Lyrics and translation CD9 - Déjà Vu (Coca-Cola FM)
Déjà Vu (Coca-Cola FM)
Дежа вю (Кока-Кола FM)
Te
conocí
sin
más
Я
повстречал
тебя
как
будто
мы
сто
лет
знакомы
Te
fuiste
sobre
mí
Ты
внезапно
бросилась
на
меня
No
me
dejaste
hablar
Не
дав
мне
даже
рта
раскрыть
Y
no
me
resistir
И
воле
моей
воспротивиться
Tu
boca
no
es
normal
Твой
поцелуй
сводил
с
ума
Vi
la
maldad
en
ti
(Vi
la
maldad
en
ti)
Я
увидел
тьму
в
твоих
глазах
(Увидел
тьму,
тебя
познав)
Yo
no,
yo
no,
yo
no
Я
не,
я
не,
я
не
Puedo
decidir,
Могу
остановить
это,
Yo
no,
yo
no,
yo
no
Я
не,
я
не,
я
не
Ya
no,
ya
no,
ya
no
Теперь,
теперь,
теперь
Ya
no
puedo
huir
Мне
не
сбежать
от
тебя
Ya
no
dormiré
jamás
Теперь
я
не
сомкну
глаз
No
puedo
ni
pensar
Не
могу
даже
думать
ни
о
чем
Siempre
tú,
déjà
vu
Вечно
ты,
дежа
вю
Demente
y
tienes
un
Ты
сводишь
с
ума
и
у
тебя
Encanto
y
actitud
Есть
свой
шарм
и
манеры
Vuelves
tú
Ты
опять
вернулась
Es
un
déjà
vu
Это
дежа
вю
Llego
la
noche
y
yo
Когда
наступает
ночь,
я
Me
fui
detrás
de
ti
Иду
следом
за
тобой
Dude
en
seguir
o
no
Я
колеблюсь,
стоит
ли
за
тобой
идти
Y
al
verte
lo
entendí
Но,
увидев
тебя,
я
все
понял
Tenías
el
control
Ты
взяла
все
в
свои
руки
No
dije
nada
y
vi
Я
промолчал
и
понял
Vi
la
maldad
en
ti
Я
увидел
тьму
в
твоих
глазах
Yo
no,
yo
no,
yo
no
Я
не,
я
не,
я
не
Puedo
decidir
Могу
решить,
что
делать
Yo
no,
yo
no,
yo
no
Я
не,
я
не,
я
не
Ya
no,
ya
no,
ya
no
Теперь,
теперь,
теперь
Ya
no
puedo
huir
Мне
не
убежать
от
тебя
Ya
no
dormiré
jamás
Теперь
я
не
сомкну
глаз
No
puedo
ni
pensar
Не
могу
даже
думать
ни
о
чем
Siempre
tú,
déjà
vu
Вечно
ты,
дежа
вю
Demente
y
tienes
un
Ты
сводишь
с
ума
и
у
тебя
Encanto
y
actitud
Есть
свой
шарм
и
манеры
Vuelves
tú
Ты
опять
вернулась
Es
un
déjà
vu
Это
дежа
вю
Me
enganchaste
y
ya
Ты
привязала
меня
и
теперь
Es
una
adicción
Это
зависимость
Ya
no
dormiré
jamás
Теперь
я
не
сомкну
глаз
No
puedo
ni
pensar
Не
могу
даже
думать
ни
о
чем
Siempre
tú,
déjà
vu
Вечно
ты,
дежа
вю
Ya
no
dormiré
jamás
(no
dormiré)
Теперь
я
не
сомкну
глаз
(не
сомкну
глаз)
No
puedo
ni
pensar
(pensar)
Не
могу
даже
думать
(думать)
Siempre
tú
(siempre
tú),
déjà
vu
(siempre
déjà
vu)
Вечно
ты,
(вечно
ты),
дежа
вю
(вечно
дежа
вю)
Demente
y
tienes
tú
(tienes
tú)
Ты
сводишь
с
ума
и
у
тебя
Encanto
y
actitud
(ohhh)
Есть
свой
шарм
и
манеры
(о,
нет)
Vuelves
tú
(vuelves
tú)
Ты
опять
вернулась
(опять
вернулась)
Es
un
(es
un
déjà
vu)
Это
(это
дежа
вю)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Lemberg, Robin Martinsson, Michelle Blanc Alvarez, Brooke Toia, Jonathan Borjesson
Attention! Feel free to leave feedback.