Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngày
em
đi
trời
mưa
buồn
tênh
khẽ
rơi
nhạt
nhòa,
mắt
ai.
An
dem
Tag,
als
du
gingst,
fiel
der
Regen
traurig
und
sanft,
verblasste
in
den
Augen.
Mùa
thu
đến
gió
cuốn
đi
mãi
bước
chân
một
người,
đã
xa
Der
Herbst
kam,
der
Wind
wehte
und
nahm
die
Schritte
eines
Menschen
mit,
der
weit
weg
war.
Rồi
đông
sang
lại
mang
tình
ta
lướt
qua
dòng
người,
giá
băng.
Dann
kam
der
Winter
und
trug
unsere
Liebe
an
den
Menschen
vorbei,
eiskalt.
Mong
tìm
hơi
ấm
nơi
đáy
tim
để
nỗi
buồn
sẽ
biến
tan
theo
màn
đêm
Ich
suche
nach
Wärme
tief
in
meinem
Herzen,
damit
die
Traurigkeit
mit
der
Dunkelheit
der
Nacht
verschwindet.
Vì
ai?
Cause
of
you
baby!
Wegen
wem?
Wegen
dir,
Baby!
Vì
ai?
Cause
of
you
baby!
Wegen
wem?
Wegen
dir,
Baby!
Một
mình
trong
bóng
tối
ôm
lấy
phím
đàn
Alleine
in
der
Dunkelheit,
umarme
ich
die
Tasten
des
Klaviers,
Chờ
mong
ban
mai
sẽ
đến
warte
auf
den
kommenden
Morgen.
Vì
em,
chính
em.
Wegen
dir,
nur
wegen
dir.
Lạc
vào
trong
giấc
mơ
Verloren
in
einem
Traum,
Dưới
ánh
trăng
tàn,
còn
đây
con
tim
vỡ
tan.
unter
dem
schwindenden
Mondlicht,
bleibt
hier
ein
gebrochenes
Herz.
3 năm
trôi
qua,
mà
sao
hình
bóng
vẫn
như
ngày
hôm
qua
Drei
Jahre
sind
vergangen,
aber
warum
ist
dein
Bild
noch
wie
gestern?
Cứ
ngỡ
phôi
pha
mà
sao
con
tim
anh
vẫn
còn
thiết
tha
Ich
dachte,
es
würde
verblassen,
aber
warum
sehnt
sich
mein
Herz
immer
noch
so
sehr?
Ngày
em
rời
xa
chia
đôi
tình
ta,
anh
ước
rằng
mơ
qua,
An
dem
Tag,
als
du
gingst
und
unsere
Liebe
zerbrach,
wünschte
ich,
es
wäre
nur
ein
Traum,
Vì
trong
lòng
anh
vẹn
nguyên
hình
dung
của
em
ngày
hôm
qua
denn
in
meinem
Herzen
ist
dein
Bild
von
gestern
noch
vollkommen.
Ngày
em
rời
xa
trời
mưa
buồn
tênh,
mưa
rơi
trắng
xóa
cả
lối
về
An
dem
Tag,
als
du
gingst,
regnete
es
traurig,
der
Regen
bedeckte
den
ganzen
Heimweg.
Nhìn
giọt
buồn
rơi
mà
tim
anh
đau
xung
quanh
còn
đây
bao
nỗi
sầu
Beim
Anblick
der
traurigen
Tropfen
schmerzt
mein
Herz,
umgeben
von
so
viel
Kummer.
Tựa
như
ngàn
muôn
vết
dao,
đang
đâm
thật
sâu,
thật
sâu
vào
tim
này
Wie
tausend
Messerstiche,
die
tief,
tief
in
mein
Herz
stechen.
Và
anh
chẳng
biết
làm
sao,
làm
sao
để
cho
vơi
đi
nỗi
đau
này.
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wie
ich
diesen
Schmerz
lindern
kann.
Bầu
trời
ấy
vẫn
còn
đây,
mà
giờ
em,
xa
ngàn
mây
Der
Himmel
ist
immer
noch
da,
aber
du
bist
jetzt
weit
weg
in
den
Wolken.
Mình
anh
bước
đi
trên
phố,
chẳng
thể
quên
được
chuyện
xưa
Ich
gehe
alleine
durch
die
Straße
und
kann
die
Vergangenheit
nicht
vergessen.
Ngày
mình
vẫn
còn
nồng
ấm,
trong
vòng
tay,
môi
kề
môi.
Die
Tage,
als
wir
uns
noch
nahe
waren,
in
den
Armen
lagen,
Lippe
an
Lippe.
Giờ
chỉ
còn
lại
ánh
trăng
lẻ
loi,
mang
đơn
côi
soi
bước
chân
anh
về.
Jetzt
ist
nur
noch
das
einsame
Mondlicht
übrig,
das
meine
Schritte
nach
Hause
beleuchtet.
Từ
khi
ấy
anh
chẳng
biết
đau
buồn
nữa
Seitdem
kenne
ich
keine
Traurigkeit
mehr.
Từ
khi
ấy
con
tim
đã
không
còn
nhịp
đập
Seitdem
schlägt
mein
Herz
nicht
mehr.
Từ
khi
ấy
anh
chỉ
sống
với
màn
đêm
Seitdem
lebe
ich
nur
noch
mit
der
Nacht.
Vì
ngày
chia
tay,
đồng
hồ
đếm,
two
seventeen
Denn
am
Tag
der
Trennung
zählte
die
Uhr,
zwei
Uhr
siebzehn.
Từ
ngày
em
đi,
thế
giới
của
anh,
chỉ
mãi
còn
trong
giấc
mơ
Seit
du
gegangen
bist,
ist
meine
Welt
nur
noch
in
meinen
Träumen.
Vì
chỉ
nơi
ấy
anh
mới
tìm
thấy,
những
nụ
cười
mình,
đánh
rơi.
Denn
nur
dort
finde
ich
das
Lächeln,
das
wir
verloren
haben.
Để
rồi
tỉnh
giấc
lại
thu
mình
trong
bóng
đêm
chẳng
còn,
lối
ra
Um
dann
aufzuwachen
und
mich
wieder
in
der
Dunkelheit
zu
verkriechen,
ohne
Ausweg.
Làm
sao
để
tìm
thấy
ánh
sáng
cứu
lấy
nỗi
buồn
Wie
kann
ich
das
Licht
finden,
das
meine
Traurigkeit
rettet,
Mãi
mãi,
không
bao
giờ
phai
für
immer,
ohne
jemals
zu
verblassen?
Baby
I
wish
I
could
turn
back
time
Baby,
ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen.
So
that
I
can
bring
you
back
into
my
life
Damit
ich
dich
zurück
in
mein
Leben
bringen
kann.
Without
you
it's
all
just
black
& blue
Ohne
dich
ist
alles
nur
schwarz
und
blau.
Everyday
seems
like
eternity
to
me
Jeder
Tag
erscheint
mir
wie
eine
Ewigkeit.
Because
of
you.
Wegen
dir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles.
Attention! Feel free to leave feedback.