Lyrics and translation CDM Project - Drinking from the Bottle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drinking from the Bottle
Пьем из бутылки
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I
can
pay
for
everything
that's
on
you,
Я,
я,
я,
я,
я,
я,
я
могу
заплатить
за
все,
что
ты
закажешь,
So
everything
is
on
me.
Так
что
все
за
мой
счет.
Got
them
girls
gone
Cindy
Lauper,
Gaga
and
a
little
Blondie.
Эти
девчонки
похожи
на
Синди
Лаупер,
Гагу
и
немного
на
Блонди.
If
you
ain't
drunk,
then
you're
in
the
wrong
club,
Если
ты
не
пьяна,
то
ты
не
в
том
клубе,
Don't
feel
sexy,
you're
on
the
wrong
beat.
Не
чувствуешь
себя
сексуальной,
значит,
это
не
твой
ритм.
Tell
the
bar
that
we
don't
want
no
glass
just
bottles
and
I'm
buying
everybody
one
each.
Скажи
бармену,
что
нам
не
нужны
бокалы,
только
бутылки,
и
я
покупаю
всем
по
одной.
Yeah,
so
bring
the
Veuve
Clicquot,
Да,
так
что
несите
"Вдова
Клико",
D
about
to
hit
the
big
3-0,
Мне
скоро
стукнет
30,
Party
like
it's
carnival
in
Rio,
Празднуем,
как
на
карнавале
в
Рио,
Life's
too
short,
Danny
DeVito,
Жизнь
слишком
коротка,
как
Дэнни
Де
Вито,
Yo,
we
live,
we
die,
we
give,
we
try,
we
kiss,
we
fight
Мы
живем,
мы
умираем,
мы
отдаем,
мы
пытаемся,
мы
целуемся,
мы
деремся
Oh,
so
we
can
have
a
good
time,
yeah!
О,
чтобы
хорошо
провести
время,
да!
I'm
in
here
busy
looking
for
the
next
top
model,
Я
здесь,
занят
поисками
следующей
топ-модели,
Who's
wearing
something
new,
And
something
old,
На
которой
что-то
новое,
и
что-то
старое,
And
something
borrowed.
И
что-то
взятое
взаймы.
I
know
this
crazy
life
can
be
a
bitter
pill
to
swallow,
Я
знаю,
эта
безумная
жизнь
может
быть
горькой
пилюлей,
So
forget
about
tomorrow,
Так
что
забудь
о
завтрашнем
дне,
Tonight,
we're
drinking
from
the
bottle.
Сегодня
мы
пьем
из
бутылки.
We're
drinking
from
the
bottle.
Мы
пьем
из
бутылки.
Yo,
as
long
as
they
ain't
getting
it
wrong,
Пока
все
идет
как
надо,
Then
everything
is
alright.
Тогда
все
в
порядке.
Got
the
girls
going
Heidi
Klum,
the
Kardashians,
Rihanna,
all
types
Здесь
девчонки,
похожие
на
Хайди
Клум,
Кардашьян,
Рианну,
всех
типов.
If
you
ain't
lean,
then
you're
in
the
wrong
scene,
Если
ты
не
расслаблена,
то
ты
не
в
том
месте,
If
you
ain't
high,
then
you're
not
on
my
vibe,
Если
ты
не
на
веселе,
то
ты
не
на
моей
волне,
Tell
the
bar
that
we
don't
need
no
sparklers
or
nothing,
just
keep
the
bottles
coming
all
night.
Скажи
бармену,
что
нам
не
нужны
бенгальские
огни
или
что-то
еще,
просто
пусть
бутылки
текут
всю
ночь.
Yeah,
so
bring
the
Veuve
Clicquot,
Да,
так
что
несите
"Вдова
Клико",
D
about
to
hit
the
big
3-0
Мне
скоро
стукнет
30,
Party
like
it's
carnival
in
Rio,
Празднуем,
как
на
карнавале
в
Рио,
Life's
too
short,
Danny
DeVito.
Жизнь
слишком
коротка,
как
Дэнни
Де
Вито.
Yo,
we
live,
we
die,
we
give,
we
try,
we
kiss,
we
fight,
Мы
живем,
мы
умираем,
мы
отдаем,
мы
пытаемся,
мы
целуемся,
мы
деремся,
Oh
so
we
can
have
a
good
time
yeah!
О,
чтобы
хорошо
провести
время,
да!
I'm
in
here
busy
looking
for
the
next
top
model.
Я
здесь,
занят
поисками
следующей
топ-модели.
Who's
wearing
something
new,
На
которой
что-то
новое,
And
something
old,
И
что-то
старое,
And
something
borrowed.
И
что-то
взятое
взаймы.
I
know
this
crazy
life
can
be
a
bitter
pill
to
swallow,
Я
знаю,
эта
безумная
жизнь
может
быть
горькой
пилюлей,
So
forget
about
tomorrow,
Так
что
забудь
о
завтрашнем
дне,
Tonight,
we're
drinking
from
the
bottle.
Сегодня
мы
пьем
из
бутылки.
We're
drinking
from
the
bottle.
Мы
пьем
из
бутылки.
I'm
in
here
busy
looking
for
the
next
top
model.
Я
здесь,
занят
поисками
следующей
топ-модели.
I'm
in
here
busy
looking
for
the
next
top
model.
Я
здесь,
занят
поисками
следующей
топ-модели.
I'm
in
here
busy
looking
for
the
next
top
model.
Я
здесь,
занят
поисками
следующей
топ-модели.
I'm
in
here
busy
looking
for
the
next
top
model.
Я
здесь,
занят
поисками
следующей
топ-модели.
The
next
top
model,
Следующая
топ-модель,
The
next
top
model,
Следующая
топ-модель,
I'm
in
here
busy
looking
for
the
next
top
model.
Я
здесь,
занят
поисками
следующей
топ-модели.
The
next
top
model,
Следующая
топ-модель,
The
next
top
model,
Следующая
топ-модель,
The
next
top
next
top
Следующая
топ
следующая
топ
Tonight,
we're
drinking
from
the
bottle.
Сегодня
мы
пьем
из
бутылки.
We're
drinking
from
the
bottle.
Мы
пьем
из
бутылки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harris Calvin, Knight Mark, Knight Mark Kenneth, Okogwu Patrick, Reynolds James Francis
Attention! Feel free to leave feedback.