Lyrics and translation CHAMPS - Adeleine
I'm
on
the
reservoir
Я
на
берегу
водохранилища
Can
you
see
the
sun?
Ты
видишь
солнце?
Radio
transmissions,
from
1961
Радиопередачи
1961
года
They're
burning
through
your
eyes
with
a
terrible
light
Они
прожигают
твои
глаза
жутким
светом
Soft
recollections
of
a
terrible
night
Нежные
воспоминания
об
ужасной
ночи
And
I
feel
dead
lonesome
now
И
сейчас
я
чувствую
себя
смертельно
одиноким
Take
me
to
the
wire
Возьми
меня
на
прослушку
Turn
me
onto
something
new
Заставь
меня
начать
что-то
новое
And
as
the
dead
sun
sets
on
the
heavenly
line
carry
me
along
with
you
И
когда
мертвое
солнце
сядет
за
линию
горизонта,
возьми
меня
с
собой.
Help
me
out
of
this
darkness
please
Помоги
мне
выбраться
из
этой
тьмы,
пожалуйста
Help
me
out
of
this
hole.
Помоги
мне
выбраться
из
этой
дыры.
Take
me
under
your
harlot
wing
Возьми
меня
под
свое
распутное
крыло
Burn
me
into
your
soul
Запомни
меня
в
своей
душе
I'm
on
the
reservoir
with
a
seamstress
muse
Я
на
берегу
водоема
с
музой-швеей
I
look
inside
myself
Я
заглядываю
внутрь
себя
What
a
terrible
view
Какой
ужасный
вид
I
don't
know
anyone
with
a
mind
like
yours
Я
не
знаю
никого
с
таким
складом
ума,
как
у
тебя
I've
not
felt
terror
Я
никогда
не
испытывал
ужаса
So
thunderous
before
Такой
громоподобный
раньше
And
I
feel
dead
lonesome
now
И
сейчас
я
чувствую
себя
смертельно
одиноким
Take
me
to
the
fire
Отведи
меня
к
огню
Travel
on
to
somewhere
new
Отправляйся
в
новое
место
And
as
the
dead
sun
sets
over
avenue
9 carry
me
along
with
you
И
когда
мертвое
солнце
сядет
за
авеню
9,
возьми
меня
с
собой
Help
me
out
of
this
darkness
me
please
Помоги
мне
выбраться
из
этой
тьмы,
пожалуйста
Help
me
out
of
this
hole.
Помоги
мне
выбраться
из
этой
дыры.
Take
me
under
your
scarlet
wing
burn
me
into
your
soul
Возьми
меня
под
свое
алое
крыло,
сожги
меня
в
своей
душе
Adeleine
hold
the
line
Аделина,
держи
оборону
Bring
me
under
take
your
time
Приведи
меня
в
себя,
не
торопись
Through
the
doorway
take
me
high
Через
дверной
проем,
вознеси
меня
ввысь.
Then
sweep
me
under
Adeleine
Тогда
подчини
меня
Аделине
Woo
woo
smile
sweetly
У-у-у,
сладко
улыбнись
Woo
woo
kind
lady
У-у-у,
добрая
леди
hold
the
line,
another
line
держи
оборону,
еще
одну
оборону
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Champion, David Champion
Album
Adeleine
date of release
19-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.