Lyrics and translation CGB - 6:04Am
Yo
check
this
shit,
check
it
real
quick
Йоу,
проверь
это
дерьмо,
проверь
по-быстрому
Shit,
imma
be
here
all
night
Черт,
я
буду
здесь
всю
ночь
Imma
pour
all
this
drink
Я
разолью
весь
этот
напиток
Baby,
imma
live
my
life
Детка,
я
буду
жить
своей
жизнью
So,
I
don't
give
a
fuck
if
you
part
of
it
Так
что
мне
похуй,
участвуешь
ли
ты
в
этом
No,
I
don't
give
a
fuck
if
you
part
of
it
Нет,
мне
похуй,
участвуешь
ли
ты
в
этом
It'd
be
nice
Это
было
бы
здорово
But,
I
ain't
gonna
stress
that
shit
Но
я
не
собираюсь
подчеркивать
это
дерьмо
Do
you
feel
me
baby?
Ты
чувствуешь
меня,
детка?
Whatchu
think
CGB
stand
for?
Как
ты
думаешь,
что
означает
CGB?
Can't
Go
Broke,
homie
Не
могу
разориться,
братан
Cause
I
stand
alone
in
this
world
Потому
что
я
одинок
в
этом
мире
And
its
cold,
and
you
know
me
И
здесь
холодно,
и
ты
меня
знаешь
Gotta
keep
some
rolls
on
me
Надо
оставить
при
себе
немного
булочек
Keep
pouring
Henny
Продолжай
наливать
Хенни
Get
these
fuckin'
hoes
off
me
Убери
от
меня
этих
гребаных
шлюх
And
I
still
put
the
work
in
И
я
все
еще
продолжаю
работать
Still
gotta
focus
Все
еще
должен
сосредоточиться
Still
gotta
work
for
me
Все
еще
должен
работать
на
себя
And
calculate
the
portions
И
подсчитывать
порции
Brett'll
get
some,
and
Krev'll
get
some
Бретт
получит
немного,
и
Крев
получит
немного
Got
cuts
on
my
thumbs
У
меня
порезы
на
больших
пальцах
I'm
scared
these
mothafuckas
shortin
Я
боюсь,
что
эти
ублюдки
обсчитаются
Nico
get
some,
get
Cubez
to
count
the
sum
Нико,
возьми
немного,
пусть
Кубез
подсчитает
сумму
Send
half
to
my
mom,
just
to
help
her
get
sorted
Отправь
половину
моей
маме,
просто
чтобы
помочь
ей
разобраться
I
was
pretty
fucked,
causin'
trouble
Я
был
в
полной
заднице,
доставляя
неприятности
So
I
wouldn't
blame
her
Так
что
я
бы
не
стал
ее
винить
If
she
woulda
wished
that
she
got
me
aborted
Если
бы
она
захотела,
чтобы
мне
сделали
аборт
But
we
straight
now,
right
now
Но
мы
прямо
сейчас,
прямо
сейчас
Food
up
on
our
plate,
now
Еда
на
нашей
тарелке,
сейчас
Left
my
comfort
zone
Покинул
свою
зону
комфорта
And
I'm
chillin
on
a
plane,
now
И
я
прохлаждаюсь
в
самолете,
сейчас
Touchdown
to
LAX,
finally
feeling
sane
now
Приземляюсь
в
Лос-Анджелесе,
наконец-то
чувствую
себя
в
здравом
уме
Same
cloud,
quite
lifted
То
же
облако,
совсем
поднялось
Not
much
to
complain
about
Жаловаться
особо
не
на
что
Shit,
imma
be
here
all
night
Черт,
я
пробуду
здесь
всю
ночь
Imma
pour
all
this
drink
Я
разолью
весь
этот
напиток
Baby,
imma
live
my
life
Детка,
я
буду
жить
своей
жизнью
So,
I
don't
give
a
fuck
if
you
part
of
it
Так
что,
мне
похуй,
участвуешь
ли
ты
в
этом
No,
I
don't
give
a
fuck
if
you
part
of
it
Нет,
мне
похуй,
участвуешь
ли
ты
в
этом
It'd
be
nice
Было
бы
здорово
But,
I
ain't
gonna
stress
that
shit
Но
я
не
собираюсь
подчеркивать
это
дерьмо
Do
you
feel
me
baby?
Ты
чувствуешь
меня,
детка?
I
ain't
gon'
stress
that
shit
Я
не
собираюсь
подчеркивать
это
дерьмо
I
ain't
gon'
stress
that
shit
Я
не
собираюсь
напрягаться
из-за
этого
дерьма
I
ain't
gon'
stress
that
shit
Я
не
собираюсь
напрягаться
из-за
этого
дерьма
But
i'll
probably
stretch
that
bitch
Но
я,
вероятно,
растяну
эту
сучку
Nah,
I
ain't
gon
stress
that
shit
Нет,
я
не
собираюсь
напрягаться
из-за
этого
дерьма
I
ain't
gon'
stress
that
shit
Я
не
собираюсь
напрягаться
из-за
этого
дерьма
I
ain't
gon'
stress
that
shit
Я
не
собираюсь
напрягаться
из-за
этого
дерьма
I
ain't
gon'
stress
that
shit
Я
не
собираюсь
напрягаться
из-за
этого
дерьма
Nah,
I
ain't
gon'
stress
that
shit
Нет,
я
не
собираюсь
напрягаться
из-за
этого
дерьма
I
ain't
gon
stress
that
shit
Я
не
собираюсь
напрягаться
из-за
этого
дерьма
Feel
me?
Чувствуешь
меня?
I
sit
back
with
a
blunt
on
my
lip,
relaxing
Я
откидываюсь
на
спинку
стула,
прикусив
губу,
расслабляюсь
You
can
tell
this
whole
music
thing
my
passion
Ты
можешь
сказать,
что
вся
эта
музыка
- моя
страсть
Not
only
the
rapping,
but
composing
songs
Не
только
читаю
рэп,
но
и
сочиняю
песни
To
get
the
fans
clapping
Чтобы
заставить
фанатов
хлопать
в
ладоши
And
if
my
fam
ain't
snappin'
they
necks
И
если
моя
семья
не
свернет
им
шеи
I
know
it's
whack
shit
Я
знаю,
что
это
полное
дерьмо
Back
to
the
pen,
and
then
the
booth
Обратно
в
загон,
а
потом
в
кабинку
This
is
practice,
yeah
I'm
on
the
verge
of
being
classic
Это
тренировка,
да,
я
на
грани
того,
чтобы
стать
классиком
Like
Vince
on
the
Raptors
Как
Винс
в
"Рэпторс"
This
a
slam
dunk
homie
Это
верняк,
братан
This
some
6ix
shit
Это
какое-то
дерьмо
6ix
Not
the
dot,
bruh
you
fucking
know
me
Не
точка,
братан,
ты,
блядь,
меня
знаешь
And
you
know
where
I
reside
И
ты
знаешь,
где
я
живу
At
my
crib
with
the
homies
В
моей
кроватке
с
корешами
Kickin'
rhymes
until
the
day
the
morgue
come
and
report
me
Сочиняю
рифмы
до
того
дня,
когда
придут
из
морга
и
заявят
на
меня
в
полицию
And
if
I
gotta
a
wifey
and
a
baby,
lord
support
thee
И
если
у
меня
будут
жена
и
ребенок,
Господь
поддержит
тебя
Know
I
only
wanted
to
be
happy
Знаю,
я
всего
лишь
хотел
быть
счастливым
But
I
got
corrupted
slowly
Но
меня
медленно
развращали
By
the
government,
my
ex
girl,
the
next
girl
and
the
covenant
Правительство,
моя
бывшая
девушка,
следующая
девушка
и
ковенант
Meditate
on
that
and
if
you
know
me
Размышляй
над
этим,
и
если
ты
меня
знаешь
Imma
be
here
all
night,
but
these
nights
end
shortly
Я
буду
здесь
всю
ночь,
но
эти
ночи
скоро
закончатся
Show
me
love
while
I'm
here
Покажи
мне
любовь,
пока
я
здесь
Cause
this
world
is
so
lonely
Потому
что
этот
мир
такой
одинокий
Shit,
imma
be
here
all
night
Черт,
я
буду
здесь
всю
ночь
Imma
pour
all
this
drink
Я
разолью
весь
этот
напиток
Baby,
imma
live
my
life
Детка,
я
буду
жить
своей
жизнью
So,
I
don't
give
a
fuck
if
you
part
of
it
Так
что,
мне
похуй,
участвуешь
ли
ты
в
этом
No,
I
don't
give
a
fuck
if
you
part
of
it
Нет,
мне
похуй,
участвуешь
ли
ты
в
этом
It'd
be
nice
Это
было
бы
здорово
But,
I
ain't
gonna
stress
that
shit
Но
я
не
собираюсь
напрягаться
из-за
этого
дерьма
Do
you
feel
me
baby?
Ты
чувствуешь
меня,
детка?
I
ain't
gon'
stress
that
shit
Я
не
собираюсь
напрягаться
из-за
этого
дерьма
I
ain't
gon'
stress
that
shit
Я
не
собираюсь
напрягаться
из-за
этого
дерьма
I
ain't
gon'
stress
that
shit
Я
не
собираюсь
напрягаться
из-за
этого
дерьма
But
i'll
probably
stretch
that
bitch
Но
я,
наверное,
растяну
эту
сучку
Nah,
I
ain't
gon
stress
that
shit
Нет,
я
не
собираюсь
напрягаться
из-за
этого
дерьма
I
ain't
gon'
stress
that
shit
Я
не
собираюсь
напрягаться
из-за
этого
дерьма
I
ain't
gon'
stress
that
shit
Я
не
собираюсь
напрягаться
из-за
этого
дерьма
I
ain't
gon'
stress
that
shit
Я
не
собираюсь
напрягаться
из-за
этого
дерьма
Nah,
I
ain't
gon'
stress
that
shit
Нет,
я
не
собираюсь
напрягаться
из-за
этого
дерьма
I
ain't
gon
stress
that
shit
Я
не
собираюсь
напрягаться
из-за
этого
дерьма
Feel
me?
Чувствуешь
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conor Brisard
Attention! Feel free to leave feedback.