Lyrics and translation CDM Hit Explosion - Love Runs Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Runs Out
Любовь иссякает
I′ll
be
your
light,
your
match,
your
burning
sun,
Я
буду
твоим
светом,
твоей
спичкой,
твоим
палящим
солнцем,
I'll
be
the
bright,
and
black,
that′s
making
you
run.
Я
буду
ярким
и
темным,
тем,
что
заставляет
тебя
бежать.
And
I
feel
alright,
and
we'll
feel
alright,
И
я
чувствую
себя
хорошо,
и
мы
будем
чувствовать
себя
хорошо,
'Cause
we′ll
work
it
out,
yeah
we′ll
work
it
out.
Потому
что
мы
все
уладим,
да,
мы
все
уладим.
I'll
be
doin′
this,
if
you
ever
doubt,
Я
буду
делать
это,
если
ты
когда-нибудь
усомнишься,
'Til
the
love
runs
out,
′til
the
love
runs
out.
Пока
любовь
не
иссякнет,
пока
любовь
не
иссякнет.
I'll
be
your
ghost,
your
game,
your
stadium.
Я
буду
твоим
призраком,
твоей
игрой,
твоим
стадионом.
I′ll
be
your
fifty
thousand
clapping
like
one
Я
буду
твоими
пятьюдесятью
тысячами,
аплодирующими
как
один.
And
I
feel
alright,
and
I
feel
alright,
И
я
чувствую
себя
хорошо,
и
я
чувствую
себя
хорошо,
'Cause
I
worked
it
out,
yeah
I
worked
it
out.
Потому
что
я
все
уладил,
да,
я
все
уладил.
I'll
be
doin′
this,
if
you
ever
doubt,
Я
буду
делать
это,
если
ты
когда-нибудь
усомнишься,
′Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out.
Пока
любовь
не
иссякнет,
пока
любовь
не
иссякнет.
I
got
my
mind
made
up
and
I
can′t
let
go.
Я
принял
решение,
и
я
не
могу
отпустить.
I'm
killing
every
second
′til
it
sees
my
soul.
Я
убиваю
каждую
секунду,
пока
она
не
увидит
мою
душу.
I'll
be
running,
I′ll
be
running,
Я
буду
бежать,
я
буду
бежать,
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out.
Пока
любовь
не
иссякнет,
пока
любовь
не
иссякнет.
And
we′ll
start
a
fire,
and
we′ll
shut
it
down,
И
мы
разожжем
огонь,
и
мы
потушим
его,
'Til
the
love
runs
out,
′til
the
love
runs
out.
Пока
любовь
не
иссякнет,
пока
любовь
не
иссякнет.
There's
a
maniac
out
in
front
of
me.
Передо
мной
стоит
безумец.
Got
an
angel
on
my
shoulder,
and
Mephistopheles.
У
меня
на
плече
ангел
и
Мефистофель.
My
momma
raised
me
good,
momma
raised
me
right.
Моя
мама
хорошо
меня
воспитала,
мама
правильно
меня
воспитала.
Momma
said
"do
what
you
want,
say
prayers
at
night",
Мама
сказала:
"Делай,
что
хочешь,
молись
по
ночам",
And
I′m
saying
them,
cause
I'm
so
devout.
И
я
молюсь,
потому
что
я
такой
набожный.
′Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out,
yeah.
Пока
любовь
не
иссякнет,
пока
любовь
не
иссякнет,
да.
I
got
my
mind
made
up
and
I
can't
let
go.
Я
принял
решение,
и
я
не
могу
отпустить.
I′m
killing
every
second
′til
it
sees
my
soul.
Я
убиваю
каждую
секунду,
пока
она
не
увидит
мою
душу.
I'll
be
running,
I′ll
be
running,
Я
буду
бежать,
я
буду
бежать,
'Til
the
love
runs
out,
′til
the
love
runs
out.
Пока
любовь
не
иссякнет,
пока
любовь
не
иссякнет.
And
we'll
start
a
fire,
and
we′ll
shut
it
down,
И
мы
разожжем
огонь,
и
мы
потушим
его,
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out.
Пока
любовь
не
иссякнет,
пока
любовь
не
иссякнет.
Ooh,
we
all
want
the
same
thing.
О,
мы
все
хотим
одного
и
того
же.
Ooh,
we
all
run
for
something.
О,
мы
все
к
чему-то
стремимся.
Oh
for
God,
for
fate,
Ради
Бога,
ради
судьбы,
For
love,
for
hate,
Ради
любви,
ради
ненависти,
For
gold,
and
rust,
Ради
золота
и
ржавчины,
For
diamonds,
and
dust.
Ради
алмазов
и
пыли.
I′ll
be
our
light,
your
match,
your
burning
sun,
Я
буду
нашим
светом,
твоей
спичкой,
твоим
палящим
солнцем,
I′ll
be
the
bright
and
black
that's
making
you
run.
Я
буду
ярким
и
темным,
тем,
что
заставляет
тебя
бежать.
I
got
my
mind
made
up
and
I
can′t
let
go.
Я
принял
решение,
и
я
не
могу
отпустить.
I'm
killing
every
second
′til
it
sees
my
soul.
Я
убиваю
каждую
секунду,
пока
она
не
увидит
мою
душу.
I'll
be
running,
I′ll
be
running,
Я
буду
бежать,
я
буду
бежать,
'Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out.
Пока
любовь
не
иссякнет,
пока
любовь
не
иссякнет.
And
we′ll
start
a
fire,
and
we′ll
shut
it
down,
И
мы
разожжем
огонь,
и
мы
потушим
его,
'Til
the
love
runs
out,
′til
the
love
runs
out.
Пока
любовь
не
иссякнет,
пока
любовь
не
иссякнет.
I'll
be
your
light,
your
match,
your
burning
sun,
Я
буду
твоим
светом,
твоей
спичкой,
твоим
палящим
солнцем,
I′ll
be
the
bright
and
black
that's
making
you
run.
Я
буду
ярким
и
темным,
тем,
что
заставляет
тебя
бежать.
And
I
feel
alright,
and
we′ll
feel
alright,
И
я
чувствую
себя
хорошо,
и
мы
будем
чувствовать
себя
хорошо,
'Cause
we'll
work
it
out,
yeah
we′ll
work
it
out.
Потому
что
мы
все
уладим,
да,
мы
все
уладим.
And
we′ll
start
a
fire,
and
we'll
shut
it
down,
И
мы
разожжем
огонь,
и
мы
потушим
его,
′Til
the
love
runs
out,
'til
the
love
runs
out.
Пока
любовь
не
иссякнет,
пока
любовь
не
иссякнет.
′Til
the
love
runs
out.
Пока
любовь
не
иссякнет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.