CHASER - Brand New Enemy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CHASER - Brand New Enemy




Brand New Enemy
Совершенно новый враг
With every time I think it can't happen again
Каждый раз, когда я думаю, что это не может повториться,
It never fails to come to light, I wonder when
Оно не перестает появляться, интересно, когда же
When will all this madness end?
Всё это безумие закончится?
It never fails now, when will it end?
Оно никогда не кончается, когда же это прекратится?
I should know better than to be surprised by now
Мне уже пора быть умнее и не удивляться,
But there's a part of me that longs for stable ground
Но часть меня всё ещё жаждет твёрдой почвы под ногами,
Once again to be let down
Чтобы снова испытать разочарование,
We're falling down now, unstable ground
Мы падаем вниз, почва под ногами осыпается,
And the moment all the monsters sleep, a brand new enemy
И как только все монстры уснут, совершенно новый враг
Will rear its head and start to feed, yeah
Поднимет голову и начнёт жадно пожирать, да,
So far to go until we gain control
Нам ещё далеко до того, чтобы обрести контроль,
We need a better way of understanding
Нам нужен лучший способ понять
This life, our fight, our role to make it right
Эту жизнь, нашу борьбу, нашу роль - всё исправить,
This is our turning point to change for better now
Это наш переломный момент, чтобы измениться к лучшему,
To make life better now
Чтобы сделать жизнь лучше,
And now I feel the shock and awe just like before
И сейчас я чувствую шок и трепет, как и прежде,
Are we all growing numb, has this become the norm?
Неужели мы все становимся бесчувственными, неужели это стало нормой?
As it happens now once more
Ведь это происходит снова,
Defibrillate now, give me some more
Спаси меня, дай мне ещё немного сил,
We're at a crucial point in time make no mistake
Мы находимся в критической точке, не нужно заблуждаться,
To shape the future of mankind and what's at stake
Чтобы сформировать будущее человечества и то, что поставлено на карту
In the actions that we take
В наших действиях,
Deep in the wake now, it's time to shake
Глубоко в пробуждении, пришло время действовать,
Because the ones who call the shots will breed a brand new enemy
Потому что те, кто принимает решения, порождают нового врага,
With no regard for casualties, yeah
Не обращая внимания на жертвы, да,
This is our call to action, disrupt the operation
Это наш призыв к действию, сорвать операцию,
This is our call to action, disrupt it 123
Это наш призыв к действию, сорвать её раз, два, три.





Writer(s): David Anthony Guy, Jesse Stopnitzky, Michael Anthony Ledonne, William Joseph Hockmuth


Attention! Feel free to leave feedback.