Lyrics and translation CC Cowboys feat. The Norwegian Radio Orchestra - På en god dag
Jeg
vil
ha
vin
og
blomster
på
bordet
Я
хочу,
чтобы
на
столе
было
вино
и
цветы
Og
bli
servert
av
en
vennlig
servitrise
И
вас
обслужит
дружелюбная
официантка
Jeg
vil
ha
sol
og
hav
og
det
skal
være
Я
хочу
солнца
и
моря,
и
я
хочу,
чтобы
это
было
Som
en
liten
flik
av
paradiset
Как
маленький
кусочек
рая
Jeg
vil
ha
lyse
tanker
på
livet
Я
хочу
светлых
мыслей
о
жизни
Og
være
den
som
får
deg
til
å
smile
И
быть
тем,
кто
заставит
тебя
улыбнуться
Jeg
vil
på
tur
i
høye
etasjer
Я
хочу
отправиться
в
поход
по
высоким
этажам
Og
ned
fra
mørke
fjell
til
lysegrønne
daler
И
вниз
с
темных
гор
в
светло-зеленые
долины
På
en
god
dag
er
det
lov
В
хороший
день
это
разрешается
På
en
god
dag
kan
det
gå
В
хороший
день
это
может
пойти
På
en
god
dag
er
det
lov
В
хороший
день
это
разрешается
På
en
god
dag
В
хороший
день
Jeg
vil
ha
to
for
en
og
en
for
alle
Я
хочу
два
за
одного
и
один
за
всех
Til
hele
festen
bare
går
i
taket
Пока
вся
вечеринка
просто
не
взлетит
до
потолка
Jeg
vil
på
tur
i
livets
labyrinter
Я
хочу
побродить
по
лабиринтам
жизни
Og
sprenge
veggene
så
flisene
fyker
И
взорвите
стены
так,
чтобы
плитка
загорелась
Jeg
vil
ha
mine
egne
regler
Я
хочу
иметь
свои
собственные
правила
Som
jeg
kan
låne
glatt
av
Torbjørn
Egner
Который
я
могу
позаимствовать
у
Торбьерна
Эгнера
Jeg
vil
ha
mot
og
styrke
til
å
velge
Я
хочу
мужества
и
силы,
чтобы
выбрать
Ekte
vare
slik
vi
vil
ha
det
Недвижимость
такой,
какой
мы
ее
хотим
På
en
god
dag
er
det
lov
В
хороший
день
это
разрешается
På
en
god
dag
kan
det
gå
В
хороший
день
это
может
пойти
På
en
god
dag
er
det
lov
В
хороший
день
это
разрешается
På
en
god
dag
В
хороший
день
Jeg
vil
ha
vin
og
blomster
på
bordet
Я
хочу,
чтобы
на
столе
было
вино
и
цветы
Og
bli
servert
av
en
vennlig
servitrise
И
вас
обслужит
дружелюбная
официантка
Jeg
vil
ha
sol
og
hav
og
det
skal
være
Я
хочу
солнца
и
моря,
и
я
хочу,
чтобы
это
было
Som
en
liten
flik
av
paradiset
Как
маленький
кусочек
рая
Jeg
vil
ha
det
så
høyt
du
kan
få
det
Я
хочу,
чтобы
это
было
так
высоко,
как
ты
можешь
достать.
På
en
god
dag
er
det
lov
В
хороший
день
это
разрешается
På
en
god
dag
kan
det
gå
В
хороший
день
это
может
пойти
På
en
god
dag
er
det
lov
В
хороший
день
это
разрешается
På
en
god
dag
В
хороший
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Per Vestaby, Magnus Gronneberg, Jorn Christensen, Agne Saether
Album
Lyst
date of release
15-09-2003
Attention! Feel free to leave feedback.