Lyrics and translation CENGIZ - Komfortzone (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komfortzone (Live)
Comfort Zone (Live)
Wir
Sind
verwirrt
aufgrund
der
Reizüberflutung
We
are
confused
due
to
the
sensory
overload
Nur
noch
fordern,
nichts
tun
für
die
eigene
Zukunft
Only
demanding,
doing
nothing
for
our
own
future
Und
wollen
frei
sein
in
der
weiten
Welt
raus
in
jedes
Land
And
we
want
to
be
free
in
the
wide
world
out
to
every
country
Werden
negativ
beeinflusst
durch
das
Auswärtige
Amt
Are
being
negatively
influenced
by
the
Foreign
Office
Wir
müssen
morgens
raus
um
5,
wenn
der
Wecker
klingelt
We
have
to
go
out
in
the
morning
at
5 when
the
alarm
clock
rings
Kratzen
jeden
Cent
zusammen
für
das
S-Bahn
Ticket
Scraping
every
cent
together
for
the
S-Bahn
ticket
Wenig
Schlaf
dank
des
mangelhaften
Betts
Little
sleep
thanks
to
the
inadequate
bed
Waschen
die
Müdigkeit
mit
kaltem
Wasser
weg
Wash
away
the
tiredness
with
cold
water
Und
der
Kaffee
von
gestern
schmeckt
nicht
mehr
gut
aber
And
yesterday's
coffee
doesn't
taste
good
anymore
but
Es
reicht
dir
aus
solang
das
Koffein
durchs
Blut
wandert
It's
enough
for
you
as
long
as
the
caffeine
runs
through
your
blood
Nie
mehr
sorgen
frei
- bis
die
Aorta
reißt
Never
carefree
again
- until
the
aorta
ruptures
Sind
wir
fixiert
auf
die
Prämien
für
die
Akkordarbeit
We
are
fixated
on
the
bonuses
for
the
piecework
Sie
Spalten
die
Lebensstile
in
Klassen
They
divide
lifestyles
into
classes
Und
Gesichter
sind
gezeichnet
durch
depressive
Grimassen
And
faces
are
marked
by
depressive
grimaces
Musik
ist
die
Rettung
kurz
vor
dem
Knock
out
Music
is
the
rescue
just
before
the
knockout
Ich
drück
auf
Play
und
schalt
den
Kopf
aus
I
press
play
and
switch
my
head
off
Nur
solang
der
Beat
auf
Repeat
pumpt
ist
alles
ok
As
long
as
the
beat
pumps
on
repeat,
everything
is
ok
Auch
ohne
Ziel
komm
ich
viel
rum
und
mach
es
mir
bequem
Even
without
a
goal,
I
get
around
a
lot
and
make
myself
comfortable
Bin
immun
gegen
jede
Art
von
stressigem
Vibe
I'm
immune
to
any
kind
of
stressful
vibe
Daher
die
Ruhe
und
der
lässige
Style,
man
Hence
the
calmness
and
the
casual
style,
man
Denn
nur
solange
der
Beat
auf
Repeat
pumpt
ist
alles
ok
Cause
as
long
as
the
beat
pumps
on
repeat,
everything
is
ok
Auch
ohne
Ziel
komm
ich
viel
rum
und
mach
es
mir
bequem
Even
without
a
goal,
I
get
around
a
lot
and
make
myself
comfortable
Bin
immun
gegen
jede
Art
von
stressigem
Vibe
I'm
immune
to
any
kind
of
stressful
vibe
Daher
die
Ruhe
und
der
lässige
Style,
yeah
Hence
the
calmness
and
the
casual
style,
yeah
Die
Nerven
liegen
blank
sobald
der
Druck
steigt
The
nerves
are
on
edge
as
soon
as
the
pressure
rises
Viele
kurze
Nächte
schwächen
das
Bewusstsein
Many
short
nights
weaken
the
consciousness
Konsequenzen
nehmen
wir
wortlos
in
Kauf
denn
We
accept
the
consequences
without
a
word
because
Wir
kommen
zu
selten
aus
der
Komfortzone
raus
We
rarely
get
out
of
our
comfort
zone
Wir
werden
angreifbar,
scheuen
das
System
We
become
vulnerable,
shy
away
from
the
system
Frag
die
Leute
wie
es
ihnen
geht
und
sie
erzählen
von
ihrem
Arbeitstag
Ask
people
how
they
are
doing
and
they
tell
you
about
their
workday
Sie
setzen
Status
vor
Menschlichkeit
They
put
status
before
humanity
Jeder
Angriff
wird
getarnt
durch
ihr
Selbstmitleid
Every
attack
is
disguised
by
their
self-pity
Die
Routine
nimmt
uns
ein,
Routine
consumes
us,
Dabei
könnten
wir
zufriedener
nicht
sein
But
we
couldn't
be
more
content
Man,
wir
sollten
unsern
gottverdammten
Akku
laden
Man,
we
should
charge
our
goddamn
battery
Planen
treffen
mit
Freunden
Wochen
Make
plans
with
friends
weeks
Voraus,
um
kurz
davor
dann
wieder
abzusagen
In
advance,
only
to
cancel
shortly
before
Find
ich
ziemlich
interessant
wir
hinterfragen
nur
aus
Höflichkeit
I
find
it
quite
interesting
that
we
only
question
out
of
politeness
Und
nicht
um
noch
mehr
wissen
zu
erlangen
And
not
to
gain
more
knowledge
Musik
ist
die
Rettung
kurz
vor
dem
Knock
out
Music
is
the
rescue
just
before
the
knockout
Ich
drück
auf
Play
und
schalt
den
Kopf
aus
I
press
play
and
switch
my
head
off
Nur
solang
der
Beat
auf
Repeat
pumpt
ist
alles
ok
As
long
as
the
beat
pumps
on
repeat,
everything
is
ok
Auch
ohne
Ziel
komm
ich
viel
rum
und
mach
es
mir
bequem
Even
without
a
goal,
I
get
around
a
lot
and
make
myself
comfortable
Bin
immun
gegen
jede
Art
von
stressigem
Vibe
I'm
immune
to
any
kind
of
stressful
vibe
Daher
die
Ruhe
und
der
lässige
Style,
man
Hence
the
calmness
and
the
casual
style,
man
Denn
nur
solange
der
Beat
auf
Repeat
pumpt
ist
alles
ok
Cause
as
long
as
the
beat
pumps
on
repeat,
everything
is
ok
Auch
ohne
Ziel
komm
ich
viel
rum
und
mach
es
mir
bequem
Even
without
a
goal,
I
get
around
a
lot
and
make
myself
comfortable
Bin
immun
gegen
jede
Art
von
stressigem
Vibe
I'm
immune
to
any
kind
of
stressful
vibe
Daher
die
Ruhe
und
der
lässige
Style,
yeah
Hence
the
calmness
and
the
casual
style,
yeah
Nur
solang
der
Beat
auf
Repeat
pumpt
ist
alles
ok
As
long
as
the
beat
pumps
on
repeat,
everything
is
ok
Auch
ohne
Ziel
komm
ich
viel
rum
und
mach
es
mir
bequem
Even
without
a
goal,
I
get
around
a
lot
and
make
myself
comfortable
Bin
immun
gegen
jede
Art
von
stressigem
Vibe
I'm
immune
to
any
kind
of
stressful
vibe
Daher
die
Ruhe
und
der
lässige
Style,
man
Hence
the
calmness
and
the
casual
style,
man
Denn
nur
solange
der
Beat
auf
Repeat
pumpt
ist
alles
ok
Cause
as
long
as
the
beat
pumps
on
repeat,
everything
is
ok
Auch
ohne
Ziel
komm
ich
viel
rum
und
mach
es
mir
bequem
Even
without
a
goal,
I
get
around
a
lot
and
make
myself
comfortable
Bin
immun
gegen
jede
Art
von
stressigem
Vibe
I'm
immune
to
any
kind
of
stressful
vibe
Daher
die
Ruhe
und
der
lässige
Style,
yeah
Hence
the
calmness
and
the
casual
style,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deniz Selcuk, Mecnics
Attention! Feel free to leave feedback.