Lyrics and translation CEO Cuba feat. Gu$tavera - On Fire
On
fire,
esse
é
meu
único
mood
On
fire,
это
мой
единственный
mood
Meu
nome
tá
se
espalhando
e
eu
não
preciso
de
zoom
Мое
имя
тут
распространяться,
и
мне
не
нужно
зум
Já
já
eu
vou
no
Tiba
marcar
mais
uma
tattoo
Уже,
уже
я
в
Тиба,
забив
еще
один
tattoo
Só
pra
não
perder
o
costume,
a
noite
tem
estúdio
Просто
для
того,
чтобы
не
пропустить
таможня,
ночь
студии
Eu
tô
enxergando
tudo
ao
vivo
e
a
cores
Я
я
смотрю
на
все
живое
и
цветов
Tudo
que
eu
tô
fazendo
no
mínimo
é
absurdo
Все,
что
я
я
делаю,
как
минимум
абсурдно
Calculando
tudo,
planejando
tudo
Расчет
всего,
планирует
все
Correndo
por
fora
pra
no
final
ganhar
tudo
Запуск
из
тебя
в
конце,
чтобы
выиграть
все
Dois,
três,
fumaça
constante
Два,
три,
дым
постоянно
Vários
baseado,
o
clima
é
sempre
radiante
Несколько
основанный,
прогноз
погоды
всегда
сияющей
Nós
tá
sempre
on
fire
mas
aproveita
os
instantes
Мы
тут
всегда
on
fire,
но
использует
секунд
Tô
com
Pound
caro,
misturo
com
Fronto
Да
Pound
дорого,
смешиваю
с
Fronto
Gu$tavera
veio
nessa
prod
dichavando
Gu$tavera
пришли
в
этом
prod
dichavando
E
ando
devagar
porque
meu
bolso
tá
pesando
И
иду
медленно,
потому
что
мой
карман
не
переживайте
весом
Também
não
tenho
pressa,
pra
já
já
tá
decolando
Также
не
нужно
спешить,
ты
уже
можешь
взлет
Missão
apollo
Cuba,
o
Cuba
que
tá
no
comando
Миссии
аполлон-Куба,
Куба
можешь
в
команде
Campeão
usa
medalha
Чемпион
использует
медаль
Por
isso
que
eu
uso
minhas
correntes
com
pingente
За
то,
что
я
использую
мои
цепочки
с
кулон
A
camisa
é
básica,
sempre
sem
estampa
Рубашка
является
базовой,
всегда
без
печати
Ou
camisa
de
time
naipe
de
vilão
de
Gotham
Или
рубашка
time
масти
злодей
Готэма
Mas
elas
pesam
muito
quando
tão
escrito
Cuba
Но
они
весят
много,
когда
так
написано,
Куба
E
os
números
só
crescem
quando
eu
abro
minha
conta
И
цифры
только
растут,
когда
я
открываю
мой
счет
Os
bico
até
se
espanta
quando
vê
o
novo
Jordan
Их
носик
даже
поражает,
когда
вы
видите
новый
Иордании
Elas
se
espantam
com
o
volume
na
minha
blusa
Они
встревожены
с
тома
на
моей
блузке
Baby
tenha
calma,
é
só
um
malote,
não
uso
carteira
Baby
успокойтесь,
это
всего
лишь
мешок,
не
использование
бумажник
Os
bolsos
já
tão
cheio,
tô
guardando
na
cintura
Карманы
и
так
уже
полно,
да
и
охрана
на
талии,
É
que
a
cada
passo
sendo
dado
a
gente
lucra
В
том,
что
каждый
шаг
уделяется
нами
приносит
пользу
É
que
a
cada
plano
executado
a
gente
lucra
В
том,
что
каждый
план
выполняется
нами
приносит
пользу
Carbura
essa
bomba,
enche
essa
dose
Carbura
этот
насос,
заполняет
эту
дозу
Porque
essa
é
a
melhor
forma
Потому
что
это
лучший
способ
Se
o
título
tem
Cuba,
pode
pá
que
é
alta
a
escala
Если
название
Куба,
можете
затвора,
что
является
высоким
ряд
Nós
continua
on
fire,
mais
de
99
faixas
Мы
продолжает
on
fire,
более
99
треков
On
fire,
esse
é
meu
único
mood
On
fire,
это
мой
единственный
mood
Meu
nome
tá
se
espalhando
e
eu
não
preciso
de
zoom
Мое
имя
тут
распространяться,
и
мне
не
нужно
зум
Já
já
eu
vou
no
Tiba
marcar
mais
uma
tattoo
Уже,
уже
я
в
Тиба,
забив
еще
один
tattoo
Só
pra
não
perder
o
costume,
a
noite
tem
estúdio
Просто
для
того,
чтобы
не
пропустить
таможня,
ночь
студии
Eu
tô
enxergando
tudo
ao
vivo
e
a
cores
Я
я
смотрю
на
все
живое
и
цветов
Tudo
que
eu
tô
fazendo
no
mínimo
é
absurdo
Все,
что
я
я
делаю,
как
минимум
абсурдно
Calculando
tudo,
planejando
tudo
Расчет
всего,
планирует
все
Correndo
por
fora
pra
no
final
ganhar
tudo
Запуск
из
тебя
в
конце,
чтобы
выиграть
все
On
fire,
esse
é
meu
único
mood
On
fire,
это
мой
единственный
mood
Meu
nome
tá
se
espalhando
e
eu
não
preciso
de
zoom
Мое
имя
тут
распространяться,
и
мне
не
нужно
зум
Já
já
eu
vou
no
Tiba
marcar
mais
uma
tattoo
Уже,
уже
я
в
Тиба,
забив
еще
один
tattoo
Só
pra
não
perder
o
costume,
a
noite
tem
estúdio
Просто
для
того,
чтобы
не
пропустить
таможня,
ночь
студии
Eu
tô
enxergando
tudo
ao
vivo
e
a
cores
Я
я
смотрю
на
все
живое
и
цветов
Tudo
que
eu
tô
fazendo
no
mínimo
é
absurdo
Все,
что
я
я
делаю,
как
минимум
абсурдно
Calculando
tudo,
planejando
tudo
Расчет
всего,
планирует
все
Correndo
por
fora
pra
no
final
ganhar
tudo
Запуск
из
тебя
в
конце,
чтобы
выиграть
все
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.