Chano! - Naistumichiu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chano! - Naistumichiu




Naistumichiu
Наистумичу
Hola, mi cascabel
Привет, мой колокольчик
Retrato de lástima
Портрет жалости
De cura imperfecta
Немного несовершенен
De algún hechizo hecho mal
Может, заклятье не то
Muñeca, el pincel
Кукла моя, кисточка
Que pinta tus ojos
Рисует твои глаза
Y deja borroso
И все вокруг размыто
A todo el universo
Всю вселенную
Yo te cuido de mí, si me necesitás
Я позабочусь, если понадобится
Yo te estaré buscando en alguna parte, princesa
Буду искать тебя где-то, принцесса
Carnavalito del tren que se ahoga en el mar
Карнавальный поезд, что тонет в море
Yo no bien a donde pero me voy
Куда я иду, я не знаю, но ухожу
Naistumichiu
Наистумичу
Yo no bien a donde pero me voy
Куда я иду, я не знаю, но ухожу
Naistumichiu
Наистумичу
Erro al atardecer
Ошибка в закате
Y a cada salida
И на каждом выходе
Y arriba y arriba
И вверх и вверх
Mi vida está completa
Моя жизнь полна
Si te viene bien
Если тебе подойдёт
Quisiera cuidarte
Я хотел бы о тебе заботиться
Pasar a buscarte
Приехать за тобой
Y dejar de tenerte
И перестать тебя терять
Yo te cuido de mí, si me necesitás
Я позабочусь, если понадобится
Yo te estaré buscando en alguna parte, princesa
Буду искать тебя где-то, принцесса
Carnavalito del tren que se ahoga en el mar
Карнавальный поезд, что тонет в море
Yo no bien a donde pero me voy
Куда я иду, я не знаю, но ухожу
Naistumichiu
Наистумичу
Yo no bien a donde pero me voy
Куда я иду, я не знаю, но ухожу
Naistumichiu
Наистумичу
Naistumichiu
Наистумичу
Naistumichiu
Наистумичу
Naistumichiu
Наистумичу
Yo te cuido de mí, si me necesitás
Я позабочусь, если понадобится
Yo te estaré buscando en alguna parte, princesa
Буду искать тебя где-то, принцесса
Carnavalito del tren que se ahoga en el mar
Карнавальный поезд, что тонет в море
Yo no bien a donde pero me voy
Куда я иду, я не знаю, но ухожу
Naistumichiu
Наистумичу
Yo no bien a donde pero me voy
Куда я иду, я не знаю, но ухожу
Naistumichiu
Наистумичу
Yo no bien a donde pero me voy
Куда я иду, я не знаю, но ухожу
Naistumichiu
Наистумичу





Writer(s): Santiago Moreno Charpentier, Diego Lichtenstein, Roberto Fidel Ernest Sorokin


Attention! Feel free to leave feedback.