CG5 - I'ma Walk Right In - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CG5 - I'ma Walk Right In




I'ma Walk Right In
Я войду прямо сейчас
Well can't you tell by the way I ride my scooter
Ну разве ты не видишь по тому, как я управляю своим скутером,
I ain't messin' around right now
Что я не шучу прямо сейчас?
I need my millions, my zillions
Мне нужны мои миллионы, мои зиллионы,
So here's how it's gonna go down
Так что вот как все будет.
I'll do a wheelie while I burst through the door
Я сделаю вилли, когда ворвусь в дверь,
And you'll be unable to ignore
И ты не сможешь это игнорировать.
But I'm only passing through
Но я всего лишь прохожу мимо,
What's it to you? What's it to ya?
Какое тебе до этого дело? Какое тебе дело?
Yeah I'm only passing through
Да, я всего лишь прохожу мимо,
What's it to you? What's it to ya?
Какое тебе до этого дело? Какое тебе дело?
I'ma walk right in
Я войду прямо сейчас,
Because it ain't nobody's business but mine
Потому что это никого не касается, кроме меня,
How I'll get the diamond out alive
Как я вынесу алмаз живым.
It'll be the best money-making crime of all time
Это будет лучшее преступление всех времен с целью наживы.
Let me walk right in
Позволь мне войти прямо сейчас.
What a beauty, lookin' so refined
Какая красота, такая изысканная.
Really want that diamond to be mine, to be mine
Я очень хочу, чтобы этот алмаз был моим, был моим.
So move aside, move aside
Так что подвинься, подвинься.
Maybe I'll just sneak and take a peek
Может быть, я просто проскользну и взгляну,
'Cause I probably need to be a bit careful
Потому что мне, наверное, нужно быть немного осторожнее.
I've got my anti-gravity cap in the pack
У меня в рюкзаке есть антигравитационная кепка,
But the risk of using that is too dreadful
Но риск ее использования слишком ужасен.
I really don't want to float into space
Я действительно не хочу улететь в космос,
So I'll teleport to the top of this place
Поэтому я телепортируюсь на крышу этого места.
Then I'll roll the penny your way, it's just for you
Потом я брошу монетку в твою сторону, это только для тебя.
Go ahead and get it
Давай, возьми ее.
I've never been so quiet in my life
Я никогда в жизни не был таким тихим,
But somehow I did it
Но каким-то образом я это сделал.
I tapped the glass, and made it through with class
Я постучал по стеклу и прошел сквозь него с шиком.
Yeah, I admit it
Да, я признаю.
Could've pulled an epic gamer move
Мог бы сделать эпический геймерский ход,
And chaos would do all that it's gotta do
И хаос сделал бы все, что должен.
But I'm only passing through
Но я всего лишь прохожу мимо,
What's it to you? What's it to ya?
Какое тебе до этого дело? Какое тебе дело?
Yeah I'm only passing through
Да, я всего лишь прохожу мимо,
What's it to you? Oh
Какое тебе до этого дело? О.
I'ma walk right in
Я войду прямо сейчас,
Because it ain't nobody's business, but mine
Потому что это никого не касается, кроме меня,
How I'll get the diamond out alive
Как я вынесу алмаз живым.
It'll be the best money-making crime of all time
Это будет лучшее преступление всех времен с целью наживы.
Let me walk right in
Позволь мне войти прямо сейчас.
What a beauty, lookin' so refined
Какая красота, такая изысканная.
Really want that diamond to be mine, to be mine
Я очень хочу, чтобы этот алмаз был моим, был моим.
So move aside, move aside
Так что подвинься, подвинься.
Watch me walk right in
Смотри, как я войду прямо сейчас.
What a beauty, lookin' so refined
Какая красота, такая изысканная.
Really want that diamond to be mine, to be mine
Я очень хочу, чтобы этот алмаз был моим, был моим.
So move aside, move aside
Так что подвинься, подвинься.






Attention! Feel free to leave feedback.