Lyrics and translation CDM Project - The Edge of Glory
Another
shot
before
we
kiss
the
other
side
tonight
Еще
один
выстрел,
прежде
чем
мы
поцелуемся
с
другой
стороны
сегодня
вечером.
Yeah
baby,
tonight
yeah
baby
Да,
детка,
сегодня
вечером,
да,
детка.
I'm
on
the
edge
of
something
final
we
call
life
tonight
Я
на
краю
чего-то
окончательного,
что
мы
называем
жизнью
сегодня
ночью.
Put
on
your
shades
'cause
I'll
be
dancing
in
the
flames
tonight
Надень
свои
темные
очки,
потому
что
сегодня
вечером
я
буду
танцевать
в
огне.
Yeah
baby,
tonight
yeah
baby
Да,
детка,
сегодня
вечером,
да,
детка.
It
isn't
hell
if
everybody
knows
my
name
tonight
Это
не
ад,
если
все
знают
мое
имя
сегодня
вечером.
It's
hot
to
feel
the
rush
Так
жарко
ощущать
прилив
энергии.
To
brush
the
dangerous
Расчесать
опасное
I'm
gonna
run
right
to
Я
собираюсь
бежать
прямо
туда
To
the
edge
with
you
До
самого
края
вместе
с
тобой
Where
we
can
both
fall
far
in
love
Где
мы
оба
сможем
глубоко
влюбиться
друг
в
друга.
I'm
on
the
edge
of
glory
Я
на
краю
славы.
And
I'm
hangin'
on
a
moment
of
truth
И
я
цепляюсь
за
Момент
истины.
I'm
on
the
edge
of
glory
Я
на
краю
славы.
And
I'm
hangin'
on
a
moment
with
you
И
я
жду
мгновения
с
тобой.
The
edge,
the
edge,
the
edge
Край,
край,
край
...
The
edge,
the
edge,
the
edge
Край,
край,
край
...
I'm
on
the
edge
of
glory
Я
на
краю
славы.
And
I'm
hangin'
on
a
moment
with
you
И
я
жду
мгновения
с
тобой.
I'm
on
the
edge
Я
на
грани.
I'm
on
the
edge
of
glory
Я
на
краю
славы.
And
I'm
hangin'
on
a
moment
of
truth
И
я
цепляюсь
за
Момент
истины.
I'm
on
the
edge
of
glory
Я
на
краю
славы.
And
I'm
hangin'
on
a
moment
with
you
И
я
жду
мгновения
с
тобой.
I'm
on
the
edge
Я
на
грани.
The
edge,
the
edge,
the
edge
Край,
край,
край
...
The
edge,
the
edge,
the
edge
Край,
край,
край
...
I'm
on
the
edge
of
glory
Я
на
краю
славы.
And
I'm
hangin'
on
a
moment
with
you
И
я
жду
мгновения
с
тобой.
I'm
on
the
edge
with
you
Я
на
грани
с
тобой.
I'm
on
the
edge
with
you
Я
на
грани
с
тобой.
I'm
on
the
edge
with
you
Я
на
грани
с
тобой.
I'm
on
the
edge
with
you
Я
на
грани
с
тобой.
I'm
on
the
edge
with
you
Я
на
грани
с
тобой.
I'm
on
the
edge
with
you
Я
на
грани
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefani Germanotta, Fernando Garibay, Paul Edward Blair
Attention! Feel free to leave feedback.