Lyrics and translation CEF Tanzy - Alianças No Dedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alianças No Dedo
Обручальные кольца на пальце
Fizemos
amor
as
cinco
da
manhã
e
tu
tas
a
rir
Мы
занимались
любовью
в
пять
утра,
и
ты
смеешься
Sais
de
casa
ao
caminho
do
serviço
Выходишь
из
дома
и
идешь
на
работу
Mandas
pra
mim
uma
mensagem
a
dizer
que
já
tás
com
saudades
Пишешь
мне
сообщение,
что
уже
скучаешь
As
doze
dá
tarde
envio
te
flores
В
двенадцать
дня
я
отправляю
тебе
цветы
Pra
apimentar
mais
o
nosso
amor
Чтобы
добавить
перчинки
в
нашу
любовь
Tá
acima
do
amor
que
eu
sinto
por
te,
aaa
amor
Это
выше
той
любви,
что
я
чувствую
к
тебе,
ааа,
любовь
Tu
és
o
meu
porto
seguro
Ты
моя
тихая
гавань
Porto
seguro
Тихая
гавань
Por
isso
que
eu
digo
Поэтому
я
говорю
Aliança
no
dedo
é
só
foreve,
forever
Обручальное
кольцо
на
пальце
– это
навсегда,
навсегда
Forever,
aaaah
Навсегда,
ааа
Aliança
no
dedo
é
so
forever
Обручальное
кольцо
на
пальце
– это
навсегда
Forever,
iee
Навсегда,
и-и
Alianças
no
dedo
é
só
forever,
forever,
forever,
forever,
forever
Обручальные
кольца
на
пальце
– это
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда
Tu
me
encontraste
em
linhas
tortas
Ты
нашла
меня
на
кривых
дорогах
Endereitaste
a
minha
vida
amor
Выпрямила
мою
жизнь,
любовь
моя
Tu
mudaste
os
quadros
da
minha
vida
Ты
изменила
картины
моей
жизни
Puseste
mas
cor
Добавила
больше
красок
Tu
es
a
culpada
da
felicidade
que
eu
sinto
Ты
виновница
того
счастья,
которое
я
чувствую
Olha
oque
tu
e
eu
fizemos
amor
Смотри,
что
мы
с
тобой
сделали,
любовь
Hee
ha
tata
tatata
bumm
Хе-ха
тата
татата
бум
Olha
pra
o
futuro
do
nosso
amor
mulher
Посмотри
на
будущее
нашей
любви,
женщина
Não
te
entrego
a
minha
vida
porque
tu
não
és
o
senhor
Я
не
отдаю
тебе
свою
жизнь,
потому
что
ты
не
господь
Mas
sim
a
senhora
А
госпожа
Por
isso
que
eu
digo
Поэтому
я
говорю
Aliança
no
dedo
é
so
forever,
forever
Обручальное
кольцо
на
пальце
– это
навсегда,
навсегда
Aliança
no
dedo
é
so
forever,
forever,
forever
Обручальное
кольцо
на
пальце
– это
навсегда,
навсегда,
навсегда
Aliança
no
dedo
é
so
forever,
forever,
forever,
forever,
′rever
Обручальное
кольцо
на
пальце
– это
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cef Tanzy
Attention! Feel free to leave feedback.