César Castro - Adiós Madre Mia - translation of the lyrics into German

Adiós Madre Mia - César Castrotranslation in German




Adiós Madre Mia
Lebwohl, meine Mutter
Vengo a despedirme madresita buena
Ich komme, um Lebewohl zu sagen, meine gute Mutter
Porque hoy me trasladan muy lejos de aquí
Denn heute verlegen sie mich weit weg von hier
Estoy sentenciado a larga condena
Ich bin zu einer langen Strafe verurteilt
Adiós madre mía ¿Quién verá por tí?
Lebwohl, meine Mutter. Wer wird nach dir sehen?
Yo que era lo único con que contabas
Ich, der das Einzige war, worauf du zähltest
Y hoy te dejo sola qué, infelicidad
Und heute lasse ich dich allein, welch Unglück
Al verte ya vieja y tan desamparada
Dich nun alt und so verlassen zu sehen
Madre de mi alma! que dolor me da
Mutter meiner Seele! Welchen Schmerz bereitet mir das
Noche y día rogaré por
Nacht und Tag werde ich für dich beten
Para que nunca te falte Dios
Damit Gott dir niemals fehlt
Si en mi ausencia llegas a morir
Wenn du in meiner Abwesenheit sterben solltest
Llévame con tigo, por favor
Nimm mich mit dir, bitte
Solo a tu lado yo soy feliz
Nur an deiner Seite bin ich glücklich
Porque tu eres todo para mi
Denn du bist alles für mich
Madre ya me voy
Mutter, ich gehe jetzt
Y tu bendición quiero recibir.
Und deinen Segen möchte ich empfangen.
Si es que oyes decir que morí en la carcel
Wenn du hören solltest, dass ich im Gefängnis gestorben bin
No sufras pensando quien te enterrará
Leide nicht bei dem Gedanken, wer dich begraben wird
Ya les e pedido a mis amistades
Ich habe meine Freunde schon gebeten
Que cuando tu mueras te entierren mamá
Dass sie dich begraben, wenn du stirbst, Mama
Si mueres primero, viejita querida
Wenn du zuerst stirbst, mein liebes Mütterchen
Cuando yo regrese ¿que será de mi?
Was wird aus mir werden, wenn ich zurückkehre?
//Solo si estas viva rehaceré mi vida
//Nur wenn du am Leben bist, werde ich mein Leben neu aufbauen
Porque si tu as muerto seré un infeliz//
Denn wenn du gestorben bist, werde ich unglücklich sein//
Noche y día rogaré por ti
Nacht und Tag werde ich für dich beten
Para que nunca te falte Dios
Damit Gott dir niemals fehlt
Si en mi ausencia llegas a morir
Wenn du in meiner Abwesenheit sterben solltest
Llévame con tigo, por favor
Nimm mich mit dir, bitte
Solo a tu lado yo soy feliz
Nur an deiner Seite bin ich glücklich
Porque tu eres todo para mi
Denn du bist alles für mich
Madre ya me voy
Mutter, ich gehe jetzt
Y tu bendición quiero recibir.
Und deinen Segen möchte ich empfangen.





Writer(s): Cesar Enrique Castro Jerez


Attention! Feel free to leave feedback.