Lyrics and translation CCCP Fedeli Alla Linea - Roco, Roço, Rosso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roco, Roço, Rosso
Roco, Roço, Rosso
Sopra
i
falò
s'è
fatto
buio
Over
bonfires,
it's
getting
dark
Da
sommergibile
s'è
inabissata
From
a
submarine,
it's
gone
abyss
L'esplosa
Pietroburgo
The
exploded
Saint
Petersburg
E
solo
se
un'ala
ardente
di
vento
And
only
if
a
burning
wing
of
wind
Fa
ondeggiare
la
fitta
oscurità
Makes
the
thick
darkness
sway
Tempeste
senza
tregua
Storms
without
respite
E
dall'alto
e
d'intorno
And
from
above
and
around
Primo
maggio
con
rabbia
May
Day
with
rage
Rabbia
ingorda
di
strada
Ravenous
rage
of
the
road
Strada
di
guerra
affollata
Crowded
road
of
war
E
sotto
i
colpi
vuota
And
under
the
blows
empty
Al
mio
capire
For
my
understanding
Primo
maggio
d'amore
May
Day
of
love
Amore
ingordo
mai
sazio
Insatiable,
ravenous
love
Sazio
di
carne
e
d'anima
Sated
with
flesh
and
soul
E
sotto
i
colpi
vuoto
And
under
the
blows
empty
Vuoto
Vuoto!
Controllano
ormai
gli
occhi
Empty,
empty!
They
now
control
the
eyes
Elettrici
traslucidi
mai
visti
Electric,
translucent,
never
seen
before
Si
tutto
ciò
che
è
stato
con
noi
è
stato
Yes,
everything
that
has
been
with
us
has
been
E
ciò
che
è,
è
qui
con
noi
And
what
is,
is
here
with
us
La
vita,
strano
a
dirsi,
è
una
sola
Life,
strange
to
say,
is
one
and
only
one
Primo
maggio
con
noia
Roco
roço
rosso
May
Day
with
boredom
Roco,
roço,
rosso
Roco
roço
rosso
Roco,
roço,
rosso
Roco
roço
rosso
Roco,
roço,
rosso
Roco
roço
rosso
Roco,
roço,
rosso
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cccp – Fedeli Alla Linea
Attention! Feel free to leave feedback.