Chano! - Carnavalintro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chano! - Carnavalintro




Carnavalintro
Вступление к карнавалу
Yo vi tu vuelo anónimo
Я видел твой анонимный полёт,
Supe sentir tu perfume melancólico
Я почувствовал твой меланхоличный аромат,
Mientras recorro mis ayeres entre vos y yo
Пока брожу по нашим прошлым дням,
Vuelvo de lo inevitable y de lo catastrófico
Возвращаюсь из неизбежного и катастрофического.
Y se desarman nuestros sueños antagónicos
И рушатся наши антагонистические мечты,
Que inútilmente confundimos
Которые мы напрасно путали,
Porque soñamos lo mismo
Потому что мечтали об одном и том же,
Y no lo vemos
А не видим этого.
Siento un amarillo que se me re parece a vos
Чувствую жёлтый цвет, который очень похож на тебя,
De-desde maníaco, no es de paranoico
От маниакального, не от параноидального,
Algo que me dice que no tenerte es un horror
Что-то говорит мне, что не иметь тебя - это ужас,
Siento que te extraño
Я скучаю по тебе.
Tengo que tratar de no esperar
Я должен стараться не ждать
Lo inevitable más, te vas, te vas
Неизбежного больше, ты уходишь, уходишь.
Sueño con soñarte nunca más
Мечтаю больше никогда не видеть тебя во сне,
No repetirte más, jamás, jamás
Больше не повторять тебя, никогда, никогда.
Siento que te extraño
Я скучаю по тебе.
Creo que te extraño
Кажется, я скучаю по тебе.
Siento que te extraño
Я скучаю по тебе.
Creo que te extraño
Кажется, я скучаю по тебе.
Aquí mismo no se duerme
Здесь не спят,
Hoy no se hace ni se es nada
Сегодня ничего не делается и никем не являешься,
No tenemos ni finales, ni principios, ni mañanas
У нас нет ни конца, ни начала, ни завтра,
No ganamos ni perdimos nunca nada
Мы никогда ничего не выигрывали и не проигрывали.
Tengo que tratar de reaccionar
Я должен попытаться взять себя в руки.
Siento un amarillo que se me re parece a vos
Чувствую жёлтый цвет, который очень похож на тебя,
De-desde maníaco, no es de paranoico
От маниакального, не от параноидального,
Algo que me dice que no tenerte es un horror
Что-то говорит мне, что не иметь тебя - это ужас,
Creo que te extraño
Кажется, я скучаю по тебе.
Tengo que tratar de no esperar
Я должен стараться не ждать
Lo inevitable más, te vas, te vas
Неизбежного больше, ты уходишь, уходишь.
Sueño con soñarte nunca más
Мечтаю больше никогда не видеть тебя во сне,
No repetirte más, jamás, jamás
Больше не повторять тебя, никогда, никогда.
Tengo que tratar de no esperar
Я должен стараться не ждать
Lo inevitable más, te vas, te vas
Неизбежного больше, ты уходишь, уходишь.
Sueño con soñarte nunca más
Мечтаю больше никогда не видеть тебя во сне,
No repetirte más, jamás, jamás
Больше не повторять тебя, никогда, никогда.
Siento un amarillo que se me re parece a vos
Чувствую жёлтый цвет, который очень похож на тебя,
De-desde maníaco, no es de paranoico
От маниакального, не от параноидального,
Algo que me dice que no tenerte es un horror
Что-то говорит мне, что не иметь тебя - это ужас,
Siento que te extraño
Я скучаю по тебе.
Tengo que tratar de no esperar
Я должен стараться не ждать
Lo inevitable más, te vas, te vas
Неизбежного больше, ты уходишь, уходишь.
Sueño con soñarte nunca más
Мечтаю больше никогда не видеть тебя во сне,
No repetirte más, jamás, jamás
Больше не повторять тебя, никогда, никогда.
Siento que te extraño
Я скучаю по тебе.
Creo que te extraño
Кажется, я скучаю по тебе.
Siento que te extraño
Я скучаю по тебе.
Creo que te extraño
Кажется, я скучаю по тебе.
Siento que te extraño
Я скучаю по тебе.
Creo que te extraño
Кажется, я скучаю по тебе.
Siento que te extraño
Я скучаю по тебе.
Creo que te extraño
Кажется, я скучаю по тебе.





Writer(s): Santiago Moreno Charpentier


Attention! Feel free to leave feedback.