Lyrics and translation CD9 - Lío en la Cabeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lío en la Cabeza
Замешательство в голове
Esta
noche
no
te
vo
a
mentir
el
deseo
me
tiene
preso,
Сегодня
ночью
я
не
буду
тебе
лгать,
желание
держит
меня
в
плену,
Quiero
saborear
tus
besos
Хочу
попробовать
твои
поцелуи
Te
aseguro,
tengo
que
admitir
hoy
yo
quiero
darte
eso
Уверяю
тебя,
должен
признать,
сегодня
я
хочу
дать
тебе
это
Disfrutemos
el
proceso
Насладимся
процессом
Y
es
que
si
fuera
por
mi
que
cosas
no
te
daria
И
если
бы
это
зависело
от
меня,
что
бы
я
тебе
ни
дал
Pideme
que
estoy
aqui
para
cumplir
tus
fantasias
Проси
меня,
я
здесь,
чтобы
исполнить
твои
фантазии
Y
es
que
si
fuera
por
mi
seguro
tu
te
enamoras
И
если
бы
это
зависело
от
меня,
ты
бы
точно
влюбилась
Por
que
para
complacerte
estoy
las
24
horas
Потому
что
я
готов
угождать
тебе
24
часа
в
сутки
Y
es
que
tu
me
tienes
loco
tengo
un
lío
en
la
cabeza
Ты
сводишь
меня
с
ума,
у
меня
замешательство
в
голове
Imaginando
que
te
toco
quiero
ser
el
que
te
besa
Представляя,
как
я
касаюсь
тебя,
хочу
быть
тем,
кто
тебя
целует
Es
que
tu
me
tienes
loco
se
que
sabes
la
respuesta
Ты
сводишь
меня
с
ума,
я
знаю,
ты
знаешь
ответ
Muy
suave
dame
de
eso,
ven
dame,
dame,
dame
de
eso
Очень
нежно
дай
мне
это,
давай,
дай,
дай
мне
это
Muy
suave
dame
Очень
нежно
дай
мне
Tu
me
tienes
mal
de
la
cabeza
solo
tu
esta
noche
me
interesas
Ты
свела
меня
с
ума,
только
ты
меня
интересуешь
сегодня
ночью
Tu
me
tienes
mal
de
la
cabeza,
tu
me
tiene,
tu
me
tiene,
de
la
cabeza
Ты
свела
меня
с
ума,
ты
свела,
ты
свела
меня
с
ума
Tu
y
yo
vamo
a
pasarla
bien
Мы
с
тобой
хорошо
проведем
время
Que
se
sienta
el
calor
Пусть
чувствуется
жар
Tu
y
yo
en
este
vaivén
Ты
и
я
в
этом
ритме
Esta
noche
tu
y
yo
vamo
a
pasarla
bien
Сегодня
ночью
мы
с
тобой
хорошо
проведем
время
Que
se
sienta
el
calor
Пусть
чувствуется
жар
Tu
y
yo
en
este
vaivén
Ты
и
я
в
этом
ритме
Tu
me
miras
y
voy
tras
de
ti
pensando
como
te
convenso
Ты
смотришь
на
меня,
и
я
иду
за
тобой,
думая,
как
тебя
убедить
Mentiras
si
soy
honesto
Вру,
если
честно
Y
es
que
si
fuera
por
mi
que
cosas
no
te
daria
И
если
бы
это
зависело
от
меня,
что
бы
я
тебе
ни
дал
Pideme
que
estoy
aqui
para
cumplir
tus
fantasias
Проси
меня,
я
здесь,
чтобы
исполнить
твои
фантазии
Y
es
que
si
fuera
por
mi
seguro
tu
te
enamoras
И
если
бы
это
зависело
от
меня,
ты
бы
точно
влюбилась
Por
que
para
complacerte
estoy
las
24
horas
Потому
что
я
готов
угождать
тебе
24
часа
в
сутки
Y
es
que
tu
me
tienes
loco
tengo
un
lío
en
la
cabeza
Ты
сводишь
меня
с
ума,
у
меня
замешательство
в
голове
Imaginando
que
te
toco
quiero
ser
el
que
te
besa
Представляя,
как
я
касаюсь
тебя,
хочу
быть
тем,
кто
тебя
целует
Es
que
tu
me
tienes
loco
se
que
sabes
la
respuesta
Ты
сводишь
меня
с
ума,
я
знаю,
ты
знаешь
ответ
Muy
suave
dame
de
eso,
ven
dame,
dame,
dame
de
eso
Очень
нежно
дай
мне
это,
давай,
дай,
дай
мне
это
Muy
suave
dame
Очень
нежно
дай
мне
Te
vas
moviendo
voy
en
camara
lenta
tu
eres
bella
de
naturaleza
Ты
двигаешься,
я
иду
как
в
замедленной
съемке,
ты
прекрасна
от
природы
Tu
me
tienes
mal
de
la
cabeza
tu
me
tienes,
tu
me
tienes,
de
la
cabeza
Ты
свела
меня
с
ума,
ты
свела,
ты
свела
меня
с
ума
Tu
y
yo
vamo
a
pasarla
bien
Мы
с
тобой
хорошо
проведем
время
Que
se
sienta
el
calor
Пусть
чувствуется
жар
Tu
y
yo
en
este
vaivén
Ты
и
я
в
этом
ритме
Esta
noche
tu
y
yo
vamo
a
pasarla
bien
Сегодня
ночью
мы
с
тобой
хорошо
проведем
время
Que
se
sienta
el
calor
Пусть
чувствуется
жар
Tu
y
yo
en
este
baile
Ты
и
я
в
этом
танце
A
ti
te
mueve,
mueve
Тебя
заводит,
заводит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alfredo Salazar, Salim Fernando Asencio, Andy Clay, Then Jaquez Jonathan Mickey
Album
.5
date of release
14-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.