Lyrics and translation CHASER - Dreamers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
one
said
life
would
be
fair
Никто
не
говорил,
что
жизнь
будет
справедливой
Can
only
promise
I′ll
be
there
Могу
лишь
обещать,
что
буду
рядом
Through
the
thick
and
thin
with
God
as
my
witness
В
горе
и
в
радости,
клянусь
Богом
A
testament
of
bravery,
redefining
tragedy
Завет
храбрости,
переосмысление
трагедии
You
know
despite
the
odds
we're
never
giving
in
Знаешь,
несмотря
ни
на
что,
мы
никогда
не
сдадимся
You
taught
us
not
to
be
afraid
Ты
научила
меня
не
бояться
You
proved
that
hope
will
never
fail
Ты
доказала,
что
надежда
никогда
не
умрет
The
answer
was
always
your
gift
Ответ
всегда
был
твоим
даром
When
my
world
puts
up
a
fight
Когда
мой
мир
бросает
вызов
I
vow
to
always
see
the
light
Я
клянусь
всегда
видеть
свет
The
brighter
side
I
tend
to
miss
Светлую
сторону,
которую
я
часто
упускаю
I
hope
that
every
day
you
choose
to
live
(let′s
do
it)
Надеюсь,
что
каждый
день
ты
выбираешь
жить
(давай
сделаем
это)
Take
me
on
the
road
(fight
through
it)
Возьми
меня
с
собой
в
дорогу
(преодолеем
все)
To
anywhere
we'll
roam
(to
the
world
we
will
prove
it)
Куда
бы
мы
ни
отправились
(миру
мы
это
докажем)
Searching
for
a
place
where
hope
will
grow
(we'll
beat
it,
defeat
it,
hope
will
grow)
В
поисках
места,
где
расцветет
надежда
(мы
победим,
одолеем,
надежда
расцветет)
With
nothing
but
these
strings
(we
won′t
bend
my
old
friend)
Только
с
этими
струнами
(мы
не
сломаемся,
старый
друг)
And
all
the
songs
we
sing
(until
the
road
meets
the
end,
we′ll
fight
it)
И
всеми
песнями,
что
мы
поем
(пока
дорога
не
кончится,
мы
будем
бороться)
Side
by
side
we'll
make
it
on
our
own
(in
time,
we′ll
make
it
on
our
own)
Плечом
к
плечу
мы
справимся
сами
(со
временем
мы
справимся
сами)
Through
the
darkness
you
have
grown
Сквозь
тьму
ты
расцвела
Conquering
the
world
you've
known
Покорив
мир,
который
знала
Traveling
unknown
roads
with
nothing
but
your
faith
Путешествуя
по
неизвестным
дорогам,
только
с
верой
в
сердце
Searching
for
your
destiny
В
поисках
своей
судьбы
Chasing
all
your
wildest
dreams
Преследуя
свои
самые
смелые
мечты
Little
closer
every
battle,
every
day
С
каждым
сражением,
с
каждым
днем
все
ближе
Now
we′re
out
here
on
our
own
Теперь
мы
здесь
одни
So
damn
far
from
all
we've
known
Так
чертовски
далеко
от
всего,
что
знали
We
share
this
undertaking
Мы
разделяем
это
начинание
The
volume′s
up,
the
windows
down
Громкость
на
максимум,
окна
опущены
There's
just
something
about
that
В
этом
есть
что-то
особенное
Sound
brings
backs
those
memories
we've
missed
Звук
возвращает
те
воспоминания,
по
которым
мы
скучали
I
hope
that
every
day
you
choose
to
live
(let′s
do
it)
Надеюсь,
что
каждый
день
ты
выбираешь
жить
(давай
сделаем
это)
Take
me
on
the
road
(fight
through
it)
Возьми
меня
с
собой
в
дорогу
(преодолеем
все)
To
anywhere
we′ll
roam
(to
the
world
we
will
prove
it)
Куда
бы
мы
ни
отправились
(миру
мы
это
докажем)
Searching
for
a
place
where
hope
will
grow
(we'll
beat
it,
defeat
it,
hope
will
grow)
В
поисках
места,
где
расцветет
надежда
(мы
победим,
одолеем,
надежда
расцветет)
With
nothing
but
these
strings
(we
won′t
bend
my
old
friend)
Только
с
этими
струнами
(мы
не
сломаемся,
старый
друг)
And
all
the
songs
we
sing
(until
the
road
meets
the
end,
we'll
fight
it)
И
всеми
песнями,
что
мы
поем
(пока
дорога
не
кончится,
мы
будем
бороться)
Side
by
side
we′ll
make
it
on
our
own
(in
time,
we'll
make
it
on
our
own)
Плечом
к
плечу
мы
справимся
сами
(со
временем
мы
справимся
сами)
Then
the
key
to
your
relief
Тогда
ключ
к
твоему
облегчению
Came
through
the
process
of
believing
Пришел
через
веру
You
will
one
day
make
it
through
Ты
однажды
пройдешь
через
это
But
if
you
can′t
see
through
the
rain
Но
если
ты
не
видишь
сквозь
дождь
Or
if
you
struggle
with
the
paid
Или
если
ты
борешься
с
болью
Frank
sang
there's
one
thing
left
to
do
Фрэнк
пел,
что
остается
только
одно
The
only
that's
left
to
do
is
live
(let′s
do
it)
Единственное,
что
остается,
это
жить
(давай
сделаем
это)
Take
me
on
the
road
(to
the
world
we
will
prove
it)
Возьми
меня
с
собой
в
дорогу
(миру
мы
это
докажем)
To
anywhere
we′ll
roam
(we'll
beat
it,
defeat
it,
hope
will
grow)
Куда
бы
мы
ни
отправились
(мы
победим,
одолеем,
надежда
расцветет)
Searching
for
a
place
where
hope
will
grow
В
поисках
места,
где
расцветет
надежда
With
nothing
but
these
strings
(we
won′t
bend
my
old
friend)
Только
с
этими
струнами
(мы
не
сломаемся,
старый
друг)
And
all
the
songs
we
sing
(until
the
road
meets
the
end,
we'll
fight
it)
И
всеми
песнями,
что
мы
поем
(пока
дорога
не
кончится,
мы
будем
бороться)
Side
by
side
we′ll
make
it
on
our
own
(in
time,
we'll
make
it
on
our
own)
Плечом
к
плечу
мы
справимся
сами
(со
временем
мы
справимся
сами)
Because
we′ve
been
here
before
Потому
что
мы
были
здесь
раньше
A
thousand
times
or
more
Тысячу
раз
или
больше
Down
the
darkest
road
a
man
can
dream
По
самой
темной
дороге,
которую
может
представить
человек
With
you
'til
the
end
С
тобой
до
конца
An
anthem
for
a
friend
Гимн
для
друга
Side
by
side,
we're
chasing
wildest
dreams
Плечом
к
плечу
мы
гонимся
за
самыми
смелыми
мечтами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Guy, Michael Ledonne, Jesse Stopnitzky, William Hockmuth
Attention! Feel free to leave feedback.