Lyrics and translation CEF Tanzy - Michael Jackson
Me
abraça
como
nunca
abraçaste
Меня
обнимает,
как
никогда
abraçaste
Me
beija
como
nunca
beijaste
Меня
целуешь
так,
как
никогда
beijaste
Me
agarra
como
nunca
agarraste,
in
love
ya,
love
ya
Хватает
меня,
как
никогда
agarraste,
love
ya,
love
ya
Me
ama
como
nunca
amaste
Любит
меня,
как
никогда
не
любили
Chora
como
nunca
choraste
Плачет,
как
никогда
не
плакал
Grita
como
nunca
gritaste,
in
love
ya
(in
love)
Кричит,
как
никогда
gritaste,
in
love
ya
(in
love)
Todos
eles
que
diziam
que
isso
era
uma
loucura
Все
они
говорили,
что
это
безумие
Não
passava
de
aventura
Не
просто
приключения
Hoje
tão
sentados
aqui,
a
olhar
pra
nós
só
Сегодня
так
сидеть
здесь,
смотреть
у
нас
только
Todos
eles
te
diziam
que
era
um
tiro
no
escuro
Все
они
говорили
тебе,
что
это
был
выстрел
в
темноте
Não
passava
de
comédia,
que
nunca
te
levaria
p′ra
o
altar
Не
было
комедии,
которая
никогда
не
приведет
тебя
p'ra
алтарь
Hoje
eu
tou
aqui-e-vou
dançar
pra
ti
como
Сегодня
я
ту
здесь-и-я
буду
танцевать
для
вас,
как
Como
oh,
Michael
Jackson
Как
oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Ах,
Майкл
Джексон
Oh,
Michael
Jackson
Ах,
Майкл
Джексон
Oh,
Michael
Jackson
Ах,
Майкл
Джексон
Ah,
Michael
Jackson
Ах,
Майкл
Джексон
Oh,
Michael
Jackson
Ах,
Майкл
Джексон
Ah,
Michael
Jackson
Ах,
Майкл
Джексон
Oh,
Michael
Jackson
Ах,
Майкл
Джексон
Cala,
princesa,
cala
Cala,
принцесса,
кала
Não
chora,
princesa,
para
Не
плачет,
принцесса,
Fala
p'ra
mim
tudo
que
′tás
a
pensar,
tira
fora
Говорит
p'ra
меня
все,
что
'я
сел,
думая,
вынимает
Agora
me
abraça,
olha
p'ra
mim
Теперь
меня
обнимает,
смотрит
p'ra
меня
Fala
comigo,
dança
comigo
Говорит
со
мной,
танец
со
мной
Mostra
pra
ele
que
tás
com
o
teu
homem
e
que
nada
vai
te
acontecer
Покажи
ему,
что
я
сел
с
тобою
и
ничто
не
будет
тебя
случиться
O
que
Deus
uniu
mãe,
ninguém
separa
Что
Бог
сочетал
матери,
никто
не
отделяет
Tu
e
eu
tá
escrito
no
sol
e
na
terra
Ты
и
я
ты
все
написано
на
солнце
и
на
земле
Um
mais
um
é
igual
a
um
e
a
nossa
soma
Один
плюс
один
равно
одному,
и
наша
сумма
Ninguém
vai
nos
separar
Никто
не
будет
нас
разделять
Todos
eles
te
diziam
que
era
um
tiro
no
escuro
Все
они
говорили
тебе,
что
это
был
выстрел
в
темноте
Não
passava
de
comédia,
que
nunca
te
levaria
p'ra
o
altar
Не
было
комедии,
которая
никогда
не
приведет
тебя
p'ra
алтарь
Hoje
eu
tou
aqui-e-vou
dançar
p′ra
ti
Сегодня
я
ту
здесь-и-буду
танцевать
p'ra
ti
Como
oh,
Michael
Jackson
Как
oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Ах,
Майкл
Джексон
Oh,
Michael
Jackson
Ах,
Майкл
Джексон
Oh,
Michael
Jackson
Ах,
Майкл
Джексон
Ah,
Michael
Jackson
Ах,
Майкл
Джексон
Oh,
Michael
Jackson
Ах,
Майкл
Джексон
Ah,
Michael
Jackson
Ах,
Майкл
Джексон
Oh,
Michael
Jackson
Ах,
Майкл
Джексон
Porque
eu
tou
maluco,
eu
pirei,
pirei
(pirei,
pirei)
Потому
что
я
ту
дурацкий,
я
pirei,
pirei
(pirei,
pirei)
Porque
eu
tou
maluco,
eu
pirei,
pirei,
pirei
Потому
что
я
ту
дурацкий,
я
pirei,
pirei,
pirei
Como
oh,
Michael
Jackson
Как
oh,
Michael
Jackson
Oh,
Michael
Jackson
Ах,
Майкл
Джексон
Oh,
Michael
Jackson
Ах,
Майкл
Джексон
Oh,
Michael
Jackson
Ах,
Майкл
Джексон
Ah,
Michael
Jackson
Ах,
Майкл
Джексон
Oh,
Michael
Jackson
Ах,
Майкл
Джексон
Ah,
Michael
Jackson
Ах,
Майкл
Джексон
Oh,
Michael
Jackson
Ах,
Майкл
Джексон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cef Tanzy
Attention! Feel free to leave feedback.