CC Adcock & The Lafayette Marquis - Bleed 2 Feed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CC Adcock & The Lafayette Marquis - Bleed 2 Feed




So you want to live forever, don't ya'?
Итак, ты хочешь жить вечно, не так ли?
I feel your pressure drop
Я чувствую, как падает твое давление
And when I'm workin' the right side of your neck, baby
И когда я работаю с правой стороной твоей шеи, детка
You never want me to stop
Ты никогда не захочешь, чтобы я останавливался
What can I do to get over on you
Что я могу сделать, чтобы забыть тебя
I'm on a main vein search
Я занимаюсь поиском главной вены
And I think I'm getting closer, baby
И я думаю, что я становлюсь ближе, детка
I gotcha shaking like back alley church
Я заставляю тебя дрожать, как церковь в глухом переулке
Shake it, shake it, shake it, shake it
Встряхни его, встряхни его, встряхни его, встряхни его
I bleed to feed
Я истекаю кровью, чтобы насытиться
Why don't you make it to me?
Почему бы тебе не сделать это для меня?
Have mercy, have mercy, have mercy on me
Смилуйся, смилуйся, смилуйся надо мной
I bleed to feed, I bleed to feed
Я истекаю кровью, чтобы насытиться, я истекаю кровью, чтобы насытиться
Why don't you make it through me?
Почему бы тебе не сделать это через меня?
Have mercy, have mercy, have mercy on me
Смилуйся, смилуйся, смилуйся надо мной
I'll set you free
Я освобожу тебя
You come and go with the vapors, don't 'cha?
Ты приходишь и уходишь вместе с парами, не так ли?
And still I gave you my trust
И все же я доверился тебе
And now the neighbors read it in the papers
И теперь соседи читают об этом в газетах
That you like it rough
Что тебе нравится, когда грубо
And you can't keep no secrets in a small town
А в маленьком городке нельзя хранить никаких секретов
All the fuckers gonna hunt
Все ублюдки будут охотиться
Around, around rolling round and round
Вокруг, вокруг, катаясь круг за кругом
Around, around on a fofo run
Вокруг, вокруг на беговой дорожке fofo
Around, around on a fofo run
Вокруг, вокруг на беговой дорожке fofo
They are gonna getcha ya', and getcha getcha and
Они доберутся до тебя, и доберутся до тебя, и доберутся до тебя, и
I get to sit on a cho choo [unverified]
Я сажусь на чо-чу [непроверено]
I bleed to feed
Я истекаю кровью, чтобы насытиться
Why don't you make it to me?
Почему бы тебе не сделать это для меня?
Have mercy, have mercy, have mercy on me
Смилуйся, смилуйся, смилуйся надо мной
I bleed to feed, I bleed to feed
Я истекаю кровью, чтобы насытиться, я истекаю кровью, чтобы насытиться
Why don't you make it to me?
Почему бы тебе не сделать это для меня?
Have mercy, have mercy, have mercy on me
Смилуйся, смилуйся, смилуйся надо мной
I'll set you free, yeah
Я освобожу тебя, да
Yeah, all this pushing and pulling, ya
Да, все эти толчки и вытягивания, да
It's bound to come to a killin' now
Теперь дело обязательно дойдет до убийства.
Why does it always gotta be this way with us
Почему с нами всегда так должно быть
And before we make love we gotta draw a little blood
И прежде чем мы займемся любовью, нам нужно пустить немного крови.
So you want to live forever, don't ya?
Значит, ты хочешь жить вечно, не так ли?
I feel your pressure drop
Я чувствую, как падает твое давление
And when I'm workin' the right side of your neck baby
И когда я работаю с правой стороной твоей шеи, детка
You never want me to stop
Ты никогда не захочешь, чтобы я останавливался
What can I do to get over you?
Что я могу сделать, чтобы забыть тебя?
I'm on a main vein search
Я занимаюсь поиском главной вены
And I think I'm getting closer, baby
И я думаю, что я становлюсь ближе, детка
I gotcha shaking like a back alley church
Я заставляю тебя трястись, как церковь в глухом переулке
Sookie, sookie, sookie, sookie, shake it, shake it
Сьюки, сьюки, сьюки, сьюки, встряхнись, встряхнись
I bleed to feed
Я истекаю кровью, чтобы насытиться
Why don't you make it to me?
Почему бы тебе не сделать это для меня?
Have mercy, have mercy, have mercy on me
Смилуйся, смилуйся, смилуйся надо мной
I bleed to feed, I bleed to feed
Я истекаю кровью, чтобы насытиться, я истекаю кровью, чтобы насытиться
Why don't you make it to me?
Почему бы тебе не сделать это для меня?
Have mercy, have mercy, have mercy on me
Смилуйся, смилуйся, смилуйся надо мной
I need to bleed to feed, yeah
Мне нужно истекать кровью, чтобы питаться, да





Writer(s): Charles Clinton Adcock


Attention! Feel free to leave feedback.