CC Adcock & The Lafayette Marquis - Bleed 2 Feed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CC Adcock & The Lafayette Marquis - Bleed 2 Feed




Bleed 2 Feed
Истекать кровью, чтобы питаться
So you want to live forever, don't ya'?
Итак, ты хочешь жить вечно, да?
I feel your pressure drop
Я чувствую, как ты слабеешь,
And when I'm workin' the right side of your neck, baby
И когда я работаю над правой стороной твоей шеи, детка,
You never want me to stop
Ты не хочешь, чтобы я останавливался.
What can I do to get over on you
Что я могу сделать, чтобы овладеть тобой?
I'm on a main vein search
Я в поисках главной вены,
And I think I'm getting closer, baby
И, кажется, я приближаюсь, детка,
I gotcha shaking like back alley church
Ты дрожишь, как церковь на задворках.
Shake it, shake it, shake it, shake it
Трясись, трясись, трясись, трясись.
I bleed to feed
Я истекаю кровью, чтобы питаться,
Why don't you make it to me?
Почему бы тебе не сдаться мне?
Have mercy, have mercy, have mercy on me
Смилуйся, смилуйся, смилуйся надо мной.
I bleed to feed, I bleed to feed
Я истекаю кровью, чтобы питаться, я истекаю кровью, чтобы питаться,
Why don't you make it through me?
Почему бы тебе не пройти сквозь меня?
Have mercy, have mercy, have mercy on me
Смилуйся, смилуйся, смилуйся надо мной.
I'll set you free
Я освобожу тебя.
You come and go with the vapors, don't 'cha?
Ты приходишь и уходишь с парами, не так ли?
And still I gave you my trust
И всё же я доверился тебе,
And now the neighbors read it in the papers
А теперь соседи читают в газетах,
That you like it rough
Что ты любишь пожестче,
And you can't keep no secrets in a small town
И что ты не можешь хранить секреты в маленьком городке.
All the fuckers gonna hunt
Все эти ублюдки будут охотиться,
Around, around rolling round and round
Вокруг, вокруг, кружатся вокруг,
Around, around on a fofo run
Вокруг, вокруг, в поисках дураков,
Around, around on a fofo run
Вокруг, вокруг, в поисках дураков.
They are gonna getcha ya', and getcha getcha and
Они доберутся до тебя, и доберутся, и доберутся, и
I get to sit on a cho choo [unverified]
Я смогу отдохнуть.
I bleed to feed
Я истекаю кровью, чтобы питаться,
Why don't you make it to me?
Почему бы тебе не сдаться мне?
Have mercy, have mercy, have mercy on me
Смилуйся, смилуйся, смилуйся надо мной.
I bleed to feed, I bleed to feed
Я истекаю кровью, чтобы питаться, я истекаю кровью, чтобы питаться,
Why don't you make it to me?
Почему бы тебе не сдаться мне?
Have mercy, have mercy, have mercy on me
Смилуйся, смилуйся, смилуйся надо мной.
I'll set you free, yeah
Я освобожу тебя, да.
Yeah, all this pushing and pulling, ya
Да, все эти толкания и дергания,
It's bound to come to a killin' now
Это обязательно закончится убийством,
Why does it always gotta be this way with us
Почему с нами всегда так?
And before we make love we gotta draw a little blood
И прежде чем мы займемся любовью, нам нужно пролить немного крови.
So you want to live forever, don't ya?
Итак, ты хочешь жить вечно, да?
I feel your pressure drop
Я чувствую, как ты слабеешь,
And when I'm workin' the right side of your neck baby
И когда я работаю над правой стороной твоей шеи, детка,
You never want me to stop
Ты никогда не хочешь, чтобы я останавливался.
What can I do to get over you?
Что я могу сделать, чтобы овладеть тобой?
I'm on a main vein search
Я в поисках главной вены,
And I think I'm getting closer, baby
И, кажется, я приближаюсь, детка,
I gotcha shaking like a back alley church
Ты дрожишь, как церковь на задворках.
Sookie, sookie, sookie, sookie, shake it, shake it
Соси, соси, соси, соси, трясись, трясись.
I bleed to feed
Я истекаю кровью, чтобы питаться,
Why don't you make it to me?
Почему бы тебе не сдаться мне?
Have mercy, have mercy, have mercy on me
Смилуйся, смилуйся, смилуйся надо мной.
I bleed to feed, I bleed to feed
Я истекаю кровью, чтобы питаться, я истекаю кровью, чтобы питаться,
Why don't you make it to me?
Почему бы тебе не сдаться мне?
Have mercy, have mercy, have mercy on me
Смилуйся, смилуйся, смилуйся надо мной.
I need to bleed to feed, yeah
Мне нужно истекать кровью, чтобы питаться, да.





Writer(s): Charles Clinton Adcock


Attention! Feel free to leave feedback.