Lyrics and translation CHANGMO - Hyperstar
Hyperstar,
that's
me,
baby
Гиперзвезда,
это
я,
детка.
UGRS
right
here
УГР
прямо
здесь
I've
been
doing
it
all
myself
for
a
decade
Я
делал
все
это
сам
в
течение
десяти
лет.
넌
가둘려
했어
평생
날
너의
frame에
Ты
пытался
запереть
меня
в
своей
рамке
на
всю
оставшуюся
жизнь.
난
날
믿었고
평생
들어왔어
"왜
이래?"
Я
верил
в
себя,
и
я
пришел
сюда
всю
свою
жизнь."
Just
see
me
shining,
hyperstar,
that's
me,
baby
Просто
посмотри,
как
я
сияю,
гиперзвезда,
это
я,
детка.
I've
been
doing
it
all
myself
for
a
decade
Я
делал
все
это
сам
в
течение
десяти
лет.
넌
가둘려
했어
평생
날
너의
frame에
Ты
пытался
запереть
меня
в
своей
рамке
на
всю
оставшуюся
жизнь.
난
날
믿었고
평생
들어왔어
"왜
이래?"
Я
верил
в
себя,
и
я
пришел
сюда
всю
свою
жизнь."
Just
see
me
shining,
hyperstar,
that's
me,
baby
Просто
посмотри,
как
я
сияю,
гиперзвезда,
это
я,
детка.
I
told
'em
get
up
(yeah)
Я
сказал
им
вставать
(да).
믿어,
딛어,
이뤄
(yah,
yah)
Верь,
верь,
приходи
(да,
да).
홀로
남아도
멈출
순
없어
(yah,
yah)
Я
не
могу
перестать
быть
одинокой
(да,
да).
믿어,
이뤄,
딛어
(yeah),
다
찢어,
yeah
Верю,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
다
못할
거라
했었지,
baby
(baby)
Я
сказал,
что
не
могу,
детка.
다
다
물었어
나
닿은
후,
일,
baby
Все
спрашивали
после
того,
как
я
прикоснулся,
работай,
детка
Me
versus
undefeated
cold
world
(UGRS
right
here)
Я
против
непобедимого
холодного
мира
(УГР
прямо
здесь)
차디찬
쪽이
졌어
cold
war
Чадичан
проиграл
Холодную
войну
Issa
hypershit,
underground
rock
star
here
Исса
гипершит,
андеграундная
рок-звезда.
Put
me
on
a
top
star
list,
손에는
카스
한
캔
Внеси
меня
в
список
лучших
звезд,
рука
об
руку,
Кэсс,
ты
можешь
это
сделать.
031
속
나를
품은
이
도시는,
내게
줬어
감사패
031
этот
город,
который
носит
меня,
спасибо
Вам
за
то,
что
вы
подарили
мне
мемориальную
доску.
네
VR
거리
아닌
실존하는
거리
위로
나와
Выходите
на
настоящую
улицу,
а
не
на
виртуальную.
맞닥뜨려봐
Посмотри
правде
в
глаза.
Who's
that
star
in
the
sky?
왜
가리켰어
날?
Кто
эта
звезда
на
небе?
Bitch,
you
watch
your
mouth,
버려진
이
땅
위
Сука,
следи
за
языком
на
этой
заброшенной
земле.
I've
been
doing
it
all
myself
for
a
decade
Я
делал
все
это
сам
в
течение
десяти
лет.
I've
been
doing
it
all
myself
for
a
decade
Я
делал
все
это
сам
в
течение
десяти
лет.
넌
가둘려
했어
평생
날
너의
frame에
Ты
пытался
запереть
меня
в
своей
рамке
на
всю
оставшуюся
жизнь.
난
날
믿었고
평생
들어왔어
"왜
이래?"
Я
верил
в
себя,
и
я
пришел
сюда
всю
свою
жизнь."
Just
see
me
shining,
hyperstar,
that's
me,
baby
Просто
посмотри,
как
я
сияю,
гиперзвезда,
это
я,
детка.
I've
been
doing
it
all
myself
for
a
decade
Я
делал
все
это
сам
в
течение
десяти
лет.
넌
가둘려
했어
평생
날
너의
frame에
Ты
пытался
запереть
меня
в
своей
рамке
на
всю
оставшуюся
жизнь.
난
날
믿었고
평생
들어왔어
"왜
이래?"
Я
верил
в
себя,
и
я
пришел
сюда
всю
свою
жизнь."
Just
see
me
shining,
hyperstar,
that's
me,
baby
Просто
посмотри,
как
я
сияю,
гиперзвезда,
это
я,
детка.
I
told
'em
get
up
(yeah)
Я
сказал
им
вставать
(да).
믿어,
딛어,
이뤄
(yah,
yah)
Верь,
верь,
приходи
(да,
да).
홀로
남아도
멈출
순
없어
(yah,
yah)
Я
не
могу
перестать
быть
одинокой
(да,
да).
믿어,
이뤄,
딛어,
다
찢어,
yeah
Поверь
мне,
Давай,
давай,
порви
все
это,
да
다
나를
겨눠댔지,
내
본성
자체를
잃어버린
채
Они
все
указывали
на
меня,
и
я
потерял
свою
сущность.
꿇길
바랬겠지,
유일히
등진
내
모습
Ты
хотела,
чтобы
я
спустился,
это
был
единственный
способ,
которым
я
мог
вернуться
на
спину.
그건
네
눈엣가시겠지,
난
평생
혼자랬지?
Это
видно
по
твоим
глазам,
я
был
одинок
всю
свою
жизнь,
не
так
ли?
착각
마,
누군가는
비가
온대도
별을
봐
Не
заблуждайтесь,
кто-то
смотрит
на
звезды,
даже
если
дождь
умеренный.
I've
been
doing
it
all
myself
for
a
decade
Я
делал
все
это
сам
в
течение
десяти
лет.
넌
가둘려
했어
평생
날
너의
frame에
Ты
пытался
запереть
меня
в
своей
рамке
на
всю
оставшуюся
жизнь.
난
날
믿었고
평생
들어왔어
"왜
이래?"
Я
верил
в
себя,
и
я
пришел
сюда
всю
свою
жизнь."
Just
see
me
shining,
hyperstar,
that's
me,
baby
Просто
посмотри,
как
я
сияю,
гиперзвезда,
это
я,
детка.
I
told
'em
get
up
(yeah)
Я
сказал
им
вставать
(да).
믿어,
딛어,
이뤄
(yah,
yah)
Верь,
верь,
приходи
(да,
да).
홀로
남아도
멈출
순
없어
(yah,
yah)
Я
не
могу
перестать
быть
одинокой
(да,
да).
믿어,
이뤄,
딛어
(yeah),
다
찢어,
yeah
Верю,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Just
see
me
shining,
hyperstar,
that's
me,
baby
Просто
посмотри,
как
я
сияю,
гиперзвезда,
это
я,
детка.
Look
at
me,
돈
벌어,
hyperstar,
that's
me,
baby
Посмотри
на
меня,
делай
деньги,
гиперзвезда,
это
я,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.