Lyrics and translation CD9 - Déjà Vu (Coca-Cola FM)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjà Vu (Coca-Cola FM)
Дежавю (Coca-Cola FM)
Te
conocí
sin
más
Я
встретил
тебя
внезапно,
Te
fuiste
sobre
mí
Ты
налетела
на
меня,
No
me
dejaste
hablar
Не
дала
мне
и
слова
сказать,
Y
no
me
resistir
И
я
не
смог
сопротивляться.
Tu
boca
no
es
normal
Твои
губы
необычны,
Vi
la
maldad
en
ti
(Vi
la
maldad
en
ti)
Я
увидел
в
тебе
порочность
(Увидел
в
тебе
порочность).
Yo
no,
yo
no,
yo
no
Я
не,
я
не,
я
не
Puedo
decidir,
Могу
решить,
Yo
no,
yo
no,
yo
no
Я
не,
я
не,
я
не
Ya
no,
ya
no,
ya
no
Уже
не,
уже
не,
уже
не
Ya
no
puedo
huir
Уже
не
могу
сбежать,
Ya
no
dormiré
jamás
Больше
никогда
не
усну,
No
puedo
ni
pensar
Не
могу
даже
думать,
Siempre
tú,
déjà
vu
Всегда
ты,
дежавю.
Demente
y
tienes
un
Безумная,
и
у
тебя
есть
Encanto
y
actitud
Очарование
и
дерзость,
Vuelves
tú
Ты
возвращаешься,
Es
un
déjà
vu
Это
дежавю.
Llego
la
noche
y
yo
Наступила
ночь,
и
я
Me
fui
detrás
de
ti
Пошел
за
тобой,
Dude
en
seguir
o
no
Сомневался,
идти
или
нет,
Y
al
verte
lo
entendí
И,
увидев
тебя,
понял,
Tenías
el
control
Ты
управляла
мной,
No
dije
nada
y
vi
Я
ничего
не
сказал
и
увидел,
Vi
la
maldad
en
ti
Увидел
в
тебе
порочность.
Yo
no,
yo
no,
yo
no
Я
не,
я
не,
я
не
Puedo
decidir
Могу
решить,
Yo
no,
yo
no,
yo
no
Я
не,
я
не,
я
не
Ya
no,
ya
no,
ya
no
Уже
не,
уже
не,
уже
не
Ya
no
puedo
huir
Уже
не
могу
сбежать,
Ya
no
dormiré
jamás
Больше
никогда
не
усну,
No
puedo
ni
pensar
Не
могу
даже
думать,
Siempre
tú,
déjà
vu
Всегда
ты,
дежавю.
Demente
y
tienes
un
Безумная,
и
у
тебя
есть
Encanto
y
actitud
Очарование
и
дерзость,
Vuelves
tú
Ты
возвращаешься,
Es
un
déjà
vu
Это
дежавю.
Me
enganchaste
y
ya
Ты
зацепила
меня,
и
теперь
Eres
irreal
Ты
нереальная,
Es
una
adicción
Это
зависимость.
Ya
no
dormiré
jamás
Больше
никогда
не
усну,
No
puedo
ni
pensar
Не
могу
даже
думать,
Siempre
tú,
déjà
vu
Всегда
ты,
дежавю.
Ya
no
dormiré
jamás
(no
dormiré)
Больше
никогда
не
усну
(не
усну),
No
puedo
ni
pensar
(pensar)
Не
могу
даже
думать
(думать),
Siempre
tú
(siempre
tú),
déjà
vu
(siempre
déjà
vu)
Всегда
ты
(всегда
ты),
дежавю
(всегда
дежавю),
Demente
y
tienes
tú
(tienes
tú)
Безумная,
и
у
тебя
есть
(у
тебя
есть)
Encanto
y
actitud
(ohhh)
Очарование
и
дерзость
(о-о-о),
Vuelves
tú
(vuelves
tú)
Ты
возвращаешься
(ты
возвращаешься),
Es
un
(es
un
déjà
vu)
Это
(это
дежавю).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Lemberg, Robin Martinsson, Michelle Blanc Alvarez, Brooke Toia, Jonathan Borjesson
Attention! Feel free to leave feedback.