошее
в
плохое.
Let
you
turn
my
good
bad
Позволяю
тебе
превращать
мое
хорошее
в
плохое,
Let
you
turn
me
like
that
Позволяю
тебе
менять
меня
вот
так.
But
we
keep
growing
Но
мы
продолжаем
расти,
Yeah
we
keep
growing
around
Да,
мы
продолжаем
расти
вокруг,
Let
you
turn
my
good
bad
Позволяю
тебе
превращать
мое
хорошее
в
плохое,
Let
you
touch
me
like
that
Позволяю
тебе
прикасаться
ко
мне
вот
так.
And
I'm
holding
on
И
я
держусь,
Come
crashing
down
Пока
все
рушится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Lewis, Alexander Bjorklund, Rory Fetelle, Harold Van Lennep, Sebastian Edvard Furrer
Attention! Feel free to leave feedback.