Lyrics and translation CD9 - A Tu Lado
Tantos
minutos
pasé
Так
много
минут
провел
я,
Viendo
el
reloj
sin
saber
Глядя
на
часы,
не
зная,
Que
llegaría
tu
amor
a
mi
corazón
Что
твоя
любовь
придет
в
мое
сердце.
Cuando
te
vi,
entendí
Когда
я
увидел
тебя,
понял,
Que
para
poder
vivir
Что
чтобы
жить,
Te
necesito
aquí
Ты
нужна
мне
здесь,
Cerca
de
mí
Рядом
со
мной.
Solamente
quiero
estar
a
tu
lado
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой,
No
tenerte
juro
que
me
hace
daño
Не
иметь
тебя
рядом,
клянусь,
причиняет
мне
боль.
Con
mirarte
una
vez
Одного
взгляда
на
тебя
достаточно,
Aquí
estoy
a
tus
pies
И
я
у
твоих
ног.
Solamente
quiero
estar
en
tus
manos
Я
просто
хочу
быть
в
твоих
руках,
Desde
que
llegaste
todo
ha
cambiado
С
тех
пор,
как
ты
появилась,
все
изменилось.
Sin
querer
te
encontré
Нечаянно
я
тебя
нашел,
Ya
no
quieras
correr
Больше
не
убегай,
Cuando
te
vi
entendí
Когда
я
увидел
тебя,
понял,
Que
para
poder
vivir
Что
чтобы
жить,
Te
necesito
aquí
Ты
нужна
мне
здесь,
Cerca
de
mí
Рядом
со
мной.
Solamente
quiero
estar
a
tu
lado
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой,
No
tenerte
juro
que
me
hace
daño
Не
иметь
тебя
рядом,
клянусь,
причиняет
мне
боль.
Con
mirarte
una
vez
Одного
взгляда
на
тебя
достаточно,
Aquí
estoy
a
tus
pies
И
я
у
твоих
ног.
Solamente
quiero
estar
en
tus
manos
Я
просто
хочу
быть
в
твоих
руках,
Desde
que
llegaste
todo
ha
cambiado
С
тех
пор,
как
ты
появилась,
все
изменилось.
Sin
querer
te
encontré
Нечаянно
я
тебя
нашел,
Ya
no
quieras
correr
Больше
не
убегай,
(Con
mirarte
una
vez)
(Одного
взгляда
на
тебя
достаточно)
Solamente
quiero
estar
en
tus
manos
Я
просто
хочу
быть
в
твоих
руках,
Desde
que
llegaste
todo
ha
cambiado
С
тех
пор,
как
ты
появилась,
все
изменилось.
Sin
querer
te
encontré
Нечаянно
я
тебя
нашел,
Ya
no
quieras
correr,
quédate
Больше
не
убегай,
останься.
Solamente
quiero
estar
en
tus
manos
Я
просто
хочу
быть
в
твоих
руках,
Desde
que
llegaste
todo
ha
cambiado
С
тех
пор,
как
ты
появилась,
все
изменилось.
Sin
querer
te
encontré
Нечаянно
я
тебя
нашел,
Ya
no
quieras
correr
quédate,
quédate
Больше
не
убегай,
останься,
останься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Preciado Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.