Lyrics and translation CD9 - Rompecabezas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
te
sientes
conmigo
каково
тебе
со
мной,
Si
esta
cerca
mi
objetivo
близка
ли
моя
цель
De
poder
besarte
una
vez
o
dos
поцеловать
тебя
разок-другой.
Si
no
es
mucho
lo
que
pido
Прошу
не
так
уж
много,
Sin
sonar
muy
atrevido
yo
quiero
tenerte
aquí
не
хочу
показаться
дерзким,
но
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
Por
el
resto
de
mi
vida
до
конца
моей
жизни.
Quiero
ser
el
que
te
cuida
Я
хочу
быть
тем,
кто
о
тебе
заботится,
Que
cuando
estas
conmigo
nada
más
ya
me
interesa
когда
ты
рядом
со
мной,
меня
больше
ничего
не
интересует,
Porque
tu
eres
esa
pieza
que
arma
mi
rompecabezas
потому
что
ты
— та
самая
деталь,
которая
дополняет
мою
головоломку.
Y
es
que
tu
eres
para
mi
Ты
для
меня,
Y
yo
seré
solo
tuyo
а
я
буду
только
твоим.
No
importa
si
nos
peleamos
Неважно,
если
мы
ссоримся,
Si
nuestro
amor
es
más
fuerte
que
el
orgullo
ведь
наша
любовь
сильнее
гордости.
Porque
cuando
estoy
contigo
Потому
что,
когда
я
с
тобой,
Cada
día
es
una
sorpresa
каждый
день
— сюрприз.
Porque
si
bailamos
juntos
Ведь
если
мы
танцуем
вместе,
Llegare
hasta
donde
quieras
я
пойду
с
тобой
до
конца.
Es
que
tu
eres
para
mi
Ты
для
меня,
Y
yo
seré
solo
tuyo
а
я
буду
только
твоим.
No
importa
si
nos
peleamos
Неважно,
если
мы
ссоримся,
Si
nuestro
amor
es
más
fuerte
que
el
orgullo
ведь
наша
любовь
сильнее
гордости.
Por
qué
mejor
no
olvidamos
todo
amor
Почему
бы
нам
не
забыть
обо
всем,
Y
de
una
vez
nos
quedamos
tu
y
yo
и
сразу
остаться
вдвоем,
Solos
donde
nadie
nos
pueda
encontrar
там,
где
нас
никто
не
найдет.
Yo
se
que
tu
andas
loquita
por
mi
Я
знаю,
ты
без
ума
от
меня,
Y
yo
loco
por
ti
и
я
без
ума
от
тебя.
Dime
que
estamo′
esperando
Скажи,
чего
мы
ждем,
Por
qué
no
nos
vamos
de
aquí
dime
que
si
почему
бы
нам
не
уйти
отсюда,
скажи
"да",
Que
yo
te
paso
buscando
я
заеду
за
тобой.
Se
que
andas
loquita
por
mi
Я
знаю,
ты
без
ума
от
меня,
Yo
loco
por
ti
и
я
без
ума
от
тебя.
Dime
que
estamo
esperando
Скажи,
чего
мы
ждем,
Por
que
no
nos
vamos
de
aquí
dime
que
si
почему
бы
нам
не
уйти
отсюда,
скажи
"да",
Que
yo
te
paso
buscando
я
заеду
за
тобой.
Cuando
estas
conmigo
nada
más
ya
me
interesa
Когда
ты
рядом
со
мной,
меня
больше
ничего
не
интересует,
Porque
tu
eres
esa
pieza
que
arma
mi
rompecabezas
потому
что
ты
— та
самая
деталь,
которая
дополняет
мою
головоломку.
Y
es
que
tu
eres
para
mi
Ты
для
меня,
Y
yo
seré
solo
tuyo
а
я
буду
только
твоим.
No
importa
si
nos
peleamos
Неважно,
если
мы
ссоримся,
Si
nuestro
amor
es
más
fuerte
que
el
orgullo
ведь
наша
любовь
сильнее
гордости.
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Y
es
que
tu
eres
para
mi
Ты
для
меня,
Y
yo
seré
solo
tuyo
а
я
буду
только
твоим.
No
importa
si
nos
peleamos
Неважно,
если
мы
ссоримся,
Si
nuestro
amor
es
más
fuerte
que
el
orgullo
ведь
наша
любовь
сильнее
гордости.
Como
te
sientes
conmigo
каково
тебе
со
мной,
Si
esta
cerca
mi
objetivo
de
poder
besarte
близка
ли
моя
цель
— поцеловать
тебя.
Uuuuuh,
no,
no,
no,
no
Уууух,
нет,
нет,
нет,
нет
Que
cuando
estoy
contigo
Когда
я
с
тобой,
Cada
día
es
una
sorpresa
каждый
день
— сюрприз.
Si
bailamos
juntos
llegare
hasta
donde
quieras
Если
мы
танцуем
вместе,
я
пойду
с
тобой
до
конца.
Y
es
que
tu
eres
para
mi
Ты
для
меня,
Y
yo
seré
solo
tuyo
а
я
буду
только
твоим.
No
importa
si
nos
peleamos
Неважно,
если
мы
ссоримся,
Si
nuestro
amor
es
más
fuerte
que
el
orgullo
ведь
наша
любовь
сильнее
гордости.
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Y
es
que
tu
eres
para
mi
Ты
для
меня,
Y
yo
seré
solo
tuyo
а
я
буду
только
твоим.
No
importa
si
nos
peleamos
Неважно,
если
мы
ссоримся,
Si
nuestro
amor
es
más
fuerte
que
el
orgullo
ведь
наша
любовь
сильнее
гордости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Alberto, Andy Clay
Album
.5
date of release
14-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.