CC Cowboys feat. The Norwegian Radio Orchestra - På en god dag - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CC Cowboys feat. The Norwegian Radio Orchestra - På en god dag




Jeg vil ha vin og blomster bordet
Я хочу, чтобы на столе было вино и цветы
Og bli servert av en vennlig servitrise
И вас обслужит дружелюбная официантка
Jeg vil ha sol og hav og det skal være
Я хочу солнца и моря, и я хочу, чтобы это было
Som en liten flik av paradiset
Как маленький кусочек рая
Jeg vil ha lyse tanker livet
Я хочу светлых мыслей о жизни
Og være den som får deg til å smile
И быть тем, кто заставит тебя улыбнуться
Jeg vil tur i høye etasjer
Я хочу отправиться в поход по высоким этажам
Og ned fra mørke fjell til lysegrønne daler
И вниз с темных гор в светло-зеленые долины
en god dag er det lov
В хороший день это разрешается
en god dag kan det
В хороший день это может пойти
en god dag er det lov
В хороший день это разрешается
en god dag
В хороший день
Jeg vil ha to for en og en for alle
Я хочу два за одного и один за всех
Til hele festen bare går i taket
Пока вся вечеринка просто не взлетит до потолка
Jeg vil tur i livets labyrinter
Я хочу побродить по лабиринтам жизни
Og sprenge veggene flisene fyker
И взорвите стены так, чтобы плитка загорелась
Jeg vil ha mine egne regler
Я хочу иметь свои собственные правила
Som jeg kan låne glatt av Torbjørn Egner
Который я могу позаимствовать у Торбьерна Эгнера
Jeg vil ha mot og styrke til å velge
Я хочу мужества и силы, чтобы выбрать
Ekte vare slik vi vil ha det
Недвижимость такой, какой мы ее хотим
en god dag er det lov
В хороший день это разрешается
en god dag kan det
В хороший день это может пойти
en god dag er det lov
В хороший день это разрешается
en god dag
В хороший день
Jeg vil ha vin og blomster bordet
Я хочу, чтобы на столе было вино и цветы
Og bli servert av en vennlig servitrise
И вас обслужит дружелюбная официантка
Jeg vil ha sol og hav og det skal være
Я хочу солнца и моря, и я хочу, чтобы это было
Som en liten flik av paradiset
Как маленький кусочек рая
Jeg vil ha det høyt du kan det
Я хочу, чтобы это было так высоко, как ты можешь достать.
en god dag er det lov
В хороший день это разрешается
en god dag kan det
В хороший день это может пойти
en god dag er det lov
В хороший день это разрешается
en god dag
В хороший день





Writer(s): Per Vestaby, Magnus Gronneberg, Jorn Christensen, Agne Saether


Attention! Feel free to leave feedback.