Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WWE: Limitless (Keith Lee)
WWE: Grenzenlos (Keith Lee)
Oh
bask
in
his
glory
Oh
sonn
dich
in
seinem
Ruhm
For
he
is...
Denn
er
ist...
Bask
in
his
glory
(oh
bask
in
his
glory)
Sonn
dich
in
seinem
Ruhm
(oh
sonn
dich
in
seinem
Ruhm)
For
he
is
limitless!
Denn
er
ist
grenzenlos!
Bask
in
his
glory
(oh
bask
in
his
glory)
Sonn
dich
in
seinem
Ruhm
(oh
sonn
dich
in
seinem
Ruhm)
For
he
is
limitless!
Denn
er
ist
grenzenlos!
Oh
who
is
he?
Oh
wer
ist
er?
Who
is
that
champ
I
see?
Wer
ist
dieser
Champion,
den
ich
sehe?
Rhetorical
question,
but
they
all
know
the
answer
Rhetorische
Frage,
aber
alle
kennen
die
Antwort
Keith
Lee!
(Keith
Lee!)
Keith
Lee!
(Keith
Lee!)
Yeah,
and
I
ain't
playing
around
Ja,
und
ich
mache
keine
Scherze
Think
you
can
stand
up
to
me,
but
it's
best
you
stay
on
the
ground
Denkst
du,
du
kannst
mir
standhalten,
aber
es
ist
besser,
du
bleibst
am
Boden
Lay
still
and
don't
make
a
sound,
'cause
I'm
just
getting
started
boy
Lieg
still
und
gib
keinen
Laut
von
dir,
denn
ich
fange
gerade
erst
an,
Junge
And
yeah,
I'm
making
them
rounds
(making
them
rounds)
Und
ja,
ich
mache
meine
Runden
(mache
meine
Runden)
I
put
my
blood,
sweat
and
tears
on
that
gridiron
Ich
habe
mein
Blut,
meinen
Schweiß
und
meine
Tränen
auf
diesem
Gridiron
gelassen
I
been
the
greatest
for
years
and
you
just
still
trying!
Ich
bin
seit
Jahren
der
Größte
und
du
versuchst
es
immer
noch!
Bask
in
his
glory
(oh
bask
in
his
glory)
Sonn
dich
in
seinem
Ruhm
(oh
sonn
dich
in
seinem
Ruhm)
For
he
is
limitless!
Denn
er
ist
grenzenlos!
Bask
in
his
glory
(oh
bask
in
his
glory)
Sonn
dich
in
seinem
Ruhm
(oh
sonn
dich
in
seinem
Ruhm)
For
he
is
limitless!
Denn
er
ist
grenzenlos!
I'm
at
the
top
of
my
game
and
you
Ich
bin
an
der
Spitze
meines
Spiels
und
du
Ain't
close
to
that!
(You
ain't
close!)
Bist
nicht
mal
annähernd
dran!
(Du
bist
nicht
nah
dran!)
I'm
staring
down
at
you,
aiming,
you
think
you're
close
and
fast?
Ich
schaue
auf
dich
herab,
ziele,
du
denkst,
du
bist
nah
und
schnell?
It's
quite
the
opposite,
I'm
miles
ahead
of
you
Es
ist
genau
das
Gegenteil,
ich
bin
dir
meilenweit
voraus
Go
back
to
bootcamp
and
come
face
me
with
a
better
you
Geh
zurück
ins
Bootcamp
und
tritt
mir
mit
einem
besseren
Ich
entgegen
'Cause
I'm
a
legend,
I
could
never
go
and
back
down
Denn
ich
bin
eine
Legende,
ich
könnte
niemals
nachgeben
And
you're
irrelevant
so
I'mma
turn
my
back
now
Und
du
bist
irrelevant,
also
drehe
ich
dir
jetzt
den
Rücken
zu
I
put
my
blood,
sweat
and
tears
on
that
gridiron
Ich
habe
mein
Blut,
meinen
Schweiß
und
meine
Tränen
auf
diesem
Gridiron
gelassen
I
been
the
greatest
for
years
and
you
just
still
trying!
Ich
bin
seit
Jahren
der
Größte
und
du
versuchst
es
immer
noch!
Bask
in
his
glory
(oh
bask
in
his
glory)
Sonn
dich
in
seinem
Ruhm
(oh
sonn
dich
in
seinem
Ruhm)
For
he
is
limitless!
Denn
er
ist
grenzenlos!
Bask
in
his
glory
(oh
bask
in
his
glory)
Sonn
dich
in
seinem
Ruhm
(oh
sonn
dich
in
seinem
Ruhm)
For
he
is
limitless!
Denn
er
ist
grenzenlos!
Oh
who
is
he?
Oh
wer
ist
er?
Who
is
that
champ
I
see?
Wer
ist
dieser
Champion,
den
ich
sehe?
Rhetorical
question,
but
they
all
know
the
answer
Rhetorische
Frage,
aber
alle
kennen
die
Antwort
Keith
Lee!
(Keith
Lee!)
Keith
Lee!
(Keith
Lee!)
Yeah,
and
I
ain't
playing
around
Ja,
und
ich
mache
keine
Scherze
Think
you
can
stand
up
to
me,
but
it's
best
you
stay
on
the
ground
Denkst
du,
du
kannst
mir
standhalten,
aber
es
ist
besser,
du
bleibst
am
Boden
Lay
still
and
don't
make
a
sound,
'cause
I'm
just
getting
started
boy
Lieg
still
und
gib
keinen
Laut
von
dir,
denn
ich
fange
gerade
erst
an,
Junge
And
yeah,
I'm
making
them
rounds
(making
them
rounds)
Und
ja,
ich
mache
meine
Runden
(mache
meine
Runden)
I
put
my
blood,
sweat
and
tears
on
that
gridiron
Ich
habe
mein
Blut,
meinen
Schweiß
und
meine
Tränen
auf
diesem
Gridiron
gelassen
I
been
the
greatest
for
years
and
you
just
still
trying!
Ich
bin
seit
Jahren
der
Größte
und
du
versuchst
es
immer
noch!
Bask
in
his
glory
(oh
bask
in
his
glory)
Sonn
dich
in
seinem
Ruhm
(oh
sonn
dich
in
seinem
Ruhm)
For
he
is
limitless!
Denn
er
ist
grenzenlos!
Bask
in
his
glory
(oh
bask
in
his
glory)
Sonn
dich
in
seinem
Ruhm
(oh
sonn
dich
in
seinem
Ruhm)
For
he
is
limitless!
Denn
er
ist
grenzenlos!
I'm
at
the
top
of
my
game
and
you
Ich
bin
an
der
Spitze
meines
Spiels
und
du
Ain't
close
to
that!
(You
ain't
close!)
Bist
nicht
mal
annähernd
dran!
(Du
bist
nicht
nah
dran!)
I'm
staring
down
at
you,
aiming,
you
think
you're
close
and
fast?
Ich
schaue
auf
dich
herab,
ziele,
du
denkst,
du
bist
nah
und
schnell?
It's
quite
the
opposite,
I'm
miles
ahead
of
you
Es
ist
genau
das
Gegenteil,
ich
bin
dir
meilenweit
voraus
Go
back
to
bootcamp
and
come
face
me
with
a
better
you
Geh
zurück
ins
Bootcamp
und
tritt
mir
mit
einem
besseren
Ich
entgegen
'Cause
I'm
a
legend,
I
could
never
go
and
back
down
Denn
ich
bin
eine
Legende,
ich
könnte
niemals
nachgeben
And
you're
irrelevant
so
I'mma
turn
my
back
now
Und
du
bist
irrelevant,
also
drehe
ich
dir
jetzt
den
Rücken
zu
I
put
my
blood,
sweat
and
tears
on
that
gridiron
Ich
habe
mein
Blut,
meinen
Schweiß
und
meine
Tränen
auf
diesem
Gridiron
gelassen
I
been
the
greatest
for
years
and
you
just
still
trying!
Ich
bin
seit
Jahren
der
Größte
und
du
versuchst
es
immer
noch!
Bask
in
his
glory
(oh
bask
in
his
glory)
Sonn
dich
in
seinem
Ruhm
(oh
sonn
dich
in
seinem
Ruhm)
For
he
is
limitless!
Denn
er
ist
grenzenlos!
Bask
in
his
glory
(oh
bask
in
his
glory)
Sonn
dich
in
seinem
Ruhm
(oh
sonn
dich
in
seinem
Ruhm)
For
he
is
limitless!
Denn
er
ist
grenzenlos!
Oh
who
is
he?
Oh
wer
ist
er?
Who
is
that
champ
I
see?
Wer
ist
dieser
Champion,
den
ich
sehe?
Rhetorical
question,
but
they
all
know
the
answer
Rhetorische
Frage,
aber
alle
kennen
die
Antwort
Keith
Lee!
(Keith
Lee!)
Keith
Lee!
(Keith
Lee!)
Yeah,
and
I
ain't
playing
around
Ja,
und
ich
mache
keine
Scherze
Think
you
can
stand
up
to
me,
but
it's
best
you
stay
on
the
ground
Denkst
du,
du
kannst
mir
standhalten,
aber
es
ist
besser,
du
bleibst
am
Boden
Lay
still
and
don't
make
a
sound,
'cause
I'm
just
getting
started
boy
Lieg
still
und
gib
keinen
Laut
von
dir,
denn
ich
fange
gerade
erst
an,
Junge
And
yeah,
I'm
making
them
rounds
(making
them
rounds)
Und
ja,
ich
mache
meine
Runden
(mache
meine
Runden)
I
put
my
blood,
sweat
and
tears
on
that
gridiron
Ich
habe
mein
Blut,
meinen
Schweiß
und
meine
Tränen
auf
diesem
Gridiron
gelassen
I
been
the
greatest
for
years
and
you
just
still
trying!
Ich
bin
seit
Jahren
der
Größte
und
du
versuchst
es
immer
noch!
Bask
in
his
glory
(oh
bask
in
his
glory)
Sonn
dich
in
seinem
Ruhm
(oh
sonn
dich
in
seinem
Ruhm)
For
he
is
limitless!
Denn
er
ist
grenzenlos!
Bask
in
his
glory
(oh
bask
in
his
glory)
Sonn
dich
in
seinem
Ruhm
(oh
sonn
dich
in
seinem
Ruhm)
For
he
is
limitless!
Denn
er
ist
grenzenlos!
I'm
at
the
top
of
my
game
and
you
Ich
bin
an
der
Spitze
meines
Spiels
und
du
Ain't
close
to
that!
(You
ain't
close!)
Bist
nicht
mal
annähernd
dran!
(Du
bist
nicht
nah
dran!)
I'm
staring
down
at
you,
aiming,
you
think
you're
close
and
fast?
Ich
schaue
auf
dich
herab,
ziele,
du
denkst,
du
bist
nah
und
schnell?
It's
quite
the
opposite,
I'm
miles
ahead
of
you
Es
ist
genau
das
Gegenteil,
ich
bin
dir
meilenweit
voraus
Go
back
to
bootcamp
and
come
face
me
with
a
better
you
Geh
zurück
ins
Bootcamp
und
tritt
mir
mit
einem
besseren
Ich
entgegen
'Cause
I'm
a
legend,
I
could
never
go
and
back
down
Denn
ich
bin
eine
Legende,
ich
könnte
niemals
nachgeben
And
you're
irrelevant
so
I'mma
turn
my
back
now
Und
du
bist
irrelevant,
also
drehe
ich
dir
jetzt
den
Rücken
zu
I
put
my
blood,
sweat
and
tears
on
that
gridiron
Ich
habe
mein
Blut,
meinen
Schweiß
und
meine
Tränen
auf
diesem
Gridiron
gelassen
I
been
the
greatest
for
years
and
you
just
still
trying!
Ich
bin
seit
Jahren
der
Größte
und
du
versuchst
es
immer
noch!
Bask
in
his
glory
(oh
bask
in
his
glory)
Sonn
dich
in
seinem
Ruhm
(oh
sonn
dich
in
seinem
Ruhm)
For
he
is
limitless!
Denn
er
ist
grenzenlos!
Bask
in
his
glory
(oh
bask
in
his
glory)
Sonn
dich
in
seinem
Ruhm
(oh
sonn
dich
in
seinem
Ruhm)
For
he
is
limitless!
Denn
er
ist
grenzenlos!
Oh
who
is
he?
Oh
wer
ist
er?
Who
is
that
champ
I
see?
Wer
ist
dieser
Champion,
den
ich
sehe?
Rhetorical
question,
but
they
all
know
the
answer
Rhetorische
Frage,
aber
alle
kennen
die
Antwort
Keith
Lee!
(Keith
Lee!)
Keith
Lee!
(Keith
Lee!)
Yeah,
and
I
ain't
playing
around
Ja,
und
ich
mache
keine
Scherze
Think
you
can
stand
up
to
me,
but
it's
best
you
stay
on
the
ground
Denkst
du,
du
kannst
mir
standhalten,
aber
es
ist
besser,
du
bleibst
am
Boden
Lay
still
and
don't
make
a
sound,
'cause
I'm
just
getting
started
boy
Lieg
still
und
gib
keinen
Laut
von
dir,
denn
ich
fange
gerade
erst
an,
Junge
And
yeah,
I'm
making
them
rounds
(making
them
rounds)
Und
ja,
ich
mache
meine
Runden
(mache
meine
Runden)
I
put
my
blood,
sweat
and
tears
on
that
gridiron
Ich
habe
mein
Blut,
meinen
Schweiß
und
meine
Tränen
auf
diesem
Gridiron
gelassen
I
been
the
greatest
for
years
and
you
just
still
trying!
Ich
bin
seit
Jahren
der
Größte
und
du
versuchst
es
immer
noch!
Bask
in
his
glory
(oh
bask
in
his
glory)
Sonn
dich
in
seinem
Ruhm
(oh
sonn
dich
in
seinem
Ruhm)
For
he
is
limitless!
Denn
er
ist
grenzenlos!
Bask
in
his
glory
(oh
bask
in
his
glory)
Sonn
dich
in
seinem
Ruhm
(oh
sonn
dich
in
seinem
Ruhm)
For
he
is
limitless!
Denn
er
ist
grenzenlos!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wattenberg Gregg Steven, Alicastro John Paul, Lauri Michael Conrad
Attention! Feel free to leave feedback.