Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pick
you
up
for
dinner,
tension's
risin'
Hol'
dich
ab
zum
Essen,
die
Spannung
steigt.
We've
been
together
for
so
long
now,
we've
been
analyzing
Wir
sind
schon
so
lange
zusammen,
wir
haben
analysiert,
The
magnitude
of
my
love
high
as
an
earthquake
wie
gewaltig
meine
Liebe
ist,
hoch
wie
ein
Erdbeben.
I
can't
admit
my
love
and
my
heartache
Ich
kann
meine
Liebe
und
meinen
Herzschmerz
nicht
gestehen.
You
make
me
fear
the
future
Du
machst
mir
Angst
vor
der
Zukunft,
But
I'm
not
really
scared
of
you
aber
ich
habe
keine
wirkliche
Angst
vor
dir.
I
just
can't
open
my
mouth
Ich
kann
nur
meinen
Mund
nicht
öffnen.
Will
you
tell
me
that
I'm
beautiful?
Wirst
du
mir
sagen,
dass
ich
wunderschön
bin?
Are
you
even
gonna
cross
that
line?
Wirst
du
diese
Grenze
überhaupt
überschreiten?
Thought
that
we
were
so
unbreakable
Ich
dachte,
wir
wären
so
unzerbrechlich.
Our
love
was
written
in
the
sky
Unsere
Liebe
stand
am
Himmel
geschrieben.
Please
let
me
know,
baby
Bitte
lass
es
mich
wissen,
Baby.
I
put
my
trust
in
you
Ich
vertraue
dir.
Don't
be
afraid,
tell
me
Hab
keine
Angst,
sag
es
mir.
Aren't
we
wonderful?
Sind
wir
nicht
wundervoll?
We're
alone
together,
head
is
burnin'
Wir
sind
allein
zusammen,
mein
Kopf
brennt.
I've
been
so
quiet
for
a
long
time
now,
but
my
heart
is
yearnin'
(hey)
Ich
bin
schon
so
lange
still,
aber
mein
Herz
sehnt
sich
(hey).
So
why
can't
I
form
the
words
that
I
want
to
say?
Warum
kann
ich
die
Worte,
die
ich
sagen
möchte,
nicht
formen?
Come
on
now,
just
say
the
words,
come
what
may
Komm
schon,
sag
einfach
die
Worte,
was
auch
kommen
mag.
I've
got
to
try,
or
this
love
will
die
out
Ich
muss
es
versuchen,
sonst
stirbt
diese
Liebe
aus.
She's
so
fine
tonight,
so
don't
be
asinine
Sie
ist
so
schön
heute
Abend,
also
sei
nicht
dumm.
Your
heart
is
getting
colder
Dein
Herz
wird
kälter,
And
I'm
running
out
of
time
und
mir
läuft
die
Zeit
davon.
Burden
on
my
shoulders
Last
auf
meinen
Schultern.
Why,
oh,
why
can't
I
tell
you?
Warum,
oh,
warum
kann
ich
es
dir
nicht
sagen?
You
make
me
fear
the
future
Du
machst
mir
Angst
vor
der
Zukunft,
But
I'm
not
really
scared
of
you
aber
ich
habe
keine
wirkliche
Angst
vor
dir.
I
just
can't
open
my
mouth
Ich
kann
nur
meinen
Mund
nicht
öffnen.
Do
you
think
that
I'm
beautiful?
Findest
du
mich
wunderschön?
Are
you
even
gonna
cross
that
line?
Wirst
du
diese
Grenze
überhaupt
überschreiten?
Thought
that
we
were
so
unbreakable
Ich
dachte,
wir
wären
so
unzerbrechlich.
Our
love
was
written
in
the
sky
Unsere
Liebe
stand
am
Himmel
geschrieben.
Please
let
me
know,
baby
Bitte
lass
es
mich
wissen,
Baby.
I
put
my
trust
in
you
Ich
vertraue
dir.
Don't
be
afraid,
tell
me
Hab
keine
Angst,
sag
es
mir.
Are
we
impossible?
Sind
wir
unmöglich?
Are
we
impossible?
Sind
wir
unmöglich?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cg5
Attention! Feel free to leave feedback.