CHANO - La Memoria De Vinicius - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CHANO - La Memoria De Vinicius




La Memoria De Vinicius
Память Винисиуса
(Suplicando que no se caiga el sol)
(Моля, чтобы солнце не село)
(El arte de figurar sin regreso)
(Искусство казаться без возврата)
(Ausencia y olvido sobre mi ciudad)
(Отсутствие и забвение над моим городом)
(El dolor también se pasa)
(Боль тоже проходит)
Memoria del corazón, del primer sabor, del segundo horror (Ah)
Память сердца, первого вкуса, второго ужаса (Ах)
Supe que llama la atención la preocupación por el tiempo
Я знал, что привлекает внимание беспокойство о времени
Cada vez que me siento mal abro las antenas y dejo entrar
Каждый раз, когда мне плохо, я открываю антенны и впускаю
Tu remedio secreto de la otra orilla del viejo mar
Твое тайное лекарство с другого берега старого моря
Ey vos, por favor, dame un beso para estar mejor
Эй ты, пожалуйста, поцелуй меня, чтобы мне стало лучше
Un, dos, otra vez, casi tanto como me querés
Раз, два, еще раз, почти так же сильно, как ты любишь меня
Mientras la tormenta truena, va curándose tu pena
Пока гремит гроза, твоя боль исцеляется
Cien lunas clamando amor
Сто лун взывают к любви
Suplicando que no se caiga el sol
Моля, чтобы солнце не село
El arte de figurar sin regreso
Искусство казаться без возврата
Ausencia y olvido sobre mi ciudad
Отсутствие и забвение над моим городом
El dolor también se pasa
Боль тоже проходит
(Ausencia y olvido sobre mi ciudad)
(Отсутствие и забвение над моим городом)
(El dolor también se pasa)
(Боль тоже проходит)
Cómo imaginarme esa revelación en la tierra donde no llega el sol
Как представить себе это откровение на земле, куда не попадает солнце
Supe convertirme en un pobre guardián de tus sentimientos sin recordar
Я стал жалким хранителем твоих чувств, не помня
Ella reina sin dudar miles de milenios de mi soledad
Ты царишь без сомнения тысячи тысячелетий моего одиночества
Yo deambulo sin cuidar, jardines muertos para olvidar
Я брожу, не заботясь, по мертвым садам, чтобы забыть
Y unas magias me sostienen, aunque todo el día duele
И какая-то магия поддерживает меня, хотя весь день болит
Y los huesos dan respiro, la palabra es destino
И кости дают передышку, слово - это судьба
(Y lo que la memoria dicta es una fuga más estricta)
то, что диктует память, - это более строгое бегство)
Di gracias al cazador que me perdonó en esa situación
Поблагодарил охотника, который простил меня в той ситуации
Solo quiero dormir para tener sueños
Я просто хочу спать, чтобы видеть сны
Esa noche supe que es la libertad de seguir escuchando
В ту ночь я понял, что это свобода продолжать слушать
Cien lunas clamando amor
Сто лун взывают к любви
Suplicando que no se caiga el sol
Моля, чтобы солнце не село
El arte de figurar sin regreso
Искусство казаться без возврата
Ausencia y olvido sobre mi ciudad
Отсутствие и забвение над моим городом
El dolor también se pasa
Боль тоже проходит
(Esa noche supe que es la libertad de seguir escuchando)
ту ночь я понял, что это свобода продолжать слушать)





Writer(s): Santiago Moreno Charpentier, Diego Lichtenstein


Attention! Feel free to leave feedback.