Lyrics and translation CG5 feat. DHeusta, Nenorama, Or3o, Dolvondo, Chi Chi, Kathy-Chan, Djsmell & Genuine - Monday Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monday Morning
Утро понедельника
Bro,
this
isn′t
even
my
house
Братан,
это
даже
не
мой
дом
Hey,
I
know
I'm
looking
pretty
fly
in
a
suit
Эй,
знаю,
я
выгляжу
чертовски
круто
в
костюме
Regal
like
I′m
in
the
mood
Величественно,
как
будто
я
в
настроении
Acting
Downton
Abbey
fool
Выступаю
как
дурак
из
"Аббатства
Даунтон"
That
don't
mean
I
wanna
Но
это
не
значит,
что
я
хочу
That
don't
mean
I
gotta
Это
не
значит,
что
я
должен
Party
in
the
night
Тусить
всю
ночь
With
the
likes
of
all
of
ya,
ya,
ya
С
такими,
как
вы
все,
вы,
вы
How
could
I
be
blind
to
your
poison?
yeah
Как
я
мог
быть
слеп
к
твоему
яду?
Да
Your
attitude,
it′s
got
my
temper
boiling
up
Твое
отношение,
оно
заставляет
мою
кровь
кипеть
I′m
tired
of
the
toiling
over
every
word
you
say
Я
устал
трудиться
над
каждым
твоим
словом
Can't
flush
you
down
the
toilet,
but
I′ll
brush
your
dirt
away
Не
могу
смыть
тебя
в
унитаз,
но
я
смахну
твою
грязь
Why
are
you
still
head
over
heels
over
me?
Почему
ты
все
еще
по
уши
влюблена
в
меня?
There's
no
misunderstanding
Здесь
нет
никакого
недопонимания
It′s
just
that
you're
my
enemy
Просто
ты
мой
враг
You′re
getting
closer
when
I
push
you
away
Ты
приближаешься,
когда
я
отталкиваю
тебя
It's
no
mistake
when
I
say,
ay,
ay!
Это
не
ошибка,
когда
я
говорю,
эй,
эй!
Leave
me
alone
on
a
Monday
morning
Оставь
меня
в
покое
в
утро
понедельника
I
would
never
go
to
your
party
Я
бы
никогда
не
пошел
на
твою
вечеринку
Leave
me
alone
on
a
Monday
morning
Оставь
меня
в
покое
в
утро
понедельника
I
never
said
you
could
call
me
(leave
me
alone!)
Я
никогда
не
говорил,
что
ты
можешь
мне
звонить
(оставь
меня
в
покое!)
Leave
me
alone
on
a
Monday
morning
(hey!)
Оставь
меня
в
покое
в
утро
понедельника
(эй!)
Don't
you
know
that
you′ll
be
sorry?
(yeah)
Разве
ты
не
знаешь,
что
пожалеешь?
(да)
Leave
me
alone
on
a
Monday
morning
Оставь
меня
в
покое
в
утро
понедельника
Everything′s
about
to
get
bloody
Сейчас
все
станет
кровавым
No,
I
can't
be
everybody′s
friend
Нет,
я
не
могу
быть
другом
для
всех
You
said
you'd
be
mine
Ты
сказала,
что
будешь
моей
What
the
heck
is
wrong
with
you,
my
boi?
Что
с
тобой,
черт
возьми,
не
так,
моя
девочка?
You′re
supposed
to
give
it
time!
Ты
должна
дать
этому
время!
I'm
tired
of
the
waiting!
Я
устал
ждать!
Well,
I′m
tired
of
your
baiting!
Ну,
я
устал
от
твоих
провокаций!
At
least
I'm
not
the
one
that's
standing
here
manipulating!
По
крайней
мере,
не
я
тот,
кто
стоит
здесь
и
манипулирует!
I
smell
gaslighting!
Я
чувствую
газлайтинг!
See
just
what
you′re
inciting!
Видишь,
к
чему
ты
подстрекаешь!
Man,
what
a
stan,
I
see
your
plans
Чувак,
ну
и
фанатка,
я
вижу
твои
планы
This
fanfic
that
you′re
writing!
Этот
фанфик,
который
ты
пишешь!
Look
at
Mr.
memer
Посмотрите
на
мистера
мемодела
Coming
out
the
cleaner
Выходит
чистеньким
Nobody
wants
to
watch
Никто
не
хочет
смотреть
That
fool
in
4K
at
the
theater
На
этого
дурака
в
4К
в
кинотеатре
I
(hey!)
only
want
to
be
right
there
too
Я
(эй!)
тоже
хочу
быть
рядом
I
(hey!)
could
maybe
try
to
be
a
friend
too
Я
(эй!)
мог
бы
попробовать
быть
другом
тоже
Why
(hey!)
do
I
have
to
be
alone?,
you
lied!
Почему
(эй!)
я
должен
быть
один?,
ты
солгала!
(Hey!)
you
never
wanted
what
I
was
inside
(Эй!)
ты
никогда
не
хотела
то,
что
было
внутри
меня
Why
are
you
still
head
over
heels
over
me?
Почему
ты
все
еще
по
уши
влюблена
в
меня?
There's
no
misunderstanding
Здесь
нет
никакого
недопонимания
It′s
just
that
you're
my
enemy
Просто
ты
мой
враг
You′re
getting
closer
when
I
push
you
away
Ты
приближаешься,
когда
я
отталкиваю
тебя
It's
no
mistake
when
I
say,
ay,
ay!
Это
не
ошибка,
когда
я
говорю,
эй,
эй!
How
could
you
betray?
(uh)
Как
ты
могла
предать?
(ух)
Leave
me
alone
on
a
Monday
morning
Оставь
меня
в
покое
в
утро
понедельника
I
would
never
go
to
your
party
(what′s
happening?)
Я
бы
никогда
не
пошел
на
твою
вечеринку
(что
происходит?)
Leave
me
alone
on
a
Monday
morning
(aha)
Оставь
меня
в
покое
в
утро
понедельника
(ага)
Boy,
you
know
I
ain't
your
barbie
Детка,
ты
же
знаешь,
я
не
твоя
Барби
Hey!
I
hear
them
talking
bout
you
talking
bout
me
Эй!
Я
слышу,
как
они
говорят
о
тебе,
говорящей
обо
мне
I
see
them
throwing
hands,
we're
about
to
see
a
body
Я
вижу,
как
они
машут
руками,
сейчас
мы
увидим
труп
Only
see
in
black
and
white!
Вижу
только
черное
и
белое!
Only
seeing
dollar
signs!
Вижу
только
знаки
доллара!
Can′t
take
eyes
away
from
me
Не
могу
отвести
от
меня
глаз
′Cause
if
they're
gone,
then
who
am
I?
Потому
что
если
они
отведут,
то
кто
я?
No
complaining
no
more
playing
these
mind
games
Больше
никаких
жалоб,
никаких
игр
разума
Stop
pretending,
you′re
depending
on
blind
fame
Хватит
притворяться,
ты
зависишь
от
слепой
славы
I'll
be
making
moves,
so
you
can
call
me
legend
Я
буду
делать
ходы,
так
что
можешь
называть
меня
легендой
You′ll
be
waiting
on
your
typical
obsession
Ты
будешь
ждать
свою
типичную
одержимость
You
think
you
see
every
angle
(every
angle)
Ты
думаешь,
что
видишь
каждый
угол
(каждый
угол)
Through
the
ties
that
you
have
tangled
(you
have
tangled)
Сквозь
связи,
которые
ты
запутала
(ты
запутала)
This
will
hurt
you
more
than
me
Это
причинит
тебе
больше
боли,
чем
мне
But
it's
called
a
necessity
Но
это
называется
необходимостью
You
never
did
invest
in
me
Ты
никогда
не
вкладывала
в
меня
You
only
saw
the
green
Ты
видела
только
зелень
Why
are
you
still
head
over
heels
over
me?
Почему
ты
все
еще
по
уши
влюблена
в
меня?
There′s
no
misunderstanding
Здесь
нет
никакого
недопонимания
It's
just
that
you're
my
enemy
Просто
ты
мой
враг
You′re
getting
closer
when
I
push
you
away
Ты
приближаешься,
когда
я
отталкиваю
тебя
It′s
no
mistake
when
I
say,
ay,
ay!
Это
не
ошибка,
когда
я
говорю,
эй,
эй!
Leave
me
alone
on
a
Monday
morning
Оставь
меня
в
покое
в
утро
понедельника
I
would
never
go
to
your
party
Я
бы
никогда
не
пошел
на
твою
вечеринку
Leave
me
alone
on
a
Monday
morning
Оставь
меня
в
покое
в
утро
понедельника
I
never
said
you
could
call
me
Я
никогда
не
говорил,
что
ты
можешь
мне
звонить
Leave
me
alone
on
a
Monday
morning
Оставь
меня
в
покое
в
утро
понедельника
Don't
you
know
that
you′ll
be
sorry?
Разве
ты
не
знаешь,
что
пожалеешь?
Leave
me
alone
on
a
Monday
morning
Оставь
меня
в
покое
в
утро
понедельника
Everything's
about
to
get
bloody
Сейчас
все
станет
кровавым
Hey,
what′s
that
smell?
Эй,
что
это
за
запах?
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelly Boyer, Cg5
Attention! Feel free to leave feedback.