CHARLES. - Anh Quên Em Rồi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CHARLES. - Anh Quên Em Rồi




Em, đã lâu rồi không gặp em
Я, я так давно тебя не видел
Chẳng biết giờ đây em vui cùng ai
Я не знаю, с кем я сейчас счастлива
Anh dường như đã quên em rồi đấy
Ты, кажется, забыл меня
Quên tình yêu đơn phương anh chẳng nói ra
Забудь о неразделенной любви, о которой ты не сказал
Chẳng phải anh nhút nhát không nói
Не потому, что ты застенчивый
Chỉ bởi anh không thể cất lời, bên em
Просто потому, что я не могу говорить, потому что я с тобой
Luôn ai kề bên
Рядом всегда кто-то есть
Đôi lúc ánh mắt chạm nhau, không nói
Иногда их глаза встречаются, но они не разговаривают.
Em đã nhận ra tình yêu anh rồi, nhưng em ơi
Я знаю твою любовь, но, детка.
Thà rằng em nói chỉ bạn thôi còn hơn lặng im
Я бы предпочел сказать, что вы просто друзья, чем молчать
Này em hỡi
Эй, детка
Anh đã cố quên em rồi đấy
Я пытался забыть тебя
Nhưng thật khó yêu đâu phải cảm xúc vội đến rồi đi
Но это трудно, потому что любовь - это не эмоция, поторопись и уходи.
Này em hỡi
Эй, детка
Anh đã cố quên em rồi đấy
Я пытался забыть тебя
Xin gửi gió mây mang đi những nỗi buồn bấy lâu
Пусть ветер и облака надолго унесут печали
Từng nụ cười trong mắt em sâu
Каждая улыбка в моих глазах глубока.
Từng giọt buồn theo mãi đêm thâu
Каждая капля печали будет длиться вечно.
Chỉ mình anh cùng với nỗi nhớ
Ты наедине со своими воспоминаниями.
Ôm mộng về cuộc tình đơn phương
Мечтающий о неразделенной любви
Thế nên đành
Вот почему
Gửi em vào trong gió mây
Отправь меня в облака
Để nỗi buồn xa chốn đây
Позволь печали уйти отсюда.
màn đêm, sẽ không còn
И ночи больше не будет
Từng đêm nhức nhối anh sẽ quên được em, oh
Каждую ночь мне больно, потому что я забуду тебя, о
Chẳng phải anh nhút nhát không nói
Не потому, что ты застенчивый
Chỉ bởi anh không thể cất lời, bên em
Просто потому, что я не могу говорить, потому что я с тобой
Luôn ai kề bên
Рядом всегда кто-то есть
Đôi lúc ánh mắt chạm nhau, không nói
Иногда их глаза встречаются, но они не разговаривают.
Em đã nhận ra tình yêu anh rồi, nhưng em ơi
Я знаю твою любовь, но, детка.
Thà rằng em nói chỉ bạn thôi còn hơn lặng im
Я бы предпочел сказать, что вы просто друзья, чем молчать
Này em hỡi
Эй, детка
Anh đã cố quên em rồi đấy
Я пытался забыть тебя
Nhưng thật khó yêu đâu phải cảm xúc vội đến rồi đi
Но это трудно, потому что любовь - это не эмоция, поторопись и уходи.
Này em hỡi
Эй, детка
Anh đã cố quên em rồi đấy
Я пытался забыть тебя
Xin gửi gió mây mang đi những nỗi buồn bấy lâu
Пусть ветер и облака надолго унесут печали
Anh đã cố để quên được bóng hình em sâu trong tiềm thức
Я пытался забыть твою тень глубоко в подсознании
Thời gian trôi, buồn đau chìm trong đáy tim tưởng như ngủ vùi
Проходит время, печаль опускается на дно сердца, словно засыпая
Chờ mong một ngày, nắng lên xanh ngời
Я надеюсь, что однажды солнце станет зеленым.
anh lại trở về những tháng ngày
И ты возвращаешься в те месяцы
Ta chưa từng quên
Я никогда не забывал
Này em hỡi
Эй, детка
Anh đã cố quên em rồi đấy
Я пытался забыть тебя
Nhưng thật khó yêu đâu phải cảm xúc vội đến rồi đi
Но это трудно, потому что любовь - это не эмоция, поторопись и уходи.
Này em hỡi
Эй, детка
Anh đã cố quên em rồi đấy
Я пытался забыть тебя
Xin gửi gió mây mang đi những nỗi buồn bấy lâu
Пусть ветер и облака надолго унесут печали





Writer(s): Huỳnh Phương Duy


Attention! Feel free to leave feedback.