Lyrics and translation CD Ghost - Dreams We Share
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams We Share
Мечты, Что Нас Связывают
The
moonlight
pierced
a
restless
sky
Лунный
свет
пронзал
беспокойное
небо,
Her
voice
spoke
clear,
"There
will
come
a
tide
Ее
голос
звучал
ясно:
"Придет
волна,
We'll
see
the
other
side
of
night"
Мы
увидим
другую
сторону
ночи".
Fall
into
your
arms
at
my
father's
house
Упаду
в
твои
объятия
в
доме
моего
отца,
I
mean
you
no
harm,
but
my
blood's
unsound
Я
не
желаю
тебе
зла,
но
кровь
моя
неспокойна,
Lot
to
learn
before
I
run
around
Многое
предстоит
узнать,
прежде
чем
я
пущусь
в
путь.
I
think
about
us
when
I
walk
along
the
edge
of
all
the
dreams
we
share
Я
думаю
о
нас,
когда
иду
по
краю
всех
тех
снов,
что
нас
связывают,
Want
to
find
out
what
waits
for
us
at
the
end
of
this
white
nightmare
Хочу
узнать,
что
ждет
нас
в
конце
этого
белого
кошмара,
I
think
about
us
when
I
walk
along
the
edge
of
all
the
dreams
we
share
Я
думаю
о
нас,
когда
иду
по
краю
всех
тех
снов,
что
нас
связывают,
Want
to
find
out
one
day,
until
then
we'll
hold
on
to
what's
not
there
Хочу
узнать
это
однажды,
а
пока
будем
держаться
за
то,
чего
нет.
If
ever
you
can't
sleep
at
night
Если
тебе
когда-нибудь
не
будет
спаться
ночью,
Call
me
on
to
that
place
up
high
Позови
меня
в
то
место
высоко,
We'll
lay
quietly
side
by
side
Мы
будем
лежать
тихо,
бок
о
бок.
Ready
to
give
up
all
the
things
we
own
Готова
отказаться
от
всего,
что
у
нас
есть,
Just
to
live
it
up
on
a
better
home
Просто
чтобы
жить
в
лучшем
доме,
I
wanna
share
a
place
no
one
knows
Хочу
делить
место,
о
котором
никто
не
знает.
I
think
about
us
when
I
walk
along
the
edge
of
all
the
dreams
we
share
Я
думаю
о
нас,
когда
иду
по
краю
всех
тех
снов,
что
нас
связывают,
Want
to
find
out
what
waits
for
us
at
the
end
of
this
white
nightmare
Хочу
узнать,
что
ждет
нас
в
конце
этого
белого
кошмара,
I
think
about
us
when
I
walk
along
the
edge
of
all
the
dreams
we
share
Я
думаю
о
нас,
когда
иду
по
краю
всех
тех
снов,
что
нас
связывают,
Want
to
find
out
what
waits
for
us
at
the
end
of
this
white
nightmare
Хочу
узнать,
что
ждет
нас
в
конце
этого
белого
кошмара.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blake Dimas, Cody Han
Attention! Feel free to leave feedback.