Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blitt meg fortalt (Live)
Mir wurde erzählt (Live)
Har
blitt
meg
fortalt
Mir
wurde
erzählt
At
de
som
går
gatelangs
Dass
die,
die
die
Straßen
entlanggehen
Som
tigger
om
brød
og
vann
Die
um
Brot
und
Wasser
betteln
Dagen
lang
Den
ganzen
Tag
lang
De
som
lever
i
smug
og
sover
i
parker
Die
in
Gassen
leben
und
in
Parks
schlafen
Med
fillete
klær
og
som
henger
i
laser
Mit
zerlumpten
Kleidern,
die
in
Fetzen
hängen
Hvor
kommer
du
fra?
Hvor
kommer
du
fra?
Woher
kommst
du?
Woher
kommst
du?
De
søker
våre
blikk
og
våre
hjerter
Sie
suchen
unsere
Blicke
und
unsere
Herzen
Er
det
et
spill
eller
noe
de
mener?
Ist
es
ein
Spiel
oder
meinen
sie
es
ernst?
Jeg
hører
de
måler
'mens
de
trommer
på
en
tamburin
Ich
höre
sie
leiern,
während
sie
auf
ein
Tamburin
trommeln
Folk
sier
det
var
bedre
før
Die
Leute
sagen,
früher
war
es
besser
Nå
står
de
og
plyndrer
ved
vår
dør
Jetzt
stehen
sie
und
plündern
an
unserer
Tür
Men
ned
på
klør
Aber
runter
auf
die
Knie
Er
det
det
du
gjør?
Ist
es
das,
was
du
tust?
Har
blitt
meg
fortalt
Mir
wurde
erzählt
Har
blitt
meg
fortalt
Mir
wurde
erzählt
Du
høster
som
du
sår
Du
erntest,
was
du
säst
Det
du
gir
det
skal
du
få
Was
du
gibst,
das
wirst
du
empfangen
Har
blitt
meg
fortalt
Mir
wurde
erzählt
Har
blitt
meg
fortalt
Mir
wurde
erzählt
Har
blitt
meg
fortalt
Mir
wurde
erzählt
Alt
er
politikk
Alles
ist
Politik
Hele
verden
fra
rødt
til
blått
Die
ganze
Welt
von
Rot
bis
Blau
Det
skje'kke
en
dritt
Es
passiert
kein
Scheiß
Strekk
ut
en
hånd,
be
en
bønn
Streck
eine
Hand
aus,
sprich
ein
Gebet
Si
meg
hva
jeg
ska'
gjøre,
hva
gir
det
en
lønn?
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
was
bringt
das
für
einen
Lohn?
Hva
gir
meg
fred,
som
gir
dem
fred
og
verdighet?
Was
gibt
mir
Frieden,
was
gibt
ihnen
Frieden
und
Würde?
Har
blitt
meg
fortalt
Mir
wurde
erzählt
Har
blitt
meg
fortalt
Mir
wurde
erzählt
Du
høster
som
du
sår
Du
erntest,
was
du
säst
Det
du
gir
det
skal
du
få
Was
du
gibst,
das
wirst
du
empfangen
Har
blitt
meg
fortalt
Mir
wurde
erzählt
Har
blitt
meg
fortalt
Mir
wurde
erzählt
Du
høster
som
du
sår
Du
erntest,
was
du
säst
Det
du
gir
det
skal
du
få
Was
du
gibst,
das
wirst
du
empfangen
Har
blitt
meg
fortalt
Mir
wurde
erzählt
At
de
som
går
gateløs
Dass
die,
die
heimatlos
umherziehen
I
skumring
og
soloppgang
In
der
Dämmerung
und
im
Sonnenaufgang
I
håp
om
en
slant
In
der
Hoffnung
auf
ein
Almosen
Som
nomader
i
våre
hager
Wie
Nomaden
in
unseren
Gärten
Som
en
blues
i
våre
hus
Wie
ein
Blues
in
unseren
Häusern
En
tragedie
om
lykkejegere,
i
grus
Eine
Tragödie
über
Glücksjäger,
in
Trümmern
Vi
går
etter
arbeid,
vann
og
brød
Wir
suchen
nach
Arbeit,
Wasser
und
Brot
Bort
fra
fattigdom
og
nød
Weg
von
Armut
und
Not
Fra
tidenes
morgen
har
vi
fartet
over
land
og
hav
Seit
Anbeginn
der
Zeiten
sind
wir
über
Land
und
Meer
gezogen
Så
tror
vi
på
flagg?
Also
glauben
wir
an
Flaggen?
Tror
vi
på
grenser?
Glauben
wir
an
Grenzen?
Tror
vi
på
land?
Glauben
wir
an
Länder?
Tror
vi
på
mennesker
som
følger
sine
drømmer,
håp
og
lengsler,
som
deg
og
meg?
Glauben
wir
an
Menschen,
die
ihren
Träumen,
Hoffnungen
und
Sehnsüchten
folgen,
wie
du
und
ich?
Som
deg
og
meg
Wie
du
und
ich
Har
blitt
meg
fortalt
Mir
wurde
erzählt
Har
blitt
meg
fortalt
Mir
wurde
erzählt
Du
høster
det
du
sår
Du
erntest,
was
du
säst
Det
du
gir
det
skal
du
få
Was
du
gibst,
das
wirst
du
empfangen
Har
blitt
meg
fortalt
Mir
wurde
erzählt
Har
blitt
meg
fortalt
Mir
wurde
erzählt
Du
høster
som
du
sår
Du
erntest,
was
du
säst
Det
du
gir
det
skal
du
få
Was
du
gibst,
das
wirst
du
empfangen
Har
blitt
meg
fortalt
Mir
wurde
erzählt
Har
blitt
meg
fortalt
Mir
wurde
erzählt
Du
høster
som
du
sår
Du
erntest,
was
du
säst
Det
du
gir
det
skal
du
få
Was
du
gibst,
das
wirst
du
empfangen
Har
blitt
meg
fortalt
Mir
wurde
erzählt
Har
blitt
meg
fortalt
Mir
wurde
erzählt
Du
høster
som
du
sår
Du
erntest,
was
du
säst
Det
du
gir
det
skal
du
få
Was
du
gibst,
das
wirst
du
empfangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Magnus Gronneberg
Attention! Feel free to leave feedback.