Lyrics and translation CD9 - Más Lejos Que el Sol
Más Lejos Que el Sol
Дальше солнца
Y
no
hay
nada
que
pueda
atar
esta
voz
И
ничто
не
может
связать
мой
голос
Porque
quiero
que
lleguemos
Потому
что
я
хочу,
чтобы
мы
достигли
Mucho
más
lejos
que
el
sol
Гораздо
дальше
солнца
Yo
quiero
hasta
el
tope
llegar
Я
хочу
достичь
вершины
No
importa
lo
que
pueda
pasar
Неважно,
что
может
произойти
Vivir
la
vida
sin
esperar
Жить,
не
ожидая
(Permiso
para
empezar)
(Разрешение
начать)
Y
yo
prefiero
pedir
perdón
И
я
предпочитаю
просить
прощения
Robar
un
beso
es
mucho
mejor
Украсть
поцелуй
намного
лучше
Existen
reglas
para
el
amor
Существуют
правила
для
любви
(No
hay
tiempo
para
la
razón)
(Нет
времени
для
разума)
Fuimos
hechos
de
mil
sueños
Мы
созданы
из
тысячи
мечтаний
Que
tenemos
que
alcanzar
Которые
мы
должны
достичь
Deshacemos
nuestros
miedos
Мы
преодолеваем
наши
страхи
Y
se
trata
de
volar
И
речь
идет
о
полете
No
nos
pueden
parar
Они
не
могут
нас
остановить
Y
no
hay
nada
que
pueda
atar
esta
voz
И
ничто
не
может
связать
мой
голос
Porque
quiero
que
lleguemos
Потому
что
я
хочу,
чтобы
мы
достигли
Más
lejos
que
el
sol
Гораздо
дальше
солнца
Lala,
lala,
lala,
lala
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
Lala,
lala,
lala,
lalá
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
Lala,
lala,
lala,
la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
Mucho
más
lejos
que
el
sol
Гораздо
дальше
солнца
En
el
camino
hay
que
tropezar
На
пути
приходится
спотыкаться
La
vida
sigue
y
pronto
verás
Жизнь
идет
своим
чередом,
и
скоро
ты
увидишь
En
el
pasado
no
encontrarás
В
прошлом
ты
не
найдешь
La
puerta
a
la
felicidad
Дверь
к
счастью
Fuimos
hechos
de
mil
sueños
Мы
созданы
из
тысячи
мечтаний
Que
tenemos
que
alcanzar
Которые
мы
должны
достичь
Deshacemos
nuestros
miedos
Мы
преодолеваем
наши
страхи
Y
se
trata
de
volar
И
речь
идет
о
полете
No
nos
pueden
parar
Они
не
могут
нас
остановить
Y
no
hay
nada
que
pueda
atar
esta
voz
И
ничто
не
может
связать
мой
голос
Porque
quiero
que
lleguemos
Потому
что
я
хочу,
чтобы
мы
достигли
Más
lejos
que
el
sol
Гораздо
дальше
солнца
Lala,
lala,
lala,
lala
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
Lala,
lala,
lala,
lalá
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
Lala,
lala,
lala,
la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
Mucho
más
lejos
que
el
sol
Гораздо
дальше
солнца
Lala,
lala,
lala,
lala
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
Lala,
lala,
lala,
lalá
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
Lala,
lala,
lala,
la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
Mucho
más
lejos
que
el
sol
Гораздо
дальше
солнца
Lala,
lala,
lala,
lala
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
Lala,
lala,
lala,
lalá
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
Lala,
lala,
lala,
la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
Mucho
más
lejos
que
el
sol
Гораздо
дальше
солнца
Y
no
hay
nada
que
pueda
atar
esta
voz
И
ничто
не
может
связать
мой
голос
Porque
quiero
que
lleguemos
Потому
что
я
хочу,
чтобы
мы
достигли
Mucho
más
lejos
que
el
sol
Гораздо
дальше
солнца
Y
no
hay
nada
que
pueda
atar
esta
voz
И
ничто
не
может
связать
мой
голос
Porque
quiero
que
lleguemos
Потому
что
я
хочу,
чтобы
мы
достигли
Mucho
más
lejos
que
el
sol
Гораздо
дальше
солнца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuel Fredrik Abrahamsson, Gavin Ragnar Brynmor Jones, Erik Axel Sahlen
Attention! Feel free to leave feedback.