CENGIZ - Dexter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CENGIZ - Dexter




Dexter
Декстер
Dass du niemals mein Geschäftspartner wirst,
То, что ты никогда не станешь моим деловым партнером,
Ist so klar, wie dass dein Vater für die S Klasse bürgt
Так же ясно, как то, что твой отец ручается за S-класс.
Ey yo rette sich wer will,
Эй, yo, спасайся, кто может,
Nur weil du Spinner in 'nem Trailer Park
Только потому, что ты, дурочка, жила в трейлерном парке,
Gewohnt hast wird dein Leben nicht verfilmt
Твоя жизнь не будет экранизирована.
Sag mal wieso kommen wir unterm Strich nie auf einen Nenner,
Скажи, почему мы в итоге никогда не приходим к общему знаменателю,
Alle wollen 'ne Unterschrift lieber von deinem Backup
Все хотят автограф скорее от твоего запасного.
Ich hab kein Interesse an dem Deal mit dem Vertrieb deines Labels,
Я не заинтересован в сделке с распространением твоего лейбла,
Aufgrund der Dienstreisen steigen die Benzinpreise stetig
Из-за командировок цены на бензин постоянно растут.
Lass die Trommelfelle platzen und Genicke wieder brechen
Пусть барабанные перепонки лопнут, а шеи снова сломаются,
Wozu Komplimente machen, deine Single ist das Letzte
Зачем делать комплименты, твой сингл полное дерьмо.
Und in Texten geht es nur noch um Para machen und Packs ticken,
И в текстах речь идет только о зарабатывании бабок и продаже наркоты,
Du hast Zähne statt Ballermann unterm Bettkissen
У тебя под подушкой зубы, а не "Баллерманн".
Ah, als ob ich Angst vor deiner Clique hab
Ах, как будто я боюсь твоей клики,
Ihr steht vor dem Edeka bis Mitternacht
Вы стоите перед "Эдекой" до полуночи,
Ich steh vor dem Studio und warte bis dein Produzent
Я стою перед студией и жду, пока твой продюсер
Die Beats von deinem Album bringt damit ich sie zerficken kann
Принесет биты с твоего альбома, чтобы я мог их разорвать.
Das ist Rap
Это рэп.
I'm classic
Я классика.
That's what I'm accustomed to
Вот к чему я привык.
Das ist Rap
Это рэп.
I'm straight
Я настоящий.
Make sure my mic is loud and my production is tight
Убедитесь, что мой микрофон громкий, а продакшн плотный.
Bin erst ruhig, wenn ihr Toys das Mikrofon zur Seite legt
Успокоюсь только тогда, когда вы, игрушки, отложите микрофон в сторону.
Das ist Rap
Это рэп.
Fuck up the party before it even started
Разнесу вечеринку еще до того, как она начнется.
Gehirntot, Synapsen sind defekt und
Смерть мозга, синапсы неисправны, и
Es wirkt so als wäre alles was ich mache zu komplex
Кажется, что все, что я делаю, слишком сложно.
Sie schaden dem Geschäft mit ihrem Image,
Они вредят бизнесу своим имиджем,
Nennen sich gegenseitig Bruder aber
Называют друг друга братьями, но
Stechen ihm das Messer in den Rücken
Втыкают нож в спину.
Guck sie konnten die Erziehung ihrer Eltern nicht genießen,
Смотри, они не смогли насладиться воспитанием своих родителей,
Schieben lieber Filme, die sie zu ihren Zwecken inszenieren
Предпочитают снимать фильмы, которые они ставят в своих целях.
Diese Spinner sind gefangen in sich selbst und gefundenes Fressen
Эти дурочки заперты в себе и являются легкой добычей
Für die Gesellschaft, wenn die Maske nicht mehr hält
Для общества, когда маска больше не держится.
Rapper spielen nicht mal annähernd in der Champions League,
Рэперы даже близко не играют в Лиге чемпионов,
Sie sind Mitglied bei den anonymen whack mcs
Они члены клуба анонимных бездарных MC.
Die Musik ist jetzt mein Full Time Job,
Музыка теперь моя работа на полную ставку,
Und sie hoffen auf das bedingungslose Grundeinkommen.
А они надеются на безусловный базовый доход.
Ah, guck mein Stil ist eine Wissenschaft
Ах, смотри, мой стиль это наука,
Und sei dir bitte sicher, dass ich so lang vor deinem Studio steh
И будь уверена, что я буду стоять так долго перед твоей студией
Und warte bis dein Produzent die Beats von deinem Album bringt
И ждать, пока твой продюсер принесет биты с твоего альбома,
Damit ich sie jetzt endlich mal zerficken kann
Чтобы я наконец-то смог их разорвать.
Das ist Rap
Это рэп.
I'm classic
Я классика.
That's what I'm accustomed to
Вот к чему я привык.
Das ist Rap
Это рэп.
I'm straight
Я настоящий.
Make sure my mic is loud and my production is tight
Убедитесь, что мой микрофон громкий, а продакшн плотный.
Bin erst ruhig, wenn ihr Toys das Mikrofon zur Seite legt
Успокоюсь только тогда, когда вы, игрушки, отложите микрофон в сторону.
Das ist Rap
Это рэп.
Fuck up the party before it even started
Разнесу вечеринку еще до того, как она начнется.
Existenzen gescheitert so weit das Auge reicht
Проваленные существования, насколько хватает глаз,
Rapper werden gefeiert für ein paar tausend Likes
Рэперов хвалят за пару тысяч лайков.
Im Lauf der Zeit keiner weiter entwickelt, ah
Со временем никто не развивается, ах,
Gekaufter Hype aus heiterem Himmel
Купленный хайп из ниоткуда.
Aufgereiht an jeder einzelnen Silbe werden
Нанизанные на каждый слог,
Mit Worten haufenweise alle Zweifel vernichtet
Словами уничтожаются все сомнения.
Ich missbrauche das Mic und demzufolge schreib ich Geschichte
Я злоупотребляю микрофоном и, следовательно, пишу историю.
Ich bin der letzter seiner Art auf einer einsamen Insel
Я последний в своем роде на одиноком острове.
Und bin erst ruhig wenn ihr Toys das Mikrofon zur Seite legt
И успокоюсь только тогда, когда вы, игрушки, отложите микрофон в сторону.
Fuck up the Party before it even started
Разнесу вечеринку еще до того, как она начнется.





Writer(s): Deniz Selcuk, Mecnics


Attention! Feel free to leave feedback.