CHASER - Brand New Enemy - translation of the lyrics into German

Brand New Enemy - CHASERtranslation in German




Brand New Enemy
Brandneuer Feind
With every time I think it can't happen again
Jedes Mal, wenn ich denke, es kann nicht wieder passieren,
It never fails to come to light, I wonder when
kommt es unweigerlich ans Licht, ich frage mich, wann
When will all this madness end?
Wann wird dieser ganze Wahnsinn enden?
It never fails now, when will it end?
Es scheitert nie, wann wird es enden?
I should know better than to be surprised by now
Ich sollte es inzwischen besser wissen, als überrascht zu sein,
But there's a part of me that longs for stable ground
Aber es gibt einen Teil von mir, der sich nach festem Boden sehnt,
Once again to be let down
wieder einmal enttäuscht zu werden,
We're falling down now, unstable ground
Wir fallen jetzt, unsicherer Boden.
And the moment all the monsters sleep, a brand new enemy
Und in dem Moment, in dem alle Monster schlafen, wird ein brandneuer Feind
Will rear its head and start to feed, yeah
seinen Kopf erheben und anfangen zu fressen, ja.
So far to go until we gain control
Es ist noch so weit, bis wir die Kontrolle erlangen.
We need a better way of understanding
Wir brauchen einen besseren Weg, um zu verstehen:
This life, our fight, our role to make it right
Dieses Leben, unseren Kampf, unsere Rolle, um es richtig zu machen.
This is our turning point to change for better now
Dies ist unser Wendepunkt, um uns jetzt zum Besseren zu verändern,
To make life better now
um das Leben jetzt besser zu machen.
And now I feel the shock and awe just like before
Und jetzt fühle ich den Schock und die Ehrfurcht wie zuvor.
Are we all growing numb, has this become the norm?
Werden wir alle taub, ist das zur Norm geworden?
As it happens now once more
Wie es jetzt wieder geschieht.
Defibrillate now, give me some more
Defibrilliere jetzt, gib mir mehr.
We're at a crucial point in time make no mistake
Wir sind an einem entscheidenden Punkt, täusche dich nicht,
To shape the future of mankind and what's at stake
um die Zukunft der Menschheit zu gestalten, und was auf dem Spiel steht,
In the actions that we take
in den Handlungen, die wir unternehmen.
Deep in the wake now, it's time to shake
Tief im Kielwasser, es ist Zeit aufzurütteln, Liebes,
Because the ones who call the shots will breed a brand new enemy
Denn diejenigen, die das Sagen haben, werden einen brandneuen Feind züchten,
With no regard for casualties, yeah
ohne Rücksicht auf Verluste, ja.
This is our call to action, disrupt the operation
Dies ist unser Aufruf zum Handeln, die Operation zu stören.
This is our call to action, disrupt it 123
Dies ist unser Aufruf zum Handeln, störe sie, 1, 2, 3.





Writer(s): David Anthony Guy, Jesse Stopnitzky, Michael Anthony Ledonne, William Joseph Hockmuth


Attention! Feel free to leave feedback.